All right, Bobby Flay, calm down. |
Ладно, Бобби Флэй, успокойся. |
Enid Flay, I have a warrant to search your... caravan. |
Энид Флэй, у меня ордер на обыск вашего... фургона. |
Barby Flay, Rachael Ray, look out - Here comes Lana Lang. |
Барби Флэй, Рэйчел Рэй, смотрите-ка - а вот и Лана Лэнг. |
As the shoot was coming to the end, cameraman Kevin Flay noticed that some of the turtles that made it through the surf, faced one last danger. |
Когда съёмки подходили к концу, оператор Кевин Флэй заметил, что некоторым черепахам, прорвавшимся через прибой, грозила одна последняя опасность. |
Let's say Enid Flay climbed through the air vent. |
Скажем, Энид Флэй пробралась через вентиляцию. |