Английский - русский
Перевод слова Federalization

Перевод federalization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Федерализация (примеров 5)
The "federalization" exercise might offer some reassurance in that regard, but further information was called for. В этой связи "федерализация" способна обеспечить определенные гарантии, однако требуется дополнительная информация.
The EU's further federalization enforces its further democratization. Дальнейшая федерализация ЕС обеспечит его дальнейшую демократизацию.
C. Decentralization, federalization and delegation С. Децентрализация, федерализация и делегирование полномочий
The so-called federalization of crimes against human rights would make up for deficiencies at the State level, resulting from a lack of material and physical resources, and possibly, from local political influence impeding the adequate enforcement of legal guarantees and due process of law. Так называемая федерализация преступлений против прав человека позволит восполнить упущения на уровне штатов, являющиеся следствием нехватки материальных и физических ресурсов и, возможно, обусловленные политическим влиянием на местном уровне, что затрудняет надлежащее обеспечение выполнения правовых гарантий и должное соблюдение законности.
Federalization in Sri Lanka's case meant evolution from an existing unitary State through the devolution of power towards the regions, as in Belgium, rather than a confederation of existing states into a federal State, as in the United States and Germany. Федерализация в случае Шри-Ланки означает эволюцию от существующего унитарного государства через передачу полномочий в регионы, как это имеет место в Бельгии, а не в конфедерацию существующих штатов в федеральное государство, как это имеет место в Соединенных Штатах и Германии.
Больше примеров...
Федерализации (примеров 9)
This can have detrimental effects, not least for the process of federalization. Это может иметь негативные последствия, и не в последнюю очередь, для процесса федерализации.
The main demand was that a referendum be held on the federalization of Ukraine or union with the Russian Federation, as well as recognition of Russian as a second State language. Главным требованием митингов было проведение референдума по вопросу о федерализации Украины или союзе с Российской Федерацией, а также признании русского языка как второго государственного языка.
Entre Ríos also requested the federalization of the national income generated by exports, and the calling of a Constituent Assembly to write a Constitution, as laid out in the Federal Pact. Энтре-Риос также требовал федерализации распределения государственных доходов от экспорта и созыва Учредительного собрания для выработки Конституции.
Accountability is still sought for the violence in Odessa on 2 May 2014 between supporters of unity and those supporting the federalization of Ukraine, which resulted in the death of 48 people, mostly supporters of federalization. К ответственности до сих пор никто не привлечен в связи с насилием, совершенным в Одессе 2 мая 2014 года в ходе столкновений между сторонниками единства и сторонникам федерализации Украины, в результате которых погибли 48 человек, в основном сторонники федерализации страны.
In the federalization exercise, how could the necessary distinction be made, who should be responsible for making it, and what procedures should be adopted for dealing with that category of crimes? Что касается мер, осуществляемых в рамках процесса федерализации, то каким образом может проводиться необходимое различие, кто должен нести за это ответственность и какие процедуры должны быть предусмотрены применительно к конкретным категориям преступлений?
Больше примеров...
Федерализацию (примеров 4)
In 1906, in his book, he proposed the federalization of the Austro-Hungarian monarchy into the so-called United States of Greater Austria. В 1906 году предложил федерализацию Австро-Венгерской монархии, известную под названием Соединенные Штаты Великой Австрии.
His government abolished slavery, created the agrarian law, supported the separation between church and state, freedom of the press and the federalization of the state. Его правительство запретило рабство, создало земельное законодательство, поддержало отделение церкви от государства, свободу прессы и федерализацию страны.
The Security Service of Ukraine in the Lugansk Region implemented a series of measures directed towards the liquidation of the social organization Lugansk Guard, which advocates the federalization of Ukraine and recognition of Russian as a state language. Управление Службы безопасности Украины по Луганской области предприняло серию шагов по ликвидации общественного объединения «Луганская гвардия», выступающего за федерализацию Украины и придание русскому языку статуса государственного.
Urquiza's ambition to reduce the national centralism of Buenos Aires and promote a higher federalization of the country generated conflicts with the unitarians. Стремление Уркисы сдержать растущую роль Буэнос-Айреса и развивать федерализацию страны породило конфликты с унитаристами.
Больше примеров...