Английский - русский
Перевод слова Fireman

Перевод fireman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пожарный (примеров 102)
When a fireman starts fires instead of putting them out. Когда пожарный устраивает пожар, вместо того, чтобы потушить его.
Fireman Paul said you'd say that. Пожарный Пол говорил, что ты так скажешь.
Todd Bennett, the fireman. Тодд Беннетт, пожарный.
[Laughs] We got a fireman in the house. Смотрите-ка, к нам пожарный.
The fireman saved your life. Пожарный спас вам жизнь.
Больше примеров...
Пожарник (примеров 31)
and two, the fireman is always bigger than the fiddler. Во-вторых, пожарник всегда выглядит выше скрипача.
All right, so the idea is if you're a fireman putting a wet blanket on something... Идея в том, что если вы пожарник и гасите веселье в шумной компании...
If the IMF fireman remains idle, it is not because of a lack of fires, but because neighbors, rather than relying on the fire brigade, are protecting themselves. Если пожарник МВФ и остается спящим, то это не потому, что нет пожаров, а потому, что соседи, вместо того чтобы полагаться на пожарную команду, защищают самих себя.
One, the farther away they are, the smaller they look; andtwo, the fireman is always bigger than the fiddler. Во-первых, чем они дальше, тем меньше они кажутся.Во-вторых, пожарник всегда выглядит выше скрипача.
What you see here are two lads, one of them larger than the other: the fireman and the fiddler. Вы видите тут двух парней, один из которых крупнее чем второй - пожарник и скрипач.
Больше примеров...
Кочегар (примеров 3)
This story concerns the baffling disappearance of a privately hired train (a special) on its journey from Liverpool to London on 3 June 1890; besides the train crew of driver, fireman, and train guard the only passengers are two South Americans. История касается странного исчезновения нанятого в частном порядке экстренного поезда на пути из Ливерпуля в Лондон З июня 1890 года; на поезде находились машинист, кочегар и кондуктор, а также двое пассажиров из Южной Америки.
The first was Fireman Robert Reid, who was working in the engine room and was killed by the first mine blast. Кочегар Роберт Рид находился в машинном отделении и погиб от взрыв первой мины.
There were 112 fatalities, including the driver and fireman of the Perth express and the driver of the lead engine of the Liverpool express. Погибло 112 человек, в том числе машинист и кочегар экспресса из Перта и машинист ведущего паровоза Ливерпульского экспресса.
Больше примеров...