| You know that Ryan Flay was recruited by a company called Transcom, which is a CIA front operation, right? | Ты знаешь, что Райана Флея завербовала компания под названием Транском, которая прикрывает операции ЦРУ, правильно? |
| Well, it may have been bobby flay's, but it didn't stop my dad from taking credit for it. | Ну, может быть и Бобби Флея, но это никогда не останавливало моего отца. |
| And his intake date was exactly the same as Ryan Flay's. | А дата его вербовки в точности совпадает с датой Райана Флея. |