Английский - русский
Перевод слова Fictional

Перевод fictional с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вымышленный (примеров 127)
Okay, you do realize that Carrot Bill is a fictional character? Хорошо. Вы понимаете, что Морковь - вымышленный персонаж?
The fictional world and the game world mechanic those two work hand-in-hand very very well. Вымышленный мир и игровая механика отлично работают рука об руку друг с другом.
Codex Seraphinianus, a mock encyclopedia by Luigi Serafini, describes a surreal world entirely in drawings, an invented alphabet, and a fictional language. «Кодекс Серафини», фальшивая энциклопедия Луиджи Серафини, в которой сюрреальный мир описан исключительно при помощи рисунков, а также приводятся вымышленный алфавит и до сих пор не расшифрованный язык.
The original game features voices in a fictional language unique to each character, but these have been re-acted in Japanese - although the player has the option of hearing either. Озвучивание оригинальной игры проводилось на вымышленном языке, уникальном для каждого персонажа; однако в ремейке они были переозвучены на японском языке, при этом была сделана возможность выбора - вымышленный, названный «фантомайл», или японский.
(c) A major Hollywood science-fiction franchise shot a scene in the General Assembly Hall for an upcoming feature film, in which a fictional future Secretary-General implores Member States to vote in favour of offering safe haven to alien refugees on our planet. с) крупная голливудская киностудия, специализирующаяся на научной фантастике, сняла в зале Генеральной Ассамблеи одну из сцен готовящегося к выпуску художественного фильма, в которой вымышленный будущий Генеральный секретарь убеждает государства-члены проголосовать за предоставление безопасного убежища на нашей планете беженцам-инопланетянам.
Больше примеров...
Выдуманный (примеров 10)
Sadly, of course, a fictional metal. Жаль, только, что он выдуманный метал.
He based his fictional Miskatonic University on Wexler. Он основал свой выдуманный Университет Мискатоник на основе Векслера.
As in Hussie's prior webcomic Problem Sleuth, the adventure is characterized by time travel, mystery, a complex fictional universe, and frequent references to pop culture and previous adventures. Как и в прошлом комиксе Хасси «Problem Sleuth», Homestuck вмещает в себе много путешествий во времени, мистики, имеет сложный выдуманный мир, а также частые отсылки на поп-культуру и предыдущие комиксы Хасси.
He was a character. Fictional character. Но персонаж, выдуманный персонаж.
When this song was performed on Saturday Night Live on May 14, 2005, actor/comedian Will Ferrell, who hosted the show, came onstage and played the cowbell as fictional Blue Öyster Cult member Gene Frenkle. Когда песню исполнили на Saturday Night Live (14 мая 2005 года), актёр и комик Уилл Феррелл, владелец шоу, зашёл на сцену и начал играть на ковбелле, как выдуманный участник группы Blue Öyster Cult Ген Френклин.
Больше примеров...
Художественных (примеров 11)
Many historical books and fictional adaptations have been published about this period of intense fossil-hunting activity. Об этом периоде интенсивной охоты за ископаемыми было опубликовано несколько исторических книг и художественных адаптаций.
Dystopian societies appear in many fictional works and artistic representations particularly in stories set in the future. Антиутопические общества описаны во многих художественных произведениях, действие которых зачастую происходит в будущем.
There have also been many fictional depictions of wrestling; the 2008 film The Wrestler received several Oscar nominations and began a career revival for star Mickey Rourke. Из художественных наиболее известным является фильм 2008-го года «Рестлер» (The Wrestler), номинированный на несколько «Оскаров» и ставший возрождением Микки Рурка в качестве актёра.
Thus, human rights issues are not only the subject of current news reporting, but are also dealt with in detail in documentaries, fictional productions (for instance crime series), discussion programmes, as well as discussion forums. Таким образом, вопросы прав человека поднимаются не только в новостях, но и в документальной хронике, художественных материалах (например, в детективных сериалах), дискуссионных программах и форумах.
The fictional superhero team Fantastic Four featured in Marvel Comics publication has appeared in four live-action films since its inception. Вымышленная команда супергероев комиксов компании Marvel Comics Фантастическая четвёрка появилась в четырёх художественных фильмах.
Больше примеров...