Filip knew that and that I'd put pressure on Tyberghein to... | Филип это знал, как и то, что я давил на Тибергейна... |
Ms. Filip (Observer for the Inter-Parliamentary Union (IPU)) said that violence against women was a true pandemic. | Г-жа Филип (Постоянный наблюдатель от Межпарламентского союза) говорит, что насилие в отношении женщин стало настоящей пандемией. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Filip for her statement on behalf of Romania and Switzerland in their capacity as co-chairs of the Standing Committee of Experts on Stockpile Destruction. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Филип за ее выступление от имени Румынии и Швейцарии в качестве сопредседателей Постоянного комитета экспертов по уничтожению запасов. |
So, on behalf of the Conference on Disarmament, and on my own behalf, I should like to wish Ambassador Filip, Ambassador Westdal, Ambassador Reyes and Ambassador Salander much success in their new important assignments and happiness in their private lives. | Так что от имени Конференции по разоружению и от себя лично я хочу пожелать послу Филип, послу Вестдалу, послу Рейесу и послу Саландеру больших успехов на их новом важном поприще и счастья в личной жизни. |
Filip is home and dry! | Филип теперь в целости и сохранности! |
Filip can't choose which friends we can and cannot have! | Филипп не должен выбирать наших гостей! |
Come in a moment, Filip | Филипп, на минутку. |
Filip says I can buy myself out of this, since the organistion is in need of cash. | Филипп говорит, что я могу спасти свою шкуру, так как организация нуждается в деньгах. |
The third prize and 4,000 zlotys go to Filip Mosz for The Jubilee | Третий приз и 4000 злотых... получает Филипп Мош из Велице... за фильм "Юбилей". |
You've really got carried away, Filip | Филипп, ну ты и развернулся. |
Led by Filip Jakob Samuel Karma, an employee of the regional government, people gathered to demand independence for the province. | Под руководством сотрудника регионального правительства Филипа Якоба Самуэля Карма люди собрались, чтобы потребовать независимости для провинции. |
I knew I shouldn't have left Filip with her. | Я знал, что не должен был оставлять с ней Филипа. |
If you compare the two of you with, say: Filip... | Если сравнить вас обоих и, например, Филипа... |
You wouldn't by any chance have a letter from Filip for me? | У Вас случайно нет писем от Филипа? |
We warmly welcome the presence of the President of the Republic of Montenegro, His Excellency Mr. Filip Vujanović, here with us today. | Мы тепло приветствуем присутствующего здесь среди нас президента Республики Черногория Его Превосходительство Филипа Вуяновича. |
Filip wasn't so lucky with his father. | Филипу не так повезло с отцом. |
What do you mean, "Filip and Victoria"? | Что значит "Филипу и Виктории"? |
I love cigarettes, but Filip doesn't like them, | Обожаю сигареты, а Филипу их не переносит. |
Ifonly I could send some food to Filip, | Если бы только я могла послать немного еды Филипу. |