I escape into a fictional world, constructed on a fantasy of daily life | Я бежал в вымышленный мир, созданный из повседневных фантазий. |
In Z213: Exit, a fictional diary by Greek writer Dimitris Lyacos, one of the major exponents of fragmentation in postmodern literature, an almost telegraphic style is adopted, devoid, in most part, of articles and conjunctions. | В Z213: Exit вымышленный дневник греческого писателя Димитриса Лиакос, одного из главных представителей фрагментации в постмодернистской литературе, используется почти телеграфный стиль, лишённый большей части статей и союзов. |
Now, I'm pretty sure if you've ever watched a trial on television, real or fictional, you've probably heard of the term "Reasonable Doubt." | Я почти уверен: если вы когда-нибудь видели процесс по телевидению, реальный или вымышленный, вы могли услышать термин "обоснованное сомнение". |
Alex (Erin Yvette), a teenager, is on the last ferry heading to the fictional Edwards Island for a weekend party. | Девушка-подросток Алекс (Эрин Иветт) направилась на вымышленный остров Эдвардс, чтобы посетить ежегодную молодёжную вечеринку. |
William Truman is a fictional character on the American sitcom Will & Grace, portrayed by Eric McCormack. | Уильям «Уилл» Труман (англ. William «Will» Truman) - вымышленный персонаж американского ситкома «Уилл и Грейс» в исполнении актёра Эрика МакКормака. |
Because you're fictional! | Потому что ты выдуманный! |
Rocky was a fictional character. | Рокки - выдуманный персонаж. |
He based his fictional Miskatonic University on Wexler. | Он основал свой выдуманный Университет Мискатоник на основе Векслера. |
However, Giono himself explained in a 1957 letter to an official of the city of Digne: Sorry to disappoint you, but Elzéard Bouffier is a fictional person. | Тем не менее, в 1957 году в письме главному лесничему округа Динь Жионо сам раскрыл правду: «Жаль Вас разочаровывать, но Эльзеар Буффье - выдуманный персонаж. |
When this song was performed on Saturday Night Live on May 14, 2005, actor/comedian Will Ferrell, who hosted the show, came onstage and played the cowbell as fictional Blue Öyster Cult member Gene Frenkle. | Когда песню исполнили на Saturday Night Live (14 мая 2005 года), актёр и комик Уилл Феррелл, владелец шоу, зашёл на сцену и начал играть на ковбелле, как выдуманный участник группы Blue Öyster Cult Ген Френклин. |
Varda would continue to use this combination of fictional and documentary elements in her films. | Варда в дальнейшем будет часто использовать сочетание художественных и документальных элементов в своих фильмах. |
The last third of the book is spent on a series of fictional narratives, written by Sykes, describing his creative guesses about the lives of each of these seven "clan mothers". | Последняя треть книги посвящена серии художественных повествований, написанных Сайксом, описывающих его творческое предположение о жизни каждой из этих семи «матерей кланов». |
Dystopian societies appear in many fictional works and artistic representations particularly in stories set in the future. | Антиутопические общества описаны во многих художественных произведениях, действие которых зачастую происходит в будущем. |
Thus, human rights issues are not only the subject of current news reporting, but are also dealt with in detail in documentaries, fictional productions (for instance crime series), discussion programmes, as well as discussion forums. | Таким образом, вопросы прав человека поднимаются не только в новостях, но и в документальной хронике, художественных материалах (например, в детективных сериалах), дискуссионных программах и форумах. |
The fictional superhero team Fantastic Four featured in Marvel Comics publication has appeared in four live-action films since its inception. | Вымышленная команда супергероев комиксов компании Marvel Comics Фантастическая четвёрка появилась в четырёх художественных фильмах. |