| In 1990 Feldman left the company over differing views with his associates regarding business strategies. | В 1990 году Фельдман ушёл из компании из-за расхождений во мнениях со своими соратниками по поводу стратегии развития бизнеса. |
| What makes you think the FDLE should pay for your wife's transportation home from an Esther Feldman's Bat Mitzvah? | С чего вы взяли, что полиция Флориды должна оплачивать поездку вашей жены домой с Бат-Мицвы Этер Фельдман? |
| Thank you, Mrs. Feldman. | Спасибо, г-жа Фельдман. |
| Stu Feldman's the client! | Клиент - Стю Фельдман! |
| Jenny Feldman thought so. | Дженни Фельдман так думала. |
| Did you talk to Stu Feldman about Marlborough? | Ты говорил со Стю Фельдманом о Мальборо? |
| In 1988, he initially sold the Bordeaux Letter; the balance of the Kanai's Mauritius stamps were sold by David Feldman in 1993 at a Zurich auction. | В 1988 году Канаи сначала продал «бордоское письмо», а остальные принадлежавшие Канаи «Маврикии» были проданы Давидом Фельдманом в 1993 году на аукционе в Цюрихе. |
| Messenger protocol changed over time - it was later re-written by new developer Gennady Feldman. | Позднее плагин протокола Yahoo! был переписан Геннадием Фельдманом. |
| Well, according to the certificate, he was pronounced dead at St. Joseph's hospital by a Dr. Feldman at 2:45 in the afternoon three days ago. | В соответствии с документами, его признали мертвым в больнице Святого Иосифа доктором Фельдманом в 14:45 три дня назад. |
| Based on an earlier model by Cavalli-Sforza and Feldman, Boyd and Richerson show that conformist biases are almost inevitable when traits spread through social learning, implying that group selection is common in cultural evolution. | Основываясь на моделях, ранее описанных Луиджи Лукой Кавалли-Сфорца и Маркусом Фельдманом, Бойд и Ричерсон показали, что склонность к конформизму практически неизбежна, когда культурные особенности передаются посредствам социального обучения, что доказывает, что групповой отбор является распространенным явлением в культурной эволюции. |
| This is Gene and this guy we just call Feldman. | Это Джин а его мы зовем Филдман. |
| Feldman, you didn't have to do that. | Филдман, не стоило этого делать. |
| Jerry, George, Kramer this is Kevin, Gene and Feldman. | Джерри, Джордж, Креймер это Кевин, Джин и Филдман. |
| I'm not taking a forgery to Stu Feldman. | Я не повезу Стю Фельдману подделку. |
| Zygier also complained to Feldman that his treatment was "extremely unfair". | Зайгер также пожаловался Фельдману, что его лечение было «крайне несправедливым». |
| In 2004 Feldman was mandated by Elizabeth Meyer to make research, scientific and physical examinations of her painting which had been known as the Isleworth Mona Lisa. | В 2004 году Элизабет Мейер поручила Фельдману провести исследование, научное и медицинское обследование принадлежащей ей картины, получившей известность как «Айзелуортская Мона Лиза». |
| You know, Feldman's restaurant's right here in Hartford. | Знаешь, ресторан Фельдмана здесь, в Хартфорде. |
| I always hated that Monsieur Feldman. | Я всегда ненавидел этого Господина Фельдмана. |
| Stiers first appeared in the Broadway production The Magic Show in 1974 in the minor role of Feldman. | Стиерс впервые появился в Бродвейской постановке Магическое шоу в 1974 году в незначительной роли Фельдмана. |
| Take Porter, Feldman, Gallagher... I'll let you walk away, set up shop wherever you like. | Забирай Портера, Фельдмана, Галагера... и я отпущу тебя, чтобы ты мог открыть свое дело где захочешь. |
| The show, based on the 1992 film, features a book by Harvey Fierstein and music by Alan Menken and Jack Feldman. | Мюзикл, основанный на одноимённом фильме, создан на либретто Харви Файерстина, музыку Алана Менкена и Джека Фельдмана. |