| On i386 and amd64 firmware can also be loaded from an MMC or SD card. | На i386 и amd64 микропрограмма также загружается с карт MMC или SD. |
| This is always located at logical block 0 on the disk, so that the hardware firmware can read it. | Он всегда расположен на диске в логическом блоке 0, поэтому микропрограмма аппаратного обеспечения может прочитать его. |
| Note that the firmware may be packaged separately from the driver and may not be available in the "main" section of the Debian GNU/Linux archive. | Заметим, что микропрограмма может находится в пакете отдельно от драйвера и может быть недоступна в секции «main» архива Debian GNU/Linux. |
| In order to increase the reliability of information storage the firmware of hard disk drives traces technological parameters (SMART) accessible to reading and the analysis by the program that notifies the user about approaching failure. | Для повышения надежности хранения информации микропрограмма жестких дисков отслеживает технологические параметры (SMART), доступные для считывания и анализа программой, которая уведомляет пользователя о надвигающемся сбое. |
| If loading the firmware was skipped during the installation, the relevant device will probably not work with the installed system until the firmware (package) is installed manually. | Если загрузка микропрограммы была пропущена во время установки, то соответствующее устройство, вероятно, не заработает в установленной системе пока микропрограмма (пакет) не будет установлена вручную. |
| Console firmware is stored in a flash ROM and started when an Alpha system is powered up or reset. | Прошивка консоли хранится во флэш-ПЗУ и выполняется при включении и перезагрузки системы Alpha. |
| After breaking the fans and cutting off backup power, the malicious firmware repeatedly re-engages the UPS autotransformer, creating a spark to ignite an explosion. | После отключения вентиляторов и обесточивания, вредоносная прошивка повторно запустит автотрансформатор ИБП, что создаст искру и инициирует взрыв. |
| Its exact workings are largely undocumented and its code is obfuscated using confidential huffman tables stored directly in hardware, so the firmware does not contain the information necessary to decode its contents. | Точный принцип работы по большей части недокументирован, а исходный код обфусцирован с помощью кода Хаффмана, таблица для которого хранится непосредственно в аппаратуре, поэтому сама прошивка не содержит информации для своего раскодирования. |
| Heh. Except the tracking firmware seems to be malfunctioning. | Хех, похоже еще и отслеживающая прошивка неисправна. |
| Okay, okay, but the modem firmware is bugging out all over the place. | Ясно, но прошивка модема постоянно глючит. |
| The PlayStation 3 Internet web browser received a major upgrade with firmware version 4.10, upgrading to a custom version of the NetFront browser, adding limited HTML5 support and improved JavaScript speeds. | Сетевой обозреватель в PlayStation 3 получил основное обновление с firmware версии 4.10, до специализированной версии NetFront Browser на движке WebKit, с ограниченной поддержкой HTML5 и улучшенной скоростью обработки JavaScript. |
| As a workaround, boot into Open Firmware by holding down the Apple + Option + O + F keys on startup. | Загрузитесь в Open Firmware, удерживая клавиши Apple + Option + O + F при старте. |
| Devices may have an on-board ROM containing executable code for x86 or PA-RISC processors, an Open Firmware driver, or an EFI driver. | Кроме того, устройства могут иметь ПЗУ, содержащее исполняемый код для процессоров x86 или PA-RISC, Open Firmware (системное ПО компьютеров на базе SPARC и PowerPC) или драйвер EFI. |
| You may need to set environment variables in your ARCS Firmware to get MILO to start; this is all explained in the MILO-HOWTO with some examples on common systems, and examples of the commands to use in interactive mode. | Возможно вы захотите установить переменные окружения в ARCS Firmware чтобы запускать MILO; это описано по адресу MILO-HOWTO с примерами для общих систем и командами для использования в интерактивном режиме. |
| This is because the virtualized kernel failed to properly detect the default console device from the Extensible Firmware Interface (EFI) settings. | Причиной этого является то, что ядро не может корректно определить текущее консольное устройство из настроек EFI (Extensible Firmware Interface). |
| The simplified story is that, if the resolution passes, the social contract will be modified to allow non-free data, e.g. documentation and firmware, to be included in the next release (codename Sarge) of Debian. | Коротко: если решение будет принято, то в общественный договор будет внесено изменение, позволяющее включить несвободные данные, например документацию и встроенное ПО, в следующий выпуск Debian (кодовое наименование sarge). |
| In preliminary design documents for the Chromium OS open source project, Google described a three-tier architecture: firmware, browser and window manager, and system-level software and userland services. | В документации Google, содержащей предварительную информацию, описывается трёхуровневая архитектура: встроенное программное обеспечение, веб-браузер и оконный менеджер, системные приложения и приложения пользователя. |
| They have figured out everything that's required to dismantle, take things apart, rewrite the circuitry, re-flash the firmware, do whatever you want to with the phone, and they can fix anything so quickly. | Они выяснили всё, что требуется, чтобы демонтировать, разбирать на части, заново создавать схемы, переписывать встроенное программное обеспечение, делать с телефоном всё, что вам угодно, и они могут починить всё так быстро. |
| The EDK (EFI Developer Kit) includes an NT32 target, which allows EFI firmware and EFI applications to run within a Windows application. | EDK включает цель NT32, которая позволяет встраиваемому ПО EFI и приложениям EFI выполняться в приложениях Windows. |
| In that sense, EBC is analogous to Open Firmware, the hardware-independent firmware used in PowerPC-based Apple Macintosh and Sun Microsystems SPARC computers, among others. | В этом смысле ЕВС подобен Open Firmware, независимому от аппаратных средств встраиваемому ПО, используемому в компьютерах Apple Macintosh и Sun Microsystems SPARC. |
| For example, an original equipment manufacturer (OEM) can distribute systems with an EFI partition on the hard drive, which would add additional functions to the standard EFI firmware stored on the motherboard's ROM. | Например, ОЕМ-производитель может продать систему с разделом EFI на жёстком диске, который добавил бы дополнительные функции к встраиваемому ПО EFI, размещённому в ПЗУ системной платы. |