But look: your fist is covered in mashed potatoes. |
Посмотри! У тебя рука в пюре. |
I can't lift my fist that high. |
Так высоко рука уже не поднимается. |
If I was a country, my flag would be a big fist giving the rest of the world a finger, and this would be my national anthem. |
Если бы я была страной, моим флагом была бы рука, показывающая остальному миру средний палец и эта песня была бы моим национальным гимном. |
He probably thought the Fist was his only solution. |
Вероятно, он думал, что Рука была его единственным шансом. |
Because this particular piece just happened to have a bronze Fist in it. |
Потому что именно в этом произведении оказалась бронзовая Рука. |
It's called the "Fist Of Capitalism." |
Она называлась "Рука капитализма". |
A young Korean who practices a Chinese martial art called the "Empty Fist." |
Молодой корейский мастер практикующий китайские боевые искусства под названием «Пустая рука». |
Major case squad sent in a list of all of the fences that might be interested in a piece like the Fist, and so we are looking into that now. |
Отдел тяжких преступлений прислал список всех скупщиков краденого, которые могут быть заинтересованы в таком произведении, как Рука, и мы этим занимаемся. |
The Fist sitting there, undisturbed in the gallery. |
Рука стоит нетронутой в галерее. |
The Fist belongs to me and Anton. |
Рука принадлежит мне и Антону. |
The hand of hate is a clenched fist, but my hand will always remain open for you. |
Рука ненависти сжата в кулак, а моя рука всегда для тебя открыта. |
We have shown them that a trembling hand can become a fist. |
Мы показали им, что дрожащая рука может превратиться в кулак. |
Perhaps the ultimate bodily part which fits this role of the autonomous partial object is the fist, or rather, the hand. |
Возможно, часть тела, которая идеально подходит на роль автономного частичного объекта, - это кулак или, скорее, рука. |
The Fist was on loan to us. |
"Рука" была у нас временно. |
An empty hand can yet become a fist. |
Пустая рука может стать кулаком. |
And the other hand made into a fist... which means they'll be belligerent. |
А вторая ёё рука была сжата в кулак... что должно прёдупрёждать о их воинствённости. |
His body was sent out on a raft and it was burning and then he's supposed to sink down, and then legend has it that his chain-mail fist came up holding Excalibur out of the water. |
Его тело подожгли и спустили на плоту, а затем оно должно было утонуть, и легенда гласит, что тогда появится его рука в доспехах, держащая Эскалибур, из воды. |