The play is set in the northern Italian city of Ferrara. |
Действие происходит в итальянском городе Феррара. |
We found those printouts at the home of a high-ranking member of the Ferrara crime family. |
Мы нашли распечатки с принтера в доме высокопоставленного члена криминальной семьи Феррара. |
Ferrara said he had a great respect for Farmer's professionalism. |
Феррара выразил большое уважение к профессионализму Фармер. |
I believe they were from the Este family of Ferrara... met their deaths in those two very chairs. |
Я считаю что они были из семьи Эсте в Феррара... встретили свою смерть на этих же стульях. |
Keith knew what Miss Ferrara was doing for me. |
Кит знал, что мисс Феррара делала для меня. |
But there's always the possibility that the Ferrara family made him an offer he couldn't refuse. |
Но всегда есть вероятность, что семья Феррара сделала предложение, от которого он не смог отказаться. |
Calderón co-wrote Abel Ferrara's 1992 crime drama Bad Lieutenant, starring Harvey Keitel. |
Кальдерон является соавтором сценария криминальной драмы 1992 года «Плохой полицейский» с Харви Кейтелем, снятой режиссёром Абелем Феррара. |
Bobby Carozza, and one Vincent "The Animal" Ferrara all go inside. |
Бобби Кароцца и Винсент "Зверь" Феррара вошли в тот дом. |
Well, actually, Mr. Ferrara, we suspect you of having a police errand boy of your own, and that's why we're here. |
Ну, вообще-то, мистет Феррара, мы подозреваем вас в наличии собственного мальчика на побегушках в полиции. |
Another current coach of Serie A, Ciro Ferrara, had to blow up the world for a fallaccio suffered a Lecea Lecce-Juventus. |
Другие текущие тренер Серии А, Чиро Феррара, должны были взорвать мир fallaccio пострадал Lecea Лечче-Ювентус. |
Fredro Starr also starred in the critically acclaimed drama Clockers, and in Abel Ferrara's The Addiction. |
После этого Фредро снялся в драме Clockers и в фильме ужасов Абеля Феррара The Addiction. |
The name of the town is Ferrara, and... it's right around here. |
Название города - Феррара, и он находится вот здесь. |
P 91-06 Ferrara (Po, 200.0 km from Milano Terminale) |
Р 91-06 Феррара (По, 200,0 км от Милано-Терминале |
Handsome Bobby was on those crutches because Big Teddy Ferrara had him kneecapped over gambling debts - that's how the whole feud started. |
Красавчик Бобби был вынужден использовать их, потому что Большой Тэдди Феррара прострелил ему коленные чашечки за игорные долги - вот как началась эта вражда. |
The castle, now state-owned, was bought for 70,000 liras in 1874 by the Province of Ferrara that utilized the structure as headquarters of the Prefecture. |
В 1874 г. замок Эстенсе, теперь уже являвшийся собственностью государства, был выкуплен за 70000 лир префектурой провинции Феррара, которая впоследствии использовала это сооружение в качестве своей штаб-квартиры. |
Look, when Miss Ferrara came, when she showed up, that's when he came clean. |
Когда пришла мисс Феррара, когда она рассказала, тогда он и сознался. |
Do you have any idea who in the Ferrara family might have done this? |
У вас есть предположения, кто из семьи Феррара мог это сделать? |
I'm sorry, did you say Jerry Ferrara from entourage is here? |
Простите, вы сказали, Джерри Феррара из сериала "Красавцы" здесь? |
This film also works Luci Thai, Jessica May, Demi Marx, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Laura, Steve Holmes, Manuel Ferrara, John Strong, Chris Charming, Greg Centuraro. |
Этот фильм также работает Люси тайский, Jessica May, Деми Маркса, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Лаура, Стив Холмс, Мануэль Феррара, John Strong, Chris Charming, Грег Centuraro. |
This movie also work Luci Thai, Jessica May, Demi Marx, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Laura, Steve Holmes, Manuel Ferrara, John Strong, Chris Charming, Greg Centuraro. |
Этот фильм также работы Люси тайский, Джессика мая, Деми Маркса, Nikky Blonde, Клаудию Феррари, Лаура, Стив Холмс, Мануэль Феррара, Джон Стронг, Крис Обаятельная, Greg Centuraro. |
International policy conference on "Intellectual Assets and Innovation: Value Creation in the Knowledge Economy", Ferrara, Italy, October 2005; |
Международная конференция на тему "Интеллектуальные активы и инновации: создание стоимости в экономике знаний", Феррара, Италия, октябрь 2005 года; |
I'm Adam Ferrara, that's Tanner Foust, and this is Rutledge Wood. |
Я Адам Феррара, это Таннер Фуст, А это Ратлидж Вуд |
Actually, before tonight, I'd never even heard of him, but he's in all the Ferrara files and he is a fit for something that Robert Pardillo said. |
На самом деле, до сегодняшнего дня, я никогда даже не слышала о нем, но он во всех файлах Феррара и он подходит под описание которое дал Роберт Пардилло |
Northern Italy and upper Central Italy were divided into a number of warring city-states, the most powerful being Milan, Florence, Pisa, Siena, Genoa, Ferrara, Mantua, Verona and Venice. |
Северная Италия и верхняя Центральная Италия были разделены на множество враждующих городов-государств, самыми могущественными были Милан, Флоренция, Пиза, Сиена, Генуя, Феррара, Мантуя, Верона и Венеция. |
It borders on the north with the provinces of Verona, Padua and Venice, on the south with the province of Ferrara, on the west with the province of Mantua, and on the east with the Adriatic Sea. |
На севере граничит с провинциями Верона, Падуя и Венеция, на юге с Феррара, на западе с Мантуя и на востоке с Адриатическим морем. |