Английский - русский
Перевод слова Fifteenth

Перевод fifteenth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
XV
Примеры:
Пятнадцатый (примеров 149)
And only the fifteenth element of the array (with index 14) has a reasonable value equal to 50. И только пятнадцатый элемент массива с индексом 14 имеет понятное значение 50.
Yes, for the fifteenth time, it is. Да. В пятнадцатый раз повторяю.
The fifteenth paragraph merely referred to the outdated reports of the former Special Representative, without referring to the subsequent investigation and the comprehensive replies which had been provided to the Special Representative. Пятнадцатый пункт всего лишь отсылает к устаревшим докладам предыдущего Специального представителя без упоминания о расследованиях, проведенных в истекшее время, и исчерпывающих ответах, представленных Специальному представителю.
The fifteenth round of the Geneva talks was held on 4 March 2011, where the issues of security and stability in Georgia's occupied Abkhazia and Tskhinvali regions and the safe and dignified return of the IDPs and refugees to the places of their habitual residence were discussed. Пятнадцатый раунд Женевских переговоров состоялся 4 марта 2011 года и был посвящен обсуждению вопросов безопасности и стабильности в оккупированных частях Грузии - Абхазии и Цхинвальском регионе - и вопросов безопасного и достойного возвращения внутренне перемещенных лиц и беженцев в места их постоянного проживания.
9/ Ibid., fifteenth paragraph. 9/ Там же, пятнадцатый абзац.
Больше примеров...
15-й (примеров 14)
In a separate development, the trial of Abdul Aziz Al Rantisi was postponed for the fifteenth time, until 3 April 1995. В другом случае, суд над Абдул Азизом эр-Рантиси был отложен в 15-й раз, до 3 апреля 1995 года.
April 6, 1944 - Fifteenth Air Force attacked, six US aircraft downed. 6 апреля 1944: авианалёт 15-й армии, сбито 6 самолётов.
With the arrival of the brand-new Fifteenth Air Force based in Italy, command of the U.S. Air Forces in Europe was consolidated into the United States Strategic Air Forces (USSTAF). С прибытием 15-й воздушной армии, базировавшейся в Италии, командование ВВС США в Европе было консолидировано в w:en:United States Strategic Air Forces (USSTAF).
The fifteenth congress adopted new statutes which gave the powers of the United Secretariat to two new Fourth International committees: an International Committee, which meets twice a year, and an Executive Bureau (which also refers to itself as the International Bureau). 15-й конгресс принял новый устав, который передавал полномочия Объединённого секретариата двум новым органам Четвёртого интернационала: Международному комитету, который собирается дважды в год, и Исполнительному бюро.
Although the 36- and 27-bomber group combat box became standard for most of 1944, a diamond-shaped formation of four 10-plane squadrons was developed for B-24s of both the Eighth and Fifteenth Air Force. Хотя боевые коробки из 36 и 27 бомбардировщиков стали стандартом на протяжении большей части 1944 года, для B-24 8-й и 15-й воздушных армий (англ.)русск. была разработана ромбовидная боевая коробка из четырёх эскадрилий по 10 самолётов.
Больше примеров...
15-го (примеров 12)
Its used have been forbidden since the fifteenth century. Её запретили применять с 15-го века.
Working meetings of the fifteenth annual OSCE Human Dimension Implementation Meeting on the topic "Tolerance and Non-Discrimination" (Warsaw, 4 - 6 October 2011) рабочие заседания 15-го ежегодного Совещания ОБСЕ по рассмотрению выполнения обязательств в области человеческого измерения на тему "Терпимость и недискриминация" (Варшава, 4-6 октября 2011 г.);
(b) In cases where there is no agreement in effect, individual restatement from the fifteenth day applies only if the last offer meets the same requirements as those stipulated for the replacement of workers. Ь) в тех случаях, когда действующая договоренность отсутствует, индивидуальное восстановление в должности с 15-го дня производится только тогда, когда последнее предложение соответствует тем же требованиям, которые упомянуты в отношении замещения трудящихся на их должностях;
A precept to leave issued to an alien who is staying in Estonia without a basis for stay shall be subject to compulsory execution after the fifteenth day as of the date of issue of the precept. Предписание о выезде, сделанное иностранцу, пребывающему в Эстонии без основания для пребывания, подлежит принудительному исполнению с 15-го дня, считая с даты предписания.
In the event that the last offer, while complying with the minimum requirements, is delivered after the deadline, reinstatement may become effective from the fifteenth day of the delivery of the last offer, or from the thirtieth day of the strike taking effect. В том случае, если последнее предложение, сделанное с соблюдением минимальных требований, доводится до сведения по истечении установленного срока, восстановление в должности может осуществляться с 15-го дня представления последнего предложения или с 30-го дня фактической даты объявления забастовки;
Больше примеров...
Xv (примеров 35)
In the fifteenth century a feud took place between the clans Logan and Fraser. В XV веке произошла война между кланами Логан и Фрейзер.
Huntingtower Castle north-west of Perth is a well-preserved castle that consists of two towers; one from the fifteenth century and one from the sixteenth century. Замок Хантингтауэр - на северо-запад от Перта, хорошо сохранился, состоит из двух башен: одна XV века и одна XVI века.
Ferdinand VI had undertaken to reduce the power of the Jesuits in Spain and had arranged for Spain's kings to appoint her own bishops, a power that France's kings had held since the fifteenth century. Фердинанд VI начал сокращение влияния иезуитов в Испании и стал первым испанским королём, который сам назначил своего епископа, этим правом французские короли пользовались начиная с XV века.
The fifteenth century fortified house. Фортифицированный дом XV века.
Sri Lankan monks have been helping revive Theravada Buddhism in Bali, other parts of Indonesia, and Malaysia, where it had slowly died out by the end of the fifteenth century. Монахи Шри-Ланки принимали активное участие в возрождении буддизма тхеравады на острове Бали и в других частях Индонезии и Малайзии, где он постепенно угас к концу XV столетия.
Больше примеров...
15-м (примеров 4)
According to figures released by the Department of Peacekeeping Operations for September 1996, Ghana was the fifteenth largest troop contributor, with 765 nationals serving in seven missions. По данным на сентябрь 1996 года, опубликованным Департаментом операций по поддержанию мира, Гана находилась на 15-м месте среди стран, предоставляющих войска, и имела 765 граждан, прикомандированных к семи миссиям.
The recent fifteenth National Congress of the Communist Party of China had proposed a new development strategy to stimulate China's foreign trade and economic cooperation. На недавно состоявшемся 15-м национальном съезде Коммунистической партии Китая была предложена новая стратегия развития, с тем чтобы регулировать развитие внешней торговли и экономического сотрудничества.
On 5 November 1945 the Terengganu State Council of thirteen members announced the dismissal of Sultan Ali Shah and the appointment of Tengku Ismail as the fifteenth Sultan of Terengganu. 5 ноября 1945 года государственный совета султаната Тренгану объявил об отстранении от власти Султана Али Шаха и назначение Тенгку Исмаила 15-м султаном Тренгану.
In Fit the Fifteenth of the radio series, Douglas Adams plays Agrajag, having recorded the part for an audiobook version of the novel Life, the Universe and Everything. В 15-м фите радиопостановки Дуглас Адамс сам играет Аграджага, также он записал его роль для аудиоверсии третьей книги «Жизнь, вселенная и всё остальное».
Больше примеров...
Пятнадцатилетие (примеров 7)
That was a present from my father on my fifteenth birthday. Это подарил мне отец на пятнадцатилетие.
At a circus in Paris, George, Rose, Alex, and Jenny are celebrating Jenny's fifteenth birthday. В Парижском цирке, Джордж, Роуз, Алекс празднуют пятнадцатилетие Дженни.
In November, the Fund celebrated its fifteenth anniversary in an event, hosted by the Secretary-General's "UNiTE" campaign, commemorating the International Day for the Elimination of Violence against Women. В ноябре Фонд отметил свое пятнадцатилетие, приняв участие в мероприятии, организованном в рамках кампании Генерального секретаря «Сообща покончим с насилием в отношении женщин» и посвященном Международному дню борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин.
Today marks the fifteenth year since this item was introduced into the General Assembly agenda for deliberation. Сегодня мы отмечаем пятнадцатилетие внесения этого пункта в повестку дня Генеральной Ассамблеи.
Lorenzo made his championship debut on his fifteenth birthday, on the second qualifying day for the 2002125cc Spanish Grand Prix, after having to miss Friday practice as he was not old enough to race. Лоренсо дебютировал в чемпионате на своё пятнадцатилетие, во второй день квалификации Гран-при Испании 2002 года в классе 125 cc (ему пришлось пропустить пятницу, так как он не был допущен).
Больше примеров...
15-я (примеров 5)
"Union Blood", the album's fifteenth track, is a hidden track and not mentioned on the back cover. «Union Blood», 15-я песня, скрытый трек, не была представлена на обложке.
This year marks the tenth and fifteenth anniversary of the adoption of the Millennium Development Goals and the Beijing Declaration and Platform for Action, respectively. В этом году отмечается 10-я и 15-я годовщина принятия Целей развития тысячелетия и Пекинской платформы действий, соответственно.
As a result of poor logistics and Mutaguchi's underestimation of the difficulties, the Fifteenth Army was almost destroyed in the Battle of Imphal and the Battle of Kohima. Из-за плохой логистики и недооценке Мутагути предстоявших трудностей на коммуникациях, 15-я армия была почти полностью разгромлена в битвах при Импхале и Кохиме.
The forthcoming fifteenth anniversary of the Chernobyl disaster could be the logical moment to convene such an international forum. Приближающаяся 15-я годовщина Чернобыля могла бы стать логичным ориентиром для проведения названного международного форума.
The Japanese Fifteenth Army under Lieutenant General Shojiro Iida quickly overran Burma from January - May 1942. Японская 15-я армия под предводительством генерал-лейтенанта Ииды Сёдзиро быстро заняла Бирму в январе-мае 1942 года.
Больше примеров...