Feldman said you had a shipment to spare. | Фельдман сказал, что у тебя как раз зависла подходящая партия. |
Feldman stated in a later interview that Zygier was uninterested in a plea bargain and wanted to completely clear his name. | Фельдман заявил в более позднем интервью, что Зайгер не интересовался сделкой о признании вины и хотел полностью очистить свое имя. |
Feldman and others (1989) found widening education differentials in male (but not female) mortality in the United States between 1960 and 1984. | Фельдман и др. (1989 год) выявили растущую дифференциацию смертности мужчин (что не относится к женщинам) по уровням образования в Соединенных Штатах в период 1960 - 1984 годов. |
Feldman also said that he did not encounter resistance from authorities in meeting with his client, but that prison authorities should have been more vigilant in looking out for his safety. | Фельдман также сказал, что он не столкнулся с сопротивлением властей в связи с его клиентом, но тюремные власти должны были проявлять большую бдительность в обеспечении его безопасности. |
In 1987 Feldman joined together with ex-Christies President, Géza von Habsburg and others to form Habsburg Feldman SA. | В 1987 году Фельдман вместе с экс-президентом аукционного дома «Кристис» Гезой фон Габсбургом и другими лицами учредил фирму «Габсбург Фельдман СА» (Habsburg Feldman SA). |
Did you talk to Stu Feldman about Marlborough? | Ты говорил со Стю Фельдманом о Мальборо? |
In 1988, he initially sold the Bordeaux Letter; the balance of the Kanai's Mauritius stamps were sold by David Feldman in 1993 at a Zurich auction. | В 1988 году Канаи сначала продал «бордоское письмо», а остальные принадлежавшие Канаи «Маврикии» были проданы Давидом Фельдманом в 1993 году на аукционе в Цюрихе. |
Messenger protocol changed over time - it was later re-written by new developer Gennady Feldman. | Позднее плагин протокола Yahoo! был переписан Геннадием Фельдманом. |
Well, according to the certificate, he was pronounced dead at St. Joseph's hospital by a Dr. Feldman at 2:45 in the afternoon three days ago. | В соответствии с документами, его признали мертвым в больнице Святого Иосифа доктором Фельдманом в 14:45 три дня назад. |
Based on an earlier model by Cavalli-Sforza and Feldman, Boyd and Richerson show that conformist biases are almost inevitable when traits spread through social learning, implying that group selection is common in cultural evolution. | Основываясь на моделях, ранее описанных Луиджи Лукой Кавалли-Сфорца и Маркусом Фельдманом, Бойд и Ричерсон показали, что склонность к конформизму практически неизбежна, когда культурные особенности передаются посредствам социального обучения, что доказывает, что групповой отбор является распространенным явлением в культурной эволюции. |
This is Gene and this guy we just call Feldman. | Это Джин а его мы зовем Филдман. |
Feldman, you didn't have to do that. | Филдман, не стоило этого делать. |
Jerry, George, Kramer this is Kevin, Gene and Feldman. | Джерри, Джордж, Креймер это Кевин, Джин и Филдман. |
I'm not taking a forgery to Stu Feldman. | Я не повезу Стю Фельдману подделку. |
Zygier also complained to Feldman that his treatment was "extremely unfair". | Зайгер также пожаловался Фельдману, что его лечение было «крайне несправедливым». |
In 2004 Feldman was mandated by Elizabeth Meyer to make research, scientific and physical examinations of her painting which had been known as the Isleworth Mona Lisa. | В 2004 году Элизабет Мейер поручила Фельдману провести исследование, научное и медицинское обследование принадлежащей ей картины, получившей известность как «Айзелуортская Мона Лиза». |
You know, Feldman's restaurant's right here in Hartford. | Знаешь, ресторан Фельдмана здесь, в Хартфорде. |
I always hated that Monsieur Feldman. | Я всегда ненавидел этого Господина Фельдмана. |
Take Porter, Feldman, Gallagher... | Бери Портера, Фельдмана, Галлагера... |
Tell you what, why don't we make a plan to harass Feldman some other time? | Слушай, почему бы нам не спланировать нападение на Фельдмана в другой раз? |
Another ineffectual left from Feldman. | Еще один удар левой Фельдмана. |