Английский - русский
Перевод слова Fireball

Перевод fireball с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Огненный шар (примеров 50)
So if you have to throw a fireball or something, at least avoid the face. Так что если ты должен будешь бросить в него огненный шар или что-то вроде, по крайней мере не попади в лицо.
"The ninja army unleashed a giant fireball"and brought the robot dinosaur to its knees, saving Mars, Earth Армия нинзя выпустила гигантский огненный шар, и разом повергла динозавра-робота на колени, спасла Марс, Землю,
A fireball from outer space gives the base a haircut, and you got nothing for me? Огненный шар из космоса свалился на базу, а ты продолжаешь спать?
Fireball is not a binary spell. Огненный шар не является двоичным заклинанием.
After the resist, Eyonix decides to fire a fireball at Yeti of Doom. После того, как Йети Рока встретил первое заклинание сопротивлением, Эйоникс решил бросить в него огненный шар.
Больше примеров...
Шаровая молния (примеров 7)
You must be a fireball in bed! Ты, должно быть, шаровая молния в постели.
Like a little fireball, wasn't she? Как маленькая шаровая молния, правда?
And right now, she's about a fireball away from lighting up the whole town. Она сейчас как шаровая молния, может спалить весь город.
The following year, Jackson released another single, "Fireball". В следующем году Джексон выпустила другой сингл «Fireball» («Шаровая молния»).
A man with limp, damaged hair, but nevertheless a fireball. Голова этого человека начинает походить на шар, но он заряжен, как шаровая молния.
Больше примеров...
Огненным шаром (примеров 9)
Surtur sends Thor into the ocean using a fireball. Суртур отправляет Тора в океан с огненным шаром.
When it all went up in a giant fireball? Когда всё стало лишь огромным огненным шаром?
In his unplayable Tekken 5 appearance, Jinpachi has an array of unblockable moves, one of which is a fireball attack that Jinpachi fires from the mouth of his abdomen. В своём неиграбельном появлении в Tekken 5 Дзимпати использует множество неблокируемых атак, одна из которых - атака огненным шаром, которым Дзимпати выстреливает из полости в своём животе.
Land impacts include the effects from seismic activity, shock waves, radiation generated by the developing fireball, and ejecta distribution. К воздействиям ударов о землю относятся явления, начиная от сейсмической активности, ударных волн, радиации, вызванной разрастающимся огненным шаром, и распределение изверженной породы.
Throw a fireball at yourself? Сама в себя огненным шаром кинешь?
Больше примеров...
Болид (примеров 3)
That fireball of energy condensed into the simplest building blocks of matter at the birth of our universe. Этот энергетический болид сжался в простейшие строительные единицы материи при рождении нашей вселенной.
He does not believe is a fireball. Он не знает, что это гоночный болид!
All that existed was the primordial fireball. Существовал лишь первичный болид.
Больше примеров...
Огненном шаре (примеров 4)
Reports of an ice storm and fireball at an East Side slaughterhouse. Сообщили о ледяном шторме и огненном шаре на скотобойне в восточной части.
Like 27 birthdays and Christmases all in one fireball. Как 27 Дней Рождения и Рождества в одном огненном шаре.
Well, at least he's going to die doing what he loves - burning in a fireball. Оу, ну, по крайней мере он умрет так как он хотел - сгорев в огненном шаре.
As Amy imagined her way down the run, I imagined Kris going too fast in the dark and the pair of us rolling end-over-end in a huge fireball. Пока Эми представляла свой путь вниз, я представлял Криса, летящего в темноте очень быстро и нас двоих, катающихся туда-сюда в огромном огненном шаре.
Больше примеров...
Шаровую (примеров 4)
I sing "Fireball XL-5." Я пою "Шаровую молнию".
There wasn't any warning, but the entire carrierjust went up in a fireball. Не было никакого предупреждения, но весь пучок преобразовался в одну большую шаровую молнию.
As a result of the accident the city remains without electricity, and now Turnon looks like a fireball with a pretty face, has to return the light back into the homes of citizens. В результате аварии город остаётся без электричества, и теперь Тёрнон, похожий на шаровую молнию с милым выражением лица, должен вернуть свет в дома горожан.
How did you do a fireball out of nothing? Где ты взял шаровую молнию? Из чего?
Больше примеров...
Шаровой молнией (примеров 4)
When the time's right, you hit Flag with a fireball. Когда настанет момент, ударь Флэга шаровой молнией.
In the six years we lived together, you've been this force, this unstoppable, hyper-focused fireball. Все шесть лет, что мы прожили вместе, ты была силой, несокрушимой силой, сверхточной шаровой молнией.
I tried to break up with fireball crazy, and that's what happened. Я пытался порвать с чокнутой шаровой молнией, и вот что получилось.
And all of them end up with a fireball and me with no head on. И все они, в результате, могут закончиться шаровой молнией, и мной без головы.
Больше примеров...
Шар огня (примеров 2)
"In area of fireball slaughters crusader enemies..." "Шар огня настигнет врагов крестового похода в области..."
A fireball comes hurtling down at you. На вас летит шар огня.
Больше примеров...
Взрыв (примеров 13)
You'd see the fireball on earth from deep space. И этот взрыв будет видно даже из космоса.
The larger the fireball, the more eyeballs. Чем больше взрыв, тем больше людей на него смотрят
Maybe it's the one about why the rock I sent you to exploded into a nuclear fireball? О том, почему скалу, на которую я вас послал, разнёс атомный взрыв?
Many special effects are impressive even today, such as a spider emerging from the body of a shot mutant or the earthshaking fireball explosion of the IP36 nuclear rocket launcher. Много специальных эффектов впечатляют даже сегодня, такие как паук, появляющийся из тела мутанта после выстрела в него или большой взрыв шаровой молнии ядерной ракетной пусковой установки IP36.
'Eye witnesses described a huge fireball and blast, 'which shook windows in a nearby building.' Свидетели рассказывают, что взрыв, похожий на огненный шар, сотряс стекла соседних зданий .
Больше примеров...