Английский - русский
Перевод слова Fireman

Перевод fireman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пожарный (примеров 102)
A fireman, in case things get out of hand. У меня есть пожарный, если все пойдет не по плану.
Maybe he's FireMan 'cause he burns Может, он потому и Пожарный, что сгорает.
And Fireman Bennett had nothing to do with it? А пожарный Беннетт не имеет никакого отношения к убийству?
There's a fireman named Roy. Есть пожарный по имени Рой.
So you a fireman or a kamikaze pilot now? Ты пожарный или камикадзе?
Больше примеров...
Пожарник (примеров 31)
At no point will the fireman look taller than the fiddler. Ни в одной точке пожарник не будет выше скрипача.
No, no, no, like, a big sweaty fireman... carries you out of a burning building, lays you on the sidewalk. Не-не-не, представь - здоровый потный пожарник выносит тебя на руках из горящего здания, кладёт тебя на обочину, и ты думаешь:
One, the farther away they are, the smaller they look; andtwo, the fireman is always bigger than the fiddler. Во-первых, чем они дальше, тем меньше они кажутся.Во-вторых, пожарник всегда выглядит выше скрипача.
We had to call the fire department and when they finally got there, a fireman crawled up, he grabbed the cat and on the way down he slipped and the cat fell to the ground.' Пожарник залез на крышу, схватил кота, а когда слезал, то поскользнулся, и кот... упал на землю.
At a very close distance, the fiddler looks taller than the fireman, but at a far distance their normal, their true, relations are preserved. На близком расстоянии, скрипач выглядит выше, чем пожарник, но издалека их правильное соотношение сохраняется.
Больше примеров...
Кочегар (примеров 3)
This story concerns the baffling disappearance of a privately hired train (a special) on its journey from Liverpool to London on 3 June 1890; besides the train crew of driver, fireman, and train guard the only passengers are two South Americans. История касается странного исчезновения нанятого в частном порядке экстренного поезда на пути из Ливерпуля в Лондон З июня 1890 года; на поезде находились машинист, кочегар и кондуктор, а также двое пассажиров из Южной Америки.
The first was Fireman Robert Reid, who was working in the engine room and was killed by the first mine blast. Кочегар Роберт Рид находился в машинном отделении и погиб от взрыв первой мины.
There were 112 fatalities, including the driver and fireman of the Perth express and the driver of the lead engine of the Liverpool express. Погибло 112 человек, в том числе машинист и кочегар экспресса из Перта и машинист ведущего паровоза Ливерпульского экспресса.
Больше примеров...