Broken right femur, a couple broken ribs. | Сломано правое бедро и пара рёбер. |
Go. We got a femur in 2. | У нас бедро во 2 процедурной. |
Well, the injury indicates that she probably fell and fractured her femur; | Ну, травма показывает, что она возможно упала и сломала своё бедро; |
Now, why don't you to step outside before I break your femur... | А теперь, почему бы тебе выйти, пока я не сломала тебе бедро... |
But I thought it was just a broken femur. | Я думала, она просто бедро сломала. |
Take a look at these longitudinal fractures to the femur. | Взгляните на эти продольные переломы бедренной кости. |
The skull of Sciurumimus is proportionally large, at 156% of the length of the femur and longer than the cervical vertebrae series. | Череп Sciurumimus пропорционально большой, составляет 156 % от длины бедренной кости и превосходит по длине шейный отдел позвоночника. |
The length of the Diprotodon femur is... what, around 75 cm. | Длина бедренной кости дипротодона... около семидесяти пяти сантиметров. |
It is removed by cutting from the patella to the greater trochanter of the femur. | Ее выделяют по линии проходящей от коленной чашечки к большому вертелу бедренной кости. |
The vastus intermedius is situated in front of the femur, the vastus medialis begins from the upper third of the femur and ends at the patella. | Промежуточная расположена на передней стороне бедренной кости, медиальная - начинается от верхней трети бедра, оканчиваются на коленной чашке. |
405, skull and femur of a teenage John Doe. | 405, череп и бедренная кость неизвестной девушки. |
He's got a broken femur, a concussion, he might even have a spinal fracture. | У него сломанная бедренная кость, сотрясение, возможно, перелом позвоночника. |
Same as Bone Code 2 except that the femur bone remains attached to the cut. | То же, что и код наличия кости 2, за исключением того, что в отрубе остается бедренная кость. |
It's your femur bone. | Это твоя бедренная кость. |
You could see his femur. | Бедренная кость вылезла наружу. |
I could snap your femur like a toothpick, twiggy. | Я могла бы перекусить твою бедренную кость как зубочистку, хрупышка. |
How strange, a human femur. | Это похоже на бедренную кость человека. |
The Hindshank is removed from the Hindquarter by a cut through the stifle joint separating the tibia and the femur. | Задняя голяшка отделяется от задней четвертины путем разруба через коленный сустав, отделяя большую берцовую кость и бедренную кость. |
She broke her femur. | Она сломала бедренную кость. |
Okay, get his femur stabilized and down by his side. | Зафиксируйте его бедренную кость ниже. |
This is a line of femur bones of animals of different sizes. | Перед вами бедренные кости животных разных размеров. |
His femur ended up down in Dorchester. | Его бедренные части потом оказались в Дорчестере. |