Английский - русский
Перевод слова Fictional

Перевод fictional с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вымышленный (примеров 127)
Mitică (Romanian pronunciation:) is a fictional character who appears in several sketch stories by Romanian writer Ion Luca Caragiale. Mitică) - вымышленный персонаж, который появляется в нескольких скетчах румынского писателя Иона Луки Караджале.
The fictional character and world become more real for us than the real person or real world. Вымышленный персонаж и его мир становятся для нас более реальными, чем реальный мир.
The fictional dead secretary to the fictional president? Вымышленный покойный секретарь против вымышленного президента?
Sansa Stark is a fictional character created by American author George R. R. Martin. Санса Старк (англ. Sansa Stark) - вымышленный персонаж, созданный американским писателем Джорджом Р. Р. Мартином.
She loosely based the fictional Coltrap County in her novel Torch on McGregor and Aitkin County. Вымышленный округ Колтрэп в романе "Факел" основан на её воспоминаниях о Макгрегоре и округе Эйткин.
Больше примеров...
Выдуманный (примеров 10)
He based his fictional Miskatonic University on Wexler. Он основал свой выдуманный Университет Мискатоник на основе Векслера.
However, Giono himself explained in a 1957 letter to an official of the city of Digne: Sorry to disappoint you, but Elzéard Bouffier is a fictional person. Тем не менее, в 1957 году в письме главному лесничему округа Динь Жионо сам раскрыл правду: «Жаль Вас разочаровывать, но Эльзеар Буффье - выдуманный персонаж.
As in Hussie's prior webcomic Problem Sleuth, the adventure is characterized by time travel, mystery, a complex fictional universe, and frequent references to pop culture and previous adventures. Как и в прошлом комиксе Хасси «Problem Sleuth», Homestuck вмещает в себе много путешествий во времени, мистики, имеет сложный выдуманный мир, а также частые отсылки на поп-культуру и предыдущие комиксы Хасси.
We were looking carefully for the moment when we had abandoned the fictional character to return to the real one, if it ever existed. Трудно понять в какой момент выдуманный персонаж был забыт, и появился реальный герой, если он вообще существует.
When this song was performed on Saturday Night Live on May 14, 2005, actor/comedian Will Ferrell, who hosted the show, came onstage and played the cowbell as fictional Blue Öyster Cult member Gene Frenkle. Когда песню исполнили на Saturday Night Live (14 мая 2005 года), актёр и комик Уилл Феррелл, владелец шоу, зашёл на сцену и начал играть на ковбелле, как выдуманный участник группы Blue Öyster Cult Ген Френклин.
Больше примеров...
Художественных (примеров 11)
Varda would continue to use this combination of fictional and documentary elements in her films. Варда в дальнейшем будет часто использовать сочетание художественных и документальных элементов в своих фильмах.
His experiences led him to write his autobiography, The New York Times best-selling Rogue Warrior, and subsequent fictional sequels, most of which are co-written with ghostwriter John Weisman. Его опыт привёл его к написанию своей автобиографии, бестселлера Rogue Warrior, и последующих художественных сиквелов, большинство из которых написаны в со-авторстве с писателем-призраком Джоном Вайзманом (англ. John Weisman).
Many historical books and fictional adaptations have been published about this period of intense fossil-hunting activity. Об этом периоде интенсивной охоты за ископаемыми было опубликовано несколько исторических книг и художественных адаптаций.
There have also been many fictional depictions of wrestling; the 2008 film The Wrestler received several Oscar nominations and began a career revival for star Mickey Rourke. Из художественных наиболее известным является фильм 2008-го года «Рестлер» (The Wrestler), номинированный на несколько «Оскаров» и ставший возрождением Микки Рурка в качестве актёра.
Only 555-0100 through 555-0199 are reserved for fictional use. В каждой зоне номера от 555-0100 до 555-0199 зарезервированы для использования в художественных произведениях.
Больше примеров...