| A rabbit from Monsieur Flaubert |
Кролик от мсье Флобера. |
| He also concentrated on his translator's activity, being noted for his rendition of Madame Bovary and Salammbô, the classical works of French novelist Gustave Flaubert. |
Он также сосредоточился на деятельности в качестве переводчика, им были переведены романы «Госпожа Бовари» и «Саламбо» французского классика Гюстава Флобера. |
| Literary historians and critics have ascertained that, apart from Ruskin, Proust's chief literary influences included Saint-Simon, Montaigne, Stendhal, Flaubert, George Eliot, Fyodor Dostoyevsky, and Leo Tolstoy. |
Критики и историки литературы считают, что кроме Рёскина на Пруста повлияло творчество Сен-Симона, Монтеня, Стендаля, Флобера, Джорджа Элиота, Достоевского и Толстого. |
| Roland Barthes once said of Flaubert's novels, "Flaubert did not write a novel. |
Он просто присоединял одно предложение к другому с помощью эроса - в этом сущность романов Флобера». |
| Sentimental Education by Flaubert. |
"Воспитание чувств" Флобера. |