| P 91-06 Ferrara (Po, 200.0 km from Milano Terminale) | Р 91-06 Феррара (По, 200,0 км от Милано-Терминале |
| Handsome Bobby was on those crutches because Big Teddy Ferrara had him kneecapped over gambling debts - that's how the whole feud started. | Красавчик Бобби был вынужден использовать их, потому что Большой Тэдди Феррара прострелил ему коленные чашечки за игорные долги - вот как началась эта вражда. |
| International policy conference on "Intellectual Assets and Innovation: Value Creation in the Knowledge Economy", Ferrara, Italy, October 2005; | Международная конференция на тему "Интеллектуальные активы и инновации: создание стоимости в экономике знаний", Феррара, Италия, октябрь 2005 года; |
| Berlusconi has been in power for eight of those years, though, as Giuliano Ferrara, the editor of Il Foglio, puts it, the popular perception is that, given his commanding personality, he has ruled the whole time. | Из них Берлускони пробыл у власти восемь лет, хотя, как говорит Джулиано Феррара, редактор Il Foglio, при его харизматичности, распространённое ощущение таково, что он правил всё время. |
| Two battalions... divisions of the Pusteria and Ferrara. | В битве особо отличились два батальона дивизий "Пустерия" и "Феррара". |
| Ferrara said he had a great respect for Farmer's professionalism. | Феррара выразил большое уважение к профессионализму Фармер. |
| P 91-06 Ferrara (Po, 200.0 km from Milano Terminale) | Р 91-06 Феррара (По, 200,0 км от Милано-Терминале |
| Handsome Bobby was on those crutches because Big Teddy Ferrara had him kneecapped over gambling debts - that's how the whole feud started. | Красавчик Бобби был вынужден использовать их, потому что Большой Тэдди Феррара прострелил ему коленные чашечки за игорные долги - вот как началась эта вражда. |
| International policy conference on "Intellectual Assets and Innovation: Value Creation in the Knowledge Economy", Ferrara, Italy, October 2005; | Международная конференция на тему "Интеллектуальные активы и инновации: создание стоимости в экономике знаний", Феррара, Италия, октябрь 2005 года; |
| Rounding out the entourage of friends is Salvatore "Turtle" Assante (Jerry Ferrara), who is another of Vince's old friends from childhood. | Заканчивает группу друзей Сэл «Черепаха» Асанте (Джерри Феррара), который является ещё одним другом детства Винсента. |
| I saw you talking with Rosetta, the Ferrara's maid. | Я видела, ты разговаривала с Розеттой, горничной Феррары. |
| Well, I see everything's in order, including our cookies from Ferrara's. | Ну, я вижу, все в порядке, включая, наше печенье от Феррары |
| On 28 April, he was able to receive the Duke of Urbino in audience, and on 29 April, the Duke of Ferrara. | 28 апреля он дал аудиенцию герцогу Урбино, а 29 апреля - герцогу Феррары. |
| During the whole summer season, the Lidi and the town of Comacchio get livelier with parties and festivals with fireworks on the sea and festivals of the typical products of Comacchio and Ferrara. | Вы сможете насладиться неповторимой кухней Феррары от угря Комаккьо до каппеллаччи с тыквенной начинкой, от хлеба восточного побережья «Феррарская чета» до колбасы, запивая хорошим марочным вином «D.O.C. |
| These successes were based on Ferrara's artillery, produced in his own foundry which was the best of its time. | Военные успехи Альфонсо во многом основывались на пушках Феррары, отливавшихся на собственном литейном заводе - лучшем для своего времени. |
| Born in Ferrara, he wrote 9 libretti for operas produced at the Teatro Sant'Angelo in Venice between 1711 and 1715. | Родился в Ферраре, написал 9 либретто для опер в театре Сант-Анджело в Венеции между 1711 и 1715. |
| Most writers see Campagnola as a professional artist, who received some sort of training in Mantua, Ferrara or Venice. | Большинство специалистов видят в Кампаньоле профессионального художника, который получил какую-то подготовку в Мантуе, Ферраре или Венеции. |
| After he completed his studies there in 1687, he entered the novitiate of the Camaldolese monks at Ferrara and took the name of Guido. | После того как он закончил обучение там 1687 года, он вступил в новициат Кальмадульских монахов в Ферраре и принял имя Гвидо. |
| I went to see Miss Ferrara. | Я зашел к мисс Ферраре. |
| The peace of Ferrara in May 1433 institutionalized an unsteady status quo. | Мирный договор, подписанный в мае 1433 года в Ферраре, зафиксировал шаткое статус-кво. |
| At the end of February 1586 Virginia and Cesare arrived in Ferrara. | В конце февраля 1586 года Вирджиния и Чезаре прибыли в Феррару. |
| He benefited from an amnesty and returned to Ferrara, where he created and headed the paper La Battaglia (a failed attempt to gain a seat in the elections of 1913). | Он был освобождён по амнистии и вернулся в Феррару, где создал и возглавил газету «La Battaglia» (неудачная попытка получить место в выборах 1913 года). |
