On September 17, 2012, Master P released snippet of an upcoming single titled "Friends With Benefits" featuring Houston rapper/singer Kirko Bangz. | 17 сентября 2012 года Master P выпустил фрагмент нового сингла под названием «Friends With Benefits» с участием Kirko Bangz. |
The CGS was preceded by the 2006 Championship Gaming Invitational, a television pilot featuring several future CGS players. | Предшественником CGS был турнир Championship Gaming Invitational, проходивший в 2006 году, и представлявший собой телевизионное шоу с участием нескольких будущих игроков из CGS. |
United Nations Watch held private meetings with, and/or public events featuring, several United Nations officials and experts with the aim of promoting and protecting human rights. | Организация по наблюдению за деятельностью Организации Объединенных Наций проводила закрытые заседания и/или мероприятия с участием ряда должностных лиц и экспертов Организации Объединенных Наций с целью продвижения и защиты прав человека. |
The group then released two teasers, with an "Alice in Wonderland" concept, featuring SHINee's Minho, for their new song "Miro" from the eponym EP. | Затем группа выпустила два тизера с концепцией «Алиса в Стране Чудес» для их новой песни «Miro» из EP эпоним, с участием Минхо из SHINee. |
At United Nations Headquarters, the Department coordinated a press conference featuring the Director of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and Dr. Allen Keller of the Bellevue/New York University Programme for Torture Survivors. | В Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций Департамент обеспечил координацию пресс-конференции с участием Директора Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Нью-Йорке и д-ра Аллена Келлера, представителя программы для жертв пыток больницы "Белвью хоспитал" и Нью-йоркского университета. |
All 14 films, featuring the most celebrated father-daughter traveling barber samurais in the history of Japanese cinema. | Все 14 фильмов, при участии самых знаменитых отца и дочери, путешествующих самураев-парикмахеров, в истории японского кинематографа. |
On 19 September Jessie announced on Instagram that the official second single is "Burnin' Up" featuring 2 Chainz. | 19 сентября Джесси объявила в инстаграме, что её вторым синглