Snapped my femur, blew two vertebrae in my back. | Повредил бедро, сломал два позвонка в спине. |
(MAN) That's a sabre-toothed cat femur. | (МУЖЧИНА) Это бедро саблезубой кошки. |
Broken right femur, a couple broken ribs. | Сломано правое бедро и пара рёбер. |
It went right through my femur. | Он прострелил мне бедро. |
The lower legform impactor shall consist of two foam covered rigid segments, representing femur (upper leg) and tibia (lower leg), joined by a deformable, simulated knee joint. | Ударный элемент в виде модели нижней части ноги состоит из двух жестких сегментов, покрытых пенопластом, моделирующих бедро (верхнюю часть ноги) и голень (нижнюю часть ноги), соединенных деформируемым шарниром, моделирующим коленный сустав. |
Take a look at these longitudinal fractures to the femur. | Взгляните на эти продольные переломы бедренной кости. |
But the length of the femur is not. | В отличие от длины бедренной кости. |
I initially thought that the injuries to the pelvis and femur were caused by the fall down the hill, but look at these cuts on the cortical surfaces. | Изначально я думал, что повреждения таза и бедренной кости были вызваны падением с холма, но посмотрите на эти порезы на кортикальных поверхностях. |
He has a fractured femur. | У него перелом бедренной кости. |
The hindshank is separated from the leg, long-cut through the stifle joint on the lower edge of the femur (between the femur and tibia). | Заднюю голяшку отделяют от тазобедренного отруба через коленный сустав по нижнему краю бедренной кости (между бедренной и большой берцовой костями). |
His femur's broken in half, and it's puncturing his torso. | Бедренная кость сломалась пополам и проткнула грудную клетку. |
You think? Femur... pelvis... sternum. | Думаешь? бедренная кость... таз... грудина... |
Femur... pelvis... sternum. | бедренная кость... таз... грудина... |
You could see his femur. | Бедренная кость вылезла наружу. |
Femur retained (ball joint of femur removed). | Бедренная кость оставлена (шаровидный сустав бедренной кости удален). |
I could snap your femur like a toothpick, twiggy. | Я могла бы перекусить твою бедренную кость как зубочистку, хрупышка. |
She fractured her femur, which usually means a trip to the field with a gun, but... | Она сломала свою бедренную кость, что обычно означает поездку на убой, но... |
He's broken his right femur, left arm and several ribs. | Он сломал себе правую бедренную кость, левую руку и несколько ребер. |
Or this gigantic cow femur that he's eating? | И вот эту гигантскую бедренную кость, которую он грызет? |
The Hindshank is removed from the Hindquarter by a cut through the stifle joint separating the tibia and the femur. | Задняя голяшка отделяется от задней четвертины путем разруба через коленный сустав, отделяя большую берцовую кость и бедренную кость. |
This is a line of femur bones of animals of different sizes. | Перед вами бедренные кости животных разных размеров. |
His femur ended up down in Dorchester. | Его бедренные части потом оказались в Дорчестере. |