The flagpole weighs 250 tonnes and is made of polished stainless steel from Wollongong. |
Флагшток весит 250 тонн и изготовлен из нержавеющей стали в Вуллонгонге. |
Are you the building or the flagpole? |
Так ты в этой истории здание или флагшток? |
On the west side of the square are the fountain and the flagpole. |
На западной стороне площади находятся фонтан и флагшток. |
Another important element of the temple is the free-standing flagpole. |
Важной деталью храма также является отдельно стоящий флагшток. |
So we stuck the flagpole in the grass, and we sang. |
Вот мы воткнули флагшток в траву и запели... |
Plank ceilings, canopies for entrance, flagpole, signboard, etc. |
Дощатые потолки, навесы над входом, флагшток, вывеска, пр. |
One of my earliest memories was of a beachfront and a flagpole. |
Одно из моих ранних воспоминаний - пляж на берегу моря и флагшток. |
The guys try to confess to Alik, but he becomes frightened and even without listening to them, climbs onto the flagpole. |
Ребята пробуют признаться Алику, но тот с перепугу, даже не став их слушать, забирается на флагшток. |
I'll run it up the flagpole, but it should be a formality. |
Я повешу это на флагшток, но это будет формальностью. |
I watched that five-year old at the beachfront, clinging, wide-eyed to the flagpole. as pretty bolts of lightning lit the sky. |
Я смотрела на пятилетнего ребенка на берегу, он крепко держался за флагшток и наивно смотрел, как вспышки молнии освещали небо. |
You're the one who put the gnome helmet on the flagpole, right? |
Ты тот самый, кто повесил шлем Гнома на флагшток, верно? |
On 6 June 2007 the flag and the flagpole which were situated on the wall of the Embassy of the Kingdom of Morocco were burnt. |
6 июня 2007 года были подожжены флаг и флагшток, расположенные на стене посольства Королевства Марокко. |
If I could, I would run each and every one of you viewers up a flagpole and salute you. |
Если бы я мог, я бы вздёрнул на флагшток всех зрителей до единого и отсалютовал бы им. |
You know how, if you fell off a building, you would grab a flagpole? |
Представь, что падаешь с крыши здания и цепляешься за флагшток. |
Just run it up the flagpole and see who salutes, okay? |
Вздерни их на флагшток, и гляди, кто станет салютовать. |
I'll run it up the flagpole. |
Я побегу поднимать флагшток. |
This here's our new flagpole. |
Здесь наш новый флагшток. |
Crane, construction site trailers, flagpole. |
Кран, стройплощадка прицеп. флагшток |
On May 13, 2010, a flagpole with the Grêmio's flag was inaugurated on the ground. |
13 мая 2010 года флагшток с флагом «Гремио» был поднят над площадкой. |
Now, this afternoon, I'll get my council when those intellectuals among us were trying to shoot down a flagpole from over 1,000 yards. |
Сегодня в обед я держал совет, когда некоторые умники среди нас пытались попасть во флагшток с расстояния тысячи ярдов, и что это нам дало? |
It was for trespassing at a nuclear facility... and the flagpole was at the School for the Americas. |
Это было незаконное проникновение на ядерный объект, а флагшток был в Школе Америк (прим. военный гарнизон) |
On the dome of the circus was set 16 meter flagpole with the flag of Turkmenistan. |
На куполе цирка был установлен шестнадцатиметровый флагшток с флагом Туркменистана. |
On 25 February 2012, a group of persons that was attempting to storm the Embassy building succeeded in bringing down the flagpole that was flying the Syrian flag. |
25 февраля 2012 года группе лиц, пытавшихся ворваться в здание посольства, удалось свались флагшток, на котором был поднят сирийский флаг. |
And in the spirit of reciprocity, I will provide the flagpole. |
А я, в духе взаимной выгоды, установлю флагшток. |
I'll even spring for the flagpole. |
Я даже установлю там флагшток. |