Английский - русский
Перевод слова Fervor

Перевод fervor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пыл (примеров 14)
Vega does not need a religious fervor to break out over the chosen one. Веге не нужен религиозный пыл, чтобы гнаться за избранным.
In their further bid for the cooperation and friendship of the Filipinos, the Japanese tried to arouse their patriotic fervor. В своих последующих попытках заручиться сотрудничеством и дружбой филиппинцев японцы пытались пробудить их патриотический пыл.
Thank you all for the fervor and passion you brought to our proceedings. Спасибо всем за пыл и страсть, что вы внесли в наше заседание.
I accept the fervor of your beliefs, I put my faith in it. Я принимаю пыл ваших верований и вкладываю собственную веру.
You may call me an agnostic, but I do not share the crusading spirit of the professional atheist whose fervor is mostly due to a painful act of liberation from the fetters of religious indoctrination received in youth. Вы можете называть меня агностиком, но я и не разделяю духа крестовых походов профессиональных атеистов, чей пыл вызван в основном болезненным освобождением от оков религиозного воспитания, полученного в молодости.
Больше примеров...
Рвение (примеров 6)
You have no idea what real fervor is. Вы не представляете, что такое настоящее рвение.
Why this fervor over your future? Откуда это рвение по поводу будущего?
In countries with pent-up demand for higher income and welfare, democratic fervor could lead to large budget deficits, excessive wage demands, and high inflation, ultimately resulting in severe economic crises. В странах с неудовлетворенным требованием к более высоким доходам и социальному обеспечению, демократическое рвение может привести к большому бюджетному дефициту, чрезмерному требованию заработной платы и высокой инфляции, что в конечном итоге приведет к серьезному экономическому кризису.
All that spite and fervor, where did it go? Весь пыл и рвение, где они?
Thank you all for the fervor and passion you brought to our proceedings. Благодарю вас за ту страсть и рвение, что вы привнесли в наше судебное разбирательство.
Больше примеров...
Страсть (примеров 6)
I said a fit, not a fervor. Я сказал порыв, а не страсть.
Thank you all for the fervor and passion you brought to our proceedings. Спасибо всем за пыл и страсть, что вы внесли в наше заседание.
Thank you all for the fervor and passion you brought to our proceedings. Благодарю вас за ту страсть и рвение, что вы привнесли в наше судебное разбирательство.
Imagine the obsession and fervor, the unending need for technological superiority, and the ultimate futility of such a goal. Вообразите их одержимость и страсть, неутолимое стремление к технологическому превосходству и всю бесплодность такой цели в конечном счете.
Fervor has spun itself into gold. В них страсть и пыл вплавились в золото.
Больше примеров...
Усердием (примеров 1)
Больше примеров...
Усердия (примеров 2)
He told me his wounds were the result of his lack of ascetic fervor. Он сказал, что эти раны - результат того, что у него недостаточно усердия.
It's because I don't have sufficient fervor! Это потому что у меня недостаточно усердия.
Больше примеров...