Английский - русский
Перевод слова Fifteenth

Перевод fifteenth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
XV
Примеры:
Пятнадцатый (примеров 149)
Our country has pleasure in presenting the distinguished Committee with its combined fifteenth and sixteenth periodic reports elucidating the points raised in the Committee's concluding observations. Наша страна представляет уважаемому Комитету свои объединенные пятнадцатый и шестнадцатый периодические доклады, в которых разъясняются вопросы, затронутые Комитетом в его заключительных замечаниях.
The Government of Mexico submitted its combined twelfth, thirteenth, fourteenth, and fifteenth periodic reports in December 2004 and discussed the report with the Committee in 2006. Правительство Мексики представило в сводной форме свои двенадцатый, тринадцатый, четырнадцатый и пятнадцатый периодические доклады в декабре 2004 года и дополнило их в 2006 году.
In the concluding observations, the Committee should simply request Nepal to submit the fifteenth periodic report as an updating report, for example together with the sixteenth periodic report, by the deadline for the latter. В заключительных замечаниях Комитету следует просто предложить Непалу представить пятнадцатый периодический доклад в качестве обновляющего, например, объединив его с шестнадцатым периодическим докладом, к предусмотренному для последнего сроку.
However, technical updates had been included in the first, twelfth and fifteenth preambular paragraphs and some amendments had been inserted in the sixteenth preambular paragraph and in paragraphs 2, 4 and 8. Однако в первый, двенадцатый и пятнадцатый пункты его преамбулы были внесены некоторые технические уточнения, а в шестнадцатый пункт преамбулы и в пункты 2, 4 и 8 постановляющей части - ряд поправок.
(e) Santiago Fifteenth Criminal Court (Metropolitan Region). ё) Пятнадцатый уголовный суд Сантьяго (столичная область).
Больше примеров...
15-й (примеров 14)
With the arrival of the brand-new Fifteenth Air Force based in Italy, command of the U.S. Air Forces in Europe was consolidated into the United States Strategic Air Forces (USSTAF). С прибытием 15-й воздушной армии, базировавшейся в Италии, командование ВВС США в Европе было консолидировано в w:en:United States Strategic Air Forces (USSTAF).
I got it for my fifteenth birthday. Купили на 15-й день рождения.
Additionally, the official elevation of Denver is measured outside the west entrance to the building, where the fifteenth step is engraved with the words "One Mile Above Sea Level." Официальное значение высоты Денвера замеряется со стороны западного входа в Капитолий, где на 15-й ступеньке выгравированы слова "One Mile Above Sea Level" - одна миля (примерно 1609 м) над уровнем моря.
Although the 36- and 27-bomber group combat box became standard for most of 1944, a diamond-shaped formation of four 10-plane squadrons was developed for B-24s of both the Eighth and Fifteenth Air Force. Хотя боевые коробки из 36 и 27 бомбардировщиков стали стандартом на протяжении большей части 1944 года, для B-24 8-й и 15-й воздушных армий (англ.)русск. была разработана ромбовидная боевая коробка из четырёх эскадрилий по 10 самолётов.
After the American Civil War, Stanton's commitment to female suffrage caused a schism in the women's rights movement when she, together with Susan B. Anthony, declined to support passage of the Fourteenth and Fifteenth Amendments to the United States Constitution. После Гражданской войны приверженность Кэди Стэнтон к суфражизму вызвала раскол в движении за права женщин, когда она вместе со Сьюзен Энтони и Фрэнсис Гейдж отказалась поддержать принятие 14-й и 15-й поправок к Конституции США в том виде, в котором их представили в Конгресс.
Больше примеров...
15-го (примеров 12)
Its used have been forbidden since the fifteenth century. Её запретили применять с 15-го века.
Working meetings of the fifteenth annual OSCE Human Dimension Implementation Meeting on the topic "Tolerance and Non-Discrimination" (Warsaw, 4 - 6 October 2011) рабочие заседания 15-го ежегодного Совещания ОБСЕ по рассмотрению выполнения обязательств в области человеческого измерения на тему "Терпимость и недискриминация" (Варшава, 4-6 октября 2011 г.);
(b) In cases where there is no agreement in effect, individual restatement from the fifteenth day applies only if the last offer meets the same requirements as those stipulated for the replacement of workers. Ь) в тех случаях, когда действующая договоренность отсутствует, индивидуальное восстановление в должности с 15-го дня производится только тогда, когда последнее предложение соответствует тем же требованиям, которые упомянуты в отношении замещения трудящихся на их должностях;
Print culture, ushered in by the Gutenberg press in the middle of the fifteenth century, brought about the cultural predominance of the visual over the aural/oral. Печатная культура, которой положило начало изобретение печатного станка Гутенберга в середине 15-го века, ознаменовало переход к превосходству в культуре визуального над устным.
With regard to the individual reinstatement of workers involved in the strike, the following rules apply: (a) Individual reinstatement applies only from the fifteenth day of the start of the strike, whenever the last offer complies with the minimum conditions required by law. В отношении восстановления в должности на индивидуальной основе трудящихся, участвующих в забастовке, необходимо отметить следующее: а) когда последнее предложение было сделано с соблюдением минимальных требований, предписанных в рассмотренной норме, индивидуальное восстановление в должности может иметь место только с 15-го дня после начала забастовки.
Больше примеров...
Xv (примеров 35)
By the beginning of the fifteenth century, the English language used in Scotland had arguably become a distinct language, albeit one lacking a name which clearly distinguished it from all the other English variants and dialects spoken in Britain. К концу XV века английский язык, использующийся в Шотландии, вероятно, стал отдельным языком, несмотря на отсутствие названия, которое бы чётко выделяло его из всех других вариантов английского языка и диалектов, на которых говорят в Британии.
Ferdinand VI had undertaken to reduce the power of the Jesuits in Spain and had arranged for Spain's kings to appoint her own bishops, a power that France's kings had held since the fifteenth century. Фердинанд VI начал сокращение влияния иезуитов в Испании и стал первым испанским королём, который сам назначил своего епископа, этим правом французские короли пользовались начиная с XV века.
The Act authorizes the United States Attorney-General and private parties to bring lawsuits in federal court to enforce the Fifteenth Amendment to ensure that minority voters are afforded an equal opportunity to elect their candidates of choice to state, local, and federal office. Закон уполномочивает Генерального прокурора Соединенных Штатов и частных лиц ходатайствовать о возбуждении разбирательств в федеральном суде для обеспечения соблюдения поправки XV, с тем чтобы избирателям из числа представителей меньшинств была обеспечена равная возможность избирать кандидатов по своему выбору в органы управления штатов, в местные и федеральные органы.
Many such canons were composed during the Renaissance, particularly in the late fifteenth and early sixteenth centuries; Johannes Ockeghem wrote an entire mass (the Missa prolationum) in which each section is a mensuration canon, and all at different speeds and entry intervals. Такие каноны в большом количестве писали в эпоху Возрождения, в особенности в конце XV - начале XVI веков; Окегем написал целую мессу (Missa prolationum, «Месса пролаций»), каждая часть которой является мензуральным каноном.
This mosque was built at the end of the fourteenth and the beginning of the fifteenth century after the destruction of the older building on which it was built. Эта мечеть была построена в конце XIV-начала XV века после разрушения более древнего здания, на месте которого она была построена.
Больше примеров...
15-м (примеров 4)
According to figures released by the Department of Peacekeeping Operations for September 1996, Ghana was the fifteenth largest troop contributor, with 765 nationals serving in seven missions. По данным на сентябрь 1996 года, опубликованным Департаментом операций по поддержанию мира, Гана находилась на 15-м месте среди стран, предоставляющих войска, и имела 765 граждан, прикомандированных к семи миссиям.
The recent fifteenth National Congress of the Communist Party of China had proposed a new development strategy to stimulate China's foreign trade and economic cooperation. На недавно состоявшемся 15-м национальном съезде Коммунистической партии Китая была предложена новая стратегия развития, с тем чтобы регулировать развитие внешней торговли и экономического сотрудничества.
On 5 November 1945 the Terengganu State Council of thirteen members announced the dismissal of Sultan Ali Shah and the appointment of Tengku Ismail as the fifteenth Sultan of Terengganu. 5 ноября 1945 года государственный совета султаната Тренгану объявил об отстранении от власти Султана Али Шаха и назначение Тенгку Исмаила 15-м султаном Тренгану.
In Fit the Fifteenth of the radio series, Douglas Adams plays Agrajag, having recorded the part for an audiobook version of the novel Life, the Universe and Everything. В 15-м фите радиопостановки Дуглас Адамс сам играет Аграджага, также он записал его роль для аудиоверсии третьей книги «Жизнь, вселенная и всё остальное».
Больше примеров...
Пятнадцатилетие (примеров 7)
That was a present from my father on my fifteenth birthday. Это подарил мне отец на пятнадцатилетие.
At a circus in Paris, George, Rose, Alex, and Jenny are celebrating Jenny's fifteenth birthday. В Парижском цирке, Джордж, Роуз, Алекс празднуют пятнадцатилетие Дженни.
On 25 June 2007, BSEC celebrated its fifteenth anniversary with a summit in Istanbul. 25 июня 2007 года в рамках состоявшегося в Стамбуле саммита ОЧЭС отметила пятнадцатилетие своего существования.
Today marks the fifteenth year since this item was introduced into the General Assembly agenda for deliberation. Сегодня мы отмечаем пятнадцатилетие внесения этого пункта в повестку дня Генеральной Ассамблеи.
Lorenzo made his championship debut on his fifteenth birthday, on the second qualifying day for the 2002125cc Spanish Grand Prix, after having to miss Friday practice as he was not old enough to race. Лоренсо дебютировал в чемпионате на своё пятнадцатилетие, во второй день квалификации Гран-при Испании 2002 года в классе 125 cc (ему пришлось пропустить пятницу, так как он не был допущен).
Больше примеров...
15-я (примеров 5)
"Union Blood", the album's fifteenth track, is a hidden track and not mentioned on the back cover. «Union Blood», 15-я песня, скрытый трек, не была представлена на обложке.
This year marks the tenth and fifteenth anniversary of the adoption of the Millennium Development Goals and the Beijing Declaration and Platform for Action, respectively. В этом году отмечается 10-я и 15-я годовщина принятия Целей развития тысячелетия и Пекинской платформы действий, соответственно.
As a result of poor logistics and Mutaguchi's underestimation of the difficulties, the Fifteenth Army was almost destroyed in the Battle of Imphal and the Battle of Kohima. Из-за плохой логистики и недооценке Мутагути предстоявших трудностей на коммуникациях, 15-я армия была почти полностью разгромлена в битвах при Импхале и Кохиме.
The forthcoming fifteenth anniversary of the Chernobyl disaster could be the logical moment to convene such an international forum. Приближающаяся 15-я годовщина Чернобыля могла бы стать логичным ориентиром для проведения названного международного форума.
The Japanese Fifteenth Army under Lieutenant General Shojiro Iida quickly overran Burma from January - May 1942. Японская 15-я армия под предводительством генерал-лейтенанта Ииды Сёдзиро быстро заняла Бирму в январе-мае 1942 года.
Больше примеров...