Have fin meet you And give that kid the facts of life About his mother, all right? | Фин встретит тебя и расскажет этому парню подробности о жизни его матери, ладно? |
Munch, Fin, check out Smythe's past cases. | Манч, Фин проверьте последние дела над которыми работала Смайт. |
Fin, you have her in sight? | Фин, она у тебя в поле зрения? |
Well... Fin, what do you got? | Фин, что у тебя? |
It's 6 feet, Fin. | Уже почти шесть, Фин... |
Why does he want a mechanical shark fin? | Зачем ему плавник от механической акулы? |
The dorsal fin and flippers are small in proportion to body size in comparison with other dolphins. | Спинной плавник и ласты в отношении к размерам тела меньше, чем у других дельфинов. |
And what happened to the horse, you know, Egyptian Fin? | И знаешь что случилось, с той лошадью, ну этой, Египетский Плавник? |
If a fish got injured on the fin... | Если рыба повредила плавник... |
There's a fin here, I think! | Кажется, я видел плавник! |
Yes, that's Fin Nightingale's daughter. | Да, это дочь Фина Найтингейла. |
Along the way, he again gets into a shark tornado and meets Nova with Lucas and they are steeper than Fin himself. | По пути он снова попадает в акулий торнадо и встречает Нову вместе с Лукасом и они стали круче самого Фина. |
I don't know, it's like she is trying to convince us she doesn't know Fin. | Не знаю, она пытается убедить нас, что не знает Фина. |
Fin's mother's maiden name. | Девичье имя матери Фина. |
Fin has a lead. | У Фина есть зацепка. |
Fin and I made friends with a guy in the campus police department. | Мы с Фином подружились с парнем из полицейского департамента кампуса. |
Fin and I had our issues. | У нас с Фином были разногласия. |
Well, just don't jump or we'll all be living with Fin. | Только не скачи от радости, иначе мы все будем жить с Фином. |
So he wrote a farewell letter And he and Fin packed their bags and headed for Atlanta. | Он написал прощальное письмо, ...собрал вещи, ...и уехал с Фином в Атланту. |
You know what, me and Fin'll take it. | Знаешь что, мы с Фином возьмемся за это. |
[Laughter] 12 years in, I show Fin a report. | На протяжении 12 лет я показываю Фину отчеты. |
I'm here as a courtesy to Fin. | Я пришла из вежливости к Фину. |
I'll let Fin answer this one. | Я дам Фину ответить на этот вопрос. |
Maybe Fin's getting somewhere with the neighbors. | Может быть Фину больше повезло с соседями. |
I had to lie to Fin. | Мне пришлось врать Фину. |
Sculptures at the entrance will become 61 in Gdansk, beach Jelitkowo (fin was more Brzezno). | Скульптур на входе станет 61 в Гданьске, пляж Елитково (FIN более Brzeźno). |
Guests are welcomed in an intriguing fin de siècle atmosphere that alternates between the charming warmth of wood and the austerity of the precious marbles. | Он принимает своих гостей в интригующей атмосфере fin de siècle, построенной на контрасте теплых и чарующих оттенков дерева и строгости драгоценного мрамора. |
The unique novelty of the new split-system of Art Style series is its Golden Fin heat exchanger special anticorrosive coating made of titanium dioxide. | Уникальное новшество новой сплит-системы серии Art Style - специальное антикоррозийное покрытие теплообменника Golden Fin из диоксида титана. |
Golden Fin coating due to its structure prevents fungus and virus growth in conditioners, thus, it serves as an additional filter for air desinfection. | Покрытие Golden Fin благодаря своему составу препятствует образованию грибков и вирусов в кондиционере, таким образом, это служит дополнительным фильтром, обеззараживающим воздух. |
Fin*Fayola Dallas is Regional Winner TICA for show season 2009 -2010!! | Fin*Fayola Dallas стал РЕГИОНАЛЬНЫМ ВИННЕРОМ TICA за сезон 2009-2010!! |