Английский - русский
Перевод слова Five-day

Перевод five-day с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятидневный (примеров 68)
In addition, the World Bank held an inaugural five-day course on disability and development for staff members and technical counterparts working in national ministries at its headquarters. Кроме того, Всемирный банк провел в своей штаб-квартире первый пятидневный курс по вопросам инвалидности и развития для сотрудников и технических специалистов, работающих в национальных министерствах.
Conducted 1 five-day workshop for all political parties on discussion with the Transitional Government and key stakeholders, in replacement of 3 planned one-day workshops Был проведен 1 пятидневный практикум для всех политических партий для организации обсуждения с переходным правительством и основными заинтересованными сторонами вместо запланированных 3 однодневных практикумов
On the question whether a five-day deadline was an impediment to effective remedy, he said the CRA had found that, provided certain safeguards were in place, the mere obligation to appeal within five days did not in itself constitute such an impediment. Касаясь вопроса о том, является ли пятидневный срок фактором, препятствующим использованию эффективного средства правовой защиты, он говорит, что КАУ установила, что при наличии определенных гарантий простая обязанность подать апелляцию в течение пяти дней сама по себе не является таким сдерживающим фактором.
In order to increase the capacity of grantees in evidence-based programming and monitoring and evaluation, the Trust Fund convened a five-day capacity development workshop for 14 grantees in Mexico City in 2012. В целях расширения потенциала грантополучателей для разработки программ на основе фактических данных и деятельности по контролю и оценке в 2012 году Целевой фонд провел в Мехико пятидневный практикум по развитию потенциала для 14 грантополучателей.
A five-day period for informing detainees of the grounds for their detention and a three-week period for bringing them before the Advisory Board were incompatible with article 9, paragraphs 2 and 3, of the Covenant. Пятидневный срок, предусмотренный для уведомления о мотивах ареста, и трехнедельных срок, в течение которого задержанный должен быть заслушан консультативным комитетом, не совместимы с положениями пунктов 2 и 3 статьи 9 Пакта.
Больше примеров...
Пятидневных (примеров 16)
For planning purposes, it could be expected that the 30-member intergovernmental committee of experts on sustainable development financing will hold five five-day sessions over the biennium. Для целей планирования можно предположить, что в течение двухгодичного периода межправительственный комитет в составе 30 экспертов по финансированию устойчивого развития проведет пять пятидневных сессий.
Approximately 20,000 police officials have been trained in five-day workshops held over the past two years in most of the provinces. На протяжении последних двух лет в рамках пятидневных семинаров, проводившихся в большинстве провинций, подготовку прошли примерно 20000 сотрудников полиции.
(c) Conference servicing is currently provided to the biennial five-day session of the Commission and four-day session of the Working Group. с) в настоящее время предусмотрено конференционное обслуживание пятидневных сессий Комиссии и четырехдневных сессий Рабочей группы, проводимых раз в два года.
The first large group of Guantanamo police trainees arrived in Haiti on 2 December, including 250 trainees and 19 family members. On 5 December, the trainees began a five-day orientation course conducted by the Ministry of Defence. Первая крупная группа полицейских, прошедших подготовку в Гуантанамо, прибыла в Гаити 2 декабря и насчитывала в своем составе 250 слушателей и 19 членов семей. 5 декабря эта группа слушателей приступила к прохождению подготовки на пятидневных ознакомительных курсах, проводимых министерством обороны.
It could be expected that the 30-expert intergovernmental committee will hold five five-day sessions. Следует ожидать, что межправительственный комитет, в состав которого войдут 30 экспертов, проведет пять пятидневных сессий.
Больше примеров...
Пять дней (примеров 42)
Even at maximum warp, that's a five-day journey - in the wrong direction. Даже на максимальном варпе, это - пять дней пути в другом направлении.
A five-day bubble bath and a time machine. Пять дней в ванне с пеной и машину времени
Several delegations said that the five-day regular session was too long, but were willing to accept it on an exceptional basis during this transitional year because of the Board's present workload. Некоторые делегации отметили, что пять дней на очередную сессию слишком много, но что они готовы в порядке исключения согласиться с такой продолжительностью в нынешнем переходном году по причине большой рабочей нагрузки Совета.
aAs this is a five-day session, draft resolutions should be communicated to the Secretariat prior to the convening of the Commission. аПоскольку продолжительность этой сессии составляет пять дней, проекты резолюций следует препроводить Секретариату до созыва сессии Комиссии.
If you didn't do it, worst thing IAB can do to you is a five-day rip. Если ты этого не делал, худшее, что тебе грозит от внутренних расследований - отстранение на пять дней.
Больше примеров...
Течение пяти дней (примеров 24)
The proposed organization of work has been prepared in accordance with the timetable agreed at the intersessional meeting of the Commission held on 26 January 2005, which provided for a five-day duration of the session on an exceptional and non-precedential basis, from 23 to 27 May 2005. Предлагаемая организация работы подготовлена в соответствии с расписанием, согласованным на межсессионном совещании Комиссии, состоявшемся 26 января 2005 года, которое предусматривает проведение сессии в течение пяти дней в виде исключения и без последствий для будущей практики с 23 по 27 мая 2005 года.
Ten plenary meetings will be held over the five-day period, with two meetings per day as follows: 10 a.m. to 1 p.m. and 3 p.m. to 6 p.m. Десять пленарных заседаний будут проведены в течение пяти дней по два заседания в день в следующем порядке: с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. и с 15 ч. 00 м. до 18 ч. 00 м.
During a five-day period in March and April 1998, the Office of Internal Oversight Services provided the Chief of newly established Internal Oversight Unit of CARICOM with a detailed briefing on the United Nations oversight system, including activities of the Office of Internal Oversight Services. В течение пяти дней в марте - апреле 1998 года Управление служб внутреннего надзора провело для главы только что созданного подразделения внутреннего надзора КАРИКОМ подробный брифинг по вопросам, касающимся системы внутреннего надзора Организации Объединенных Наций, включая деятельность Управления.
Every year, the events of Hajj take place in a five-day period, starting on 8 and ending on 12 Dhu al-Hijjah, the twelfth and last month of the Islamic calendar. Каждый год Хадж проводится в течение пяти дней, начиная с 8 и заканчивая 12 днём месяца Зуль-хиджи, последнего месяца исламского года.
In contrast to the five-day long duration contained in Idtv., according to the regulation in force since July detention under immigration laws may be ordered for a maximum duration of seventy-two hours. В отличие от положения относительно содержания под стражей в течение пяти дней, содержавшегося в Idtv., согласно положению, вступившему в силу в июле месяце, срок содержания под стражей на основании законов об иммиграции не может превышать 72 часа.
Больше примеров...