| The flagpole weighs 250 tonnes and is made of polished stainless steel from Wollongong. | Флагшток весит 250 тонн и изготовлен из нержавеющей стали в Вуллонгонге. |
| Are you the building or the flagpole? | Так ты в этой истории здание или флагшток? |
| On the west side of the square are the fountain and the flagpole. | На западной стороне площади находятся фонтан и флагшток. |
| Another important element of the temple is the free-standing flagpole. | Важной деталью храма также является отдельно стоящий флагшток. |
| So we stuck the flagpole in the grass, and we sang. | Вот мы воткнули флагшток в траву и запели... |
| Plank ceilings, canopies for entrance, flagpole, signboard, etc. | Дощатые потолки, навесы над входом, флагшток, вывеска, пр. |
| One of my earliest memories was of a beachfront and a flagpole. | Одно из моих ранних воспоминаний - пляж на берегу моря и флагшток. |
| The guys try to confess to Alik, but he becomes frightened and even without listening to them, climbs onto the flagpole. | Ребята пробуют признаться Алику, но тот с перепугу, даже не став их слушать, забирается на флагшток. |
| I'll run it up the flagpole, but it should be a formality. | Я повешу это на флагшток, но это будет формальностью. |
| I watched that five-year old at the beachfront, clinging, wide-eyed to the flagpole. as pretty bolts of lightning lit the sky. | Я смотрела на пятилетнего ребенка на берегу, он крепко держался за флагшток и наивно смотрел, как вспышки молнии освещали небо. |
| You're the one who put the gnome helmet on the flagpole, right? | Ты тот самый, кто повесил шлем Гнома на флагшток, верно? |
| On 6 June 2007 the flag and the flagpole which were situated on the wall of the Embassy of the Kingdom of Morocco were burnt. | 6 июня 2007 года были подожжены флаг и флагшток, расположенные на стене посольства Королевства Марокко. |
| If I could, I would run each and every one of you viewers up a flagpole and salute you. | Если бы я мог, я бы вздёрнул на флагшток всех зрителей до единого и отсалютовал бы им. |
| You know how, if you fell off a building, you would grab a flagpole? | Представь, что падаешь с крыши здания и цепляешься за флагшток. |
| Just run it up the flagpole and see who salutes, okay? | Вздерни их на флагшток, и гляди, кто станет салютовать. |
| I'll run it up the flagpole. | Я побегу поднимать флагшток. |
| This here's our new flagpole. | Здесь наш новый флагшток. |
| Crane, construction site trailers, flagpole. | Кран, стройплощадка прицеп. флагшток |
| On May 13, 2010, a flagpole with the Grêmio's flag was inaugurated on the ground. | 13 мая 2010 года флагшток с флагом «Гремио» был поднят над площадкой. |
| Now, this afternoon, I'll get my council when those intellectuals among us were trying to shoot down a flagpole from over 1,000 yards. | Сегодня в обед я держал совет, когда некоторые умники среди нас пытались попасть во флагшток с расстояния тысячи ярдов, и что это нам дало? |
| It was for trespassing at a nuclear facility... and the flagpole was at the School for the Americas. | Это было незаконное проникновение на ядерный объект, а флагшток был в Школе Америк (прим. военный гарнизон) |
| On the dome of the circus was set 16 meter flagpole with the flag of Turkmenistan. | На куполе цирка был установлен шестнадцатиметровый флагшток с флагом Туркменистана. |
| On 25 February 2012, a group of persons that was attempting to storm the Embassy building succeeded in bringing down the flagpole that was flying the Syrian flag. | 25 февраля 2012 года группе лиц, пытавшихся ворваться в здание посольства, удалось свались флагшток, на котором был поднят сирийский флаг. |
| And in the spirit of reciprocity, I will provide the flagpole. | А я, в духе взаимной выгоды, установлю флагшток. |
| I'll even spring for the flagpole. | Я даже установлю там флагшток. |