Fred Figglehorn (stylised on webpage and on T-shirts as FЯED) is a fictional character created and portrayed by American actor Lucas Cruikshank. | Фред Фигглхорн (на футболках и официальном сайте брэндировано как FЯED) - вымышленный персонаж, созданный и изображающийся американским актёром Лукасом Крукшэнком. |
The true Che was a more significant figure than his fictional clone, for he was the incarnation of what revolution and Marxism really meant in the twentieth century. | Настоящий Че был более знаменательной личностью, чем его вымышленный клон, поскольку он был воплощением того, что на самом деле означали революция и Марксизм в двадцатом веке. |
So, I'm male I'm a fictional, literary character from the past I'm American, and that's controversial. | значит, я мужского пола... (нем.) ...я вымышленный литературный герой из прошлого я американец, и это сомнительно. |
Chloe Frazer is a fictional character in the Uncharted series, developed by Naughty Dog. | Нейтан «Нейт» Дрейк - вымышленный персонаж из серии Uncharted, разработанной Naughty Dog. |
On 15 October 2010, Polančec was sentenced to 15 months in prison for a separate instance of abuse of power, where he approved a fictional expense to a Vukovar-based attorney in return for his clients dropping lawsuits against the government. | 15 октября 2010 года Поланчеца был приговорён к 15 месяцам тюремного заключения за частный случай злоупотребления властью, когда он утвердил вымышленный счёт одному вуковарскому адвокату в обмен на то, что его клиенты отзовут свои иски против правительства. |
Sadly, of course, a fictional metal. | Жаль, только, что он выдуманный метал. |
Because you're fictional! | Потому что ты выдуманный! |
Rocky was a fictional character. | Рокки - выдуманный персонаж. |
He based his fictional Miskatonic University on Wexler. | Он основал свой выдуманный Университет Мискатоник на основе Векслера. |
He was a character. Fictional character. | Но персонаж, выдуманный персонаж. |
Varda would continue to use this combination of fictional and documentary elements in her films. | Варда в дальнейшем будет часто использовать сочетание художественных и документальных элементов в своих фильмах. |
The last third of the book is spent on a series of fictional narratives, written by Sykes, describing his creative guesses about the lives of each of these seven "clan mothers". | Последняя треть книги посвящена серии художественных повествований, написанных Сайксом, описывающих его творческое предположение о жизни каждой из этих семи «матерей кланов». |
Many historical books and fictional adaptations have been published about this period of intense fossil-hunting activity. | Об этом периоде интенсивной охоты за ископаемыми было опубликовано несколько исторических книг и художественных адаптаций. |
Media coverage of corruption used various forms such as reporting on cases, discussion panels, talk shows or fictional formats in order to ensure a broad outreach to the general public. | Освещение вопросов коррупции в средствах массовой информации осуществляется в различных формах, таких как сообщения о коррупционных делах, проведение обсуждений, организация ток-шоу или демонстрация художественных материалов, которые призваны обеспечить широкий охват общественности. |
The core of the magazine consists of 5-10 articles on subjects related to philately, ranging from highly technical subjects such as "Accra overprints on Gold Coast stamps", to the fictional stamps and envelopes that have been used as movie props. | Основное содержание журнала включает 5-10 статей на связанные с филателией темы - от такой узкоспециальной тематики, как «Надпечатки Аккры на марках Золотого Берега», до фиктивных марок и конвертов, которые использовались в качестве реквизита на съёмках художественных фильмов. |