Английский - русский
Перевод слова Fireball

Перевод fireball с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Огненный шар (примеров 50)
We fill it with gasoline, we shoot it 50 feet in the air, the thing bursts into a fireball. Заправим её бензином, запустим в небо метров на 15 и превратим её в огненный шар.
It was a big ol' fireball, though. Это был огромный огненный шар.
'Eye witnesses described a huge fireball and blast, 'which shook windows in a nearby building.' Свидетели рассказывают, что взрыв, похожий на огненный шар, сотряс стекла соседних зданий .
At In Your House 14: Revenge of the 'Taker, The Undertaker launched a fireball into the face of former manager, Paul Bearer, who had unsuccessfully attempted to assist his protege, Mankind to victory in their WWF Championship match. В апреле 1997 года на In Your House 14: Revenge of the Taker Гробовщик запустил огненный шар в лицо своему бывшему менеджеру Полу Береру, который безуспешно пытался помочь своему протеже Менкайнду в его матче за пояс WWF.
The Evil Queen... showed up with a fireball in her hand. Злая Королева... объявилась, держа в руке огненный шар.
Больше примеров...
Шаровая молния (примеров 7)
You must be a fireball in bed! Ты, должно быть, шаровая молния в постели.
And right now, she's about a fireball away from lighting up the whole town. Она сейчас как шаровая молния, может спалить весь город.
That's the reason I was put here and eventually it came to me as though a fireball had exploded in my mind. Для этого меня сюда посадили, и в конце концов меня осенило, словно шаровая молния взорвалась у меня в голове.
The following year, Jackson released another single, "Fireball". В следующем году Джексон выпустила другой сингл «Fireball» («Шаровая молния»).
A man with limp, damaged hair, but nevertheless a fireball. Голова этого человека начинает походить на шар, но он заряжен, как шаровая молния.
Больше примеров...
Огненным шаром (примеров 9)
When it all went up in a giant fireball? Когда всё стало лишь огромным огненным шаром?
I just got hit by a giant fireball, Я только что получила удар гигантским огненным шаром,
Land impacts include the effects from seismic activity, shock waves, radiation generated by the developing fireball, and ejecta distribution. К воздействиям ударов о землю относятся явления, начиная от сейсмической активности, ударных волн, радиации, вызванной разрастающимся огненным шаром, и распределение изверженной породы.
Throw a fireball at yourself? Сама в себя огненным шаром кинешь?
The player starts the game with five lives and loses a life whenever Mario comes in contact with an enemy or fireball. Игрок начинает игру с пятью жизнями и теряет жизнь, когда Марио соприкасается с врагом или огненным шаром, или когда на него падает бочка.
Больше примеров...
Болид (примеров 3)
That fireball of energy condensed into the simplest building blocks of matter at the birth of our universe. Этот энергетический болид сжался в простейшие строительные единицы материи при рождении нашей вселенной.
He does not believe is a fireball. Он не знает, что это гоночный болид!
All that existed was the primordial fireball. Существовал лишь первичный болид.
Больше примеров...
Огненном шаре (примеров 4)
Reports of an ice storm and fireball at an East Side slaughterhouse. Сообщили о ледяном шторме и огненном шаре на скотобойне в восточной части.
Like 27 birthdays and Christmases all in one fireball. Как 27 Дней Рождения и Рождества в одном огненном шаре.
Well, at least he's going to die doing what he loves - burning in a fireball. Оу, ну, по крайней мере он умрет так как он хотел - сгорев в огненном шаре.
As Amy imagined her way down the run, I imagined Kris going too fast in the dark and the pair of us rolling end-over-end in a huge fireball. Пока Эми представляла свой путь вниз, я представлял Криса, летящего в темноте очень быстро и нас двоих, катающихся туда-сюда в огромном огненном шаре.
Больше примеров...
Шаровую (примеров 4)
I sing "Fireball XL-5." Я пою "Шаровую молнию".
There wasn't any warning, but the entire carrierjust went up in a fireball. Не было никакого предупреждения, но весь пучок преобразовался в одну большую шаровую молнию.
As a result of the accident the city remains without electricity, and now Turnon looks like a fireball with a pretty face, has to return the light back into the homes of citizens. В результате аварии город остаётся без электричества, и теперь Тёрнон, похожий на шаровую молнию с милым выражением лица, должен вернуть свет в дома горожан.
How did you do a fireball out of nothing? Где ты взял шаровую молнию? Из чего?
Больше примеров...
Шаровой молнией (примеров 4)
When the time's right, you hit Flag with a fireball. Когда настанет момент, ударь Флэга шаровой молнией.
In the six years we lived together, you've been this force, this unstoppable, hyper-focused fireball. Все шесть лет, что мы прожили вместе, ты была силой, несокрушимой силой, сверхточной шаровой молнией.
I tried to break up with fireball crazy, and that's what happened. Я пытался порвать с чокнутой шаровой молнией, и вот что получилось.
And all of them end up with a fireball and me with no head on. И все они, в результате, могут закончиться шаровой молнией, и мной без головы.
Больше примеров...
Шар огня (примеров 2)
"In area of fireball slaughters crusader enemies..." "Шар огня настигнет врагов крестового похода в области..."
A fireball comes hurtling down at you. На вас летит шар огня.
Больше примеров...
Взрыв (примеров 13)
That fireball was a private residence near Sunrise Mountain. Взрыв был в частном доме около горы Санрайз.
The larger the fireball, the more eyeballs. Чем больше взрыв, тем больше людей на него смотрят
Everyone on Ryloth will be able to see that fireball. На Рилоте все увидят взрыв.
Within minutes, the fireball entered our atmosphere, and violently exploded about Siberia's Tunguska forest. Огненный шар за несколько минут вошел в атмосферу, и мощный взрыв потряс тунгусский лес в Сибири.
Many special effects are impressive even today, such as a spider emerging from the body of a shot mutant or the earthshaking fireball explosion of the IP36 nuclear rocket launcher. Много специальных эффектов впечатляют даже сегодня, такие как паук, появляющийся из тела мутанта после выстрела в него или большой взрыв шаровой молнии ядерной ракетной пусковой установки IP36.
Больше примеров...