| Well, I'm sorry to tell you that it probably will unless you can tell us where Keith was when Miss Ferrara was killed. | Прости, но это случится, если ты не скажешь нам, где был Кит, когда убили мисс Феррару. |
| He, for all intents and purposes, merged RLD and PXP, 'promoting' Stefano and Ferrara to RLD. | Он, по сути, объединил RLD и PXP, «продвигая» Стефано и Феррару в RLD. |
| He moved from Piacenza to Ferrara during Leonello d'Este's tenure as marquis of the city between 1441 and 1450. | Переехал из Пьяченцы в Феррару в период правления той маркизом Лионелло д'Эсте (1441-1450). |
| Me and Miss Ferrara, we were cool. | У нас с мисс Феррарой все было хорошо. |
| In July 2008, Terminal Press released a limited-edition comic book version of the film, written by Brian Ferrara. | В июле 2008 года Terminal Press выпустили лимитированную версию комикса по фильму, написанную Брайаном Феррарой. |
| Platinum X featured directors Manuel Ferrara, Brandon Iron and Steve Holmes, and produced very similar content to Red Light. | Platinum X Pictures прославились режиссёрами Мануэлем Феррарой, Брэндоном Айроном и Стивом Холмсом и выпускали контент, очень похожий на Red Light. |
| He was the son of Obizzo III d'Este, Marquis of Ferrara, who had ruled in Ferrara from 1317 to 1352. | Сын Обиццо III д'Эсте, правившего Феррарой с 1317 по 1352 год. |
| We managed to get hold of Fiano di Avellino by Colli di Lapio and Greco di Tufo by Benito Ferrara. | Нам удалось заполучить Fiano di Avellino от Colli di Lapio и Greco di Tufo от Benito Ferrara. |
| Only 4 hectares under the vine at Colli di Lapio and only 3 hectares under the Vigna Cicogna vineyard at Benito Ferrara. | Всего 4 гектара под виноградниками у Colli di Lapio и аж 3 гектара у Benito Ferrara под виноградником Vigna Cicogna. |
| After about 20 km, Occhiobello, take Highway A13 direction Bologna, Ferrara South exit and continue on the highway Ferrara-Mare until the end. | Проехав примерно 20 км, в Occhiobello свернуть на автостраду А13 в направлении Bologna, выехать на Ferrara Sud и дальше следовать по суперстраде Ferrara-Mare до конца развязки. |
| I'll instruct Ferrara, our man in northern Italy, to contact you there. | Я инструктирую Ферара, нашего человека в северной Италии, связаться там с вами |
| Mr. Bond, Mr. Ferrara, Bibi Dahl... and her coach, Jacoba Brink, once a world-class skater herself. | Мистер Бонд, мистер Ферара Биби Дахл и ее тренер Джакоба Бринк фигуристка мирового класса |
| If I get any more information, I will call Ferrara. | Если у меня будет еще информация я позвоню Ферара |
| You left this with Ferrara, I believe. | Ты оставил это у Ферара. |
| Also in 1431, he declined the bishopric of Ferrara, and in 1435 he declined the bishopric of Urbino. | Также в 1431 году он отклонил предложение епископства Феррарского и в 1435 году он не принимает сан епископа Урбино. |
| In 1921, Balbo joined the newly created National Fascist Party (Partito Nazionale Fascista, or PNF) and soon became a secretary of the Ferrara Fascist organization. | В 1921 году Бальбо вступил в недавно созданную Национальную фашистскую партию (итал. Partito Nazionale Fascista), в которой довольно быстро продвинулся до секретаря феррарского отделения. |
| The War of Ferrara (also known as the Salt War, Italian: Guerra del Sale) was fought in 1482-1484 between Ercole I d'Este, duke of Ferrara, and the Papal forces mustered by Ercole's personal nemesis, Pope Sixtus IV and his Venetian allies. | Феррарская война, также известная как Война из-за соли (итал. Guerra del Sale, 1482-1484) - война, в которой Венецианская республика воевала против Феррарского герцогства, поддержанного Миланским герцогоством и Неаполитанским королевством. |
| During the whole summer season, the Lidi and the town of Comacchio get livelier with parties and festivals with fireworks on the sea and festivals of the typical products of Comacchio and Ferrara. | Вы сможете насладиться неповторимой кухней Феррары от угря Комаккьо до каппеллаччи с тыквенной начинкой, от хлеба восточного побережья «Феррарская чета» до колбасы, запивая хорошим марочным вином «D.O.C. |
| The War of Ferrara (also known as the Salt War, Italian: Guerra del Sale) was fought in 1482-1484 between Ercole I d'Este, duke of Ferrara, and the Papal forces mustered by Ercole's personal nemesis, Pope Sixtus IV and his Venetian allies. | Феррарская война, также известная как Война из-за соли (итал. Guerra del Sale, 1482-1484) - война, в которой Венецианская республика воевала против Феррарского герцогства, поддержанного Миланским герцогоством и Неаполитанским королевством. |