This is always located at logical block 0 on the disk, so that the hardware firmware can read it. | Он всегда расположен на диске в логическом блоке 0, поэтому микропрограмма аппаратного обеспечения может прочитать его. |
In most cases this will ensure that the device that requires the firmware will also work correctly after the system is rebooted into the installed system. | В большинстве случаев это гарантирует, что устройство, которому требуется микропрограмма, будет также работать правильно после перезагрузки компьютера в установленную систему. |
Note that the firmware may be packaged separately from the driver and may not be available in the "main" section of the Debian GNU/Linux archive. | Заметим, что микропрограмма может находится в пакете отдельно от драйвера и может быть недоступна в секции «main» архива Debian GNU/Linux. |
However, if the installed system runs a different kernel version from the installer there is a slight chance that the firmware cannot be loaded due to version skew. | Однако, если установленная система работает на версии ядра, отличной от использованного в программе установки, есть небольшая вероятность, что микропрограмма не загрузится из-за изменений ядра. |
Receiving command to start reading the hard disk drive firmware examines the buffer for requested sector and if the latter is present, the firmware transfers it to the computer with the maximum interface speed. | При получении команды на чтение микропрограмма жесткого диска просматривает буфер на предмет запрашиваемого сектора и при его наличии передает его в компьютер с максимальной скоростью интерфейса. |
The latest firmware is R6E28 of both Generic World 1 and Generic World 2. | Последняя прошивка для аппарата: R6E28 Generic World 1 и Generic World 2. |
idon'tknow. She would've hard-coded She would've hard-coded the firmware onto a tiny device. | У нее должен был быть сложно-закодированная прошивка на крошечном устройстве. |
Heh. Except the tracking firmware seems to be malfunctioning. | Хех, похоже еще и отслеживающая прошивка неисправна. |
iPod cannot be supported even if the firmware of the unit of Model group B is updated. | iPod не поддерживается, даже если установлена прошивка устройства модельного ряда B. |
See Section 5.1.1, "Alpha Console Firmware" for more information on Alpha firmware and boot loaders. | Подробную информацию о микропрограмме на Alpha и системных загрузчиках смотрите в Раздел 5.1.1, «Прошивка консоли Alpha». |
If you are using an NVIDIA based chipset, you should use the Open Firmware framebuffer. | Если вы используете видеокарту на основе чипсета NVIDIA, вы должны использовать кадровый буфер Open Firmware. |
Open Firmware may be accessed through its Forth language shell interface. | Доступ к Open Firmware может осуществляться с помощью командной оболочки на языке Forth. |
Red Hat Enterprise Linux 5.3 now fully supports the iSCSI Boot Firmware Table (iBFT) which allows for booting from iSCSI devices. | Red Hat Enterprise Linux 5.3 теперь полностью поддерживает таблицу iBFT (iSCSI Boot Firmware Table), что позволяет выполнять загрузку с устройств iSCSI. |
Devices may have an on-board ROM containing executable code for x86 or PA-RISC processors, an Open Firmware driver, or an EFI driver. | Кроме того, устройства могут иметь ПЗУ, содержащее исполняемый код для процессоров x86 или PA-RISC, Open Firmware (системное ПО компьютеров на базе SPARC и PowerPC) или драйвер EFI. |
Microprogramming allows the base instruction set to be defined or extended by built-in programs (now called firmware or microcode). | Микропрограммирование позволяет определять или расширять базовый набор команд с помощью встроенных программ (которые носят названия микропрограмма или firmware). |
The simplified story is that, if the resolution passes, the social contract will be modified to allow non-free data, e.g. documentation and firmware, to be included in the next release (codename Sarge) of Debian. | Коротко: если решение будет принято, то в общественный договор будет внесено изменение, позволяющее включить несвободные данные, например документацию и встроенное ПО, в следующий выпуск Debian (кодовое наименование sarge). |
In preliminary design documents for the Chromium OS open source project, Google described a three-tier architecture: firmware, browser and window manager, and system-level software and userland services. | В документации Google, содержащей предварительную информацию, описывается трёхуровневая архитектура: встроенное программное обеспечение, веб-браузер и оконный менеджер, системные приложения и приложения пользователя. |
They have figured out everything that's required to dismantle, take things apart, rewrite the circuitry, re-flash the firmware, do whatever you want to with the phone, and they can fix anything so quickly. | Они выяснили всё, что требуется, чтобы демонтировать, разбирать на части, заново создавать схемы, переписывать встроенное программное обеспечение, делать с телефоном всё, что вам угодно, и они могут починить всё так быстро. |
The EDK (EFI Developer Kit) includes an NT32 target, which allows EFI firmware and EFI applications to run within a Windows application. | EDK включает цель NT32, которая позволяет встраиваемому ПО EFI и приложениям EFI выполняться в приложениях Windows. |
In that sense, EBC is analogous to Open Firmware, the hardware-independent firmware used in PowerPC-based Apple Macintosh and Sun Microsystems SPARC computers, among others. | В этом смысле ЕВС подобен Open Firmware, независимому от аппаратных средств встраиваемому ПО, используемому в компьютерах Apple Macintosh и Sun Microsystems SPARC. |
For example, an original equipment manufacturer (OEM) can distribute systems with an EFI partition on the hard drive, which would add additional functions to the standard EFI firmware stored on the motherboard's ROM. | Например, ОЕМ-производитель может продать систему с разделом EFI на жёстком диске, который добавил бы дополнительные функции к встраиваемому ПО EFI, размещённому в ПЗУ системной платы. |