Английский - русский
Перевод слова Fiddle

Перевод fiddle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скрипка (примеров 12)
Instruments dating to this time include the lingm (flute), dramnyen (lute) and chiwang(fiddle). В это время основными инструментами были лингм (флейта), драмньен (лютня) и чиванг (скрипка).
Other former Bering Strait musicians included Sergei Passov (mandolin and fiddle), and Andrei Misikhin (bass). Другие участники Bering Strait - музыканты Сергей Пасов (мандолина и скрипка) и Андрей Мисихин (бас).
Doesn't it occur to you that this Trask could be using this vessel without the knowledge of his King and Sovereign in order to work some big fiddle on his own account? Разве не может быть так, что этот Траск может использовать это судно без того, чтобы Король и Суверен знали об этом, и что тон здесь задает совсем другая скрипка?
(Fiddle and synthesizer) (Скрипка и синтезатор)
Fiddle goes with everything. Скрипка впишется куда угодно.
Больше примеров...
Нотам (примеров 3)
He's playing you like a fiddle. Играет с вами, как по нотам.
Chuck played me like a fiddle! Чак сыграл на мне как по нотам!
Played him like a fiddle. Разыграл тебя как по нотам.
Больше примеров...
Лира (примеров 2)
And in Italian, "ghironda," okay? Hurdy-gurdy, or wheel fiddle. А по-итальянски "ghironda", так ведь? Хёрди-гёрди или колёсная лира.
Hurdy-gurdy, or wheel fiddle. Хёрди-гёрди или колёсная лира.
Больше примеров...
Возимся (примеров 2)
We fiddle and fix - Craft and create Мы возимся и чиним - Творим и изготовляем
We fiddle and fix. Мы возимся и чиним.
Больше примеров...
Скрипочке (примеров 2)
It was a relief to get back to Jacques and his fiddle. Это было спасение - вернуться к Жаку и его скрипочке.
He's playing you like a fiddle. Играет на тебе, как на скрипочке.
Больше примеров...
Играть (примеров 9)
Of all the houses, you want to fiddle in front of mine? Из всех домов, тебе обязательно надо играть у меня под окнами?
Though I cannot fiddle, from a tiny city can I make a great state. Хотя я не могу играть на скрипке, но из крошечного городка я могу сделать великое государство.
(inhales) Did your daddy teach you to fiddle? Папа научил тебя играть на скрипке? Нет.
Bring your fiddle, 'cause all kind of folk are sitting in. Кто только у нас играть не будет.
For much of her childhood, she would perform at many of the country music oprys in the Dallas-Fort Worth area, singing, yodeling, and playing fiddle, and mandolin. Большую часть своего детства провела на выступлениях в различных кантри-фестивалях, проходивших на концертной площадке Dallas-Fort Worth metropolitan arearuen и продолжала играть на скрипке и мандолине, петь и исполнять в том числе йодль.
Больше примеров...
Fiddle (примеров 2)
Shortly after the war, Benny developed a one-man act, "Ben K. Benny: Fiddle Funology". Вскоре после войны Бенни придумал спектакль для одного актёра «Ben K. Benny: Fiddle Funology».
The Great Canadian Worm Charming Championship and Festival Canadian Competition was held at the Shelburne Fiddle Park in Shelburne, Ontario, on June 9, 2012. Большой мировой чемпионат и фестиваль по заклинанию червей проводился 9 июня 2012 года в Shelburne Fiddle Park в городе Шелбурн, Онтарио.
Больше примеров...
Возиться (примеров 3)
He liked to fiddle around With computer parts in his garage. Он любил возиться у себя в гараже, перебирая компьютер.
No, he'd rather fiddle about with cylinders and springs. Нет, он охотнее будет возиться с цилиндрами и пружинами.
Then don't fiddle about with it. Да брось ты с ней возиться!
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 1)
Больше примеров...
Скрипочка (примеров 1)
Больше примеров...
Поп-корн (примеров 1)
Больше примеров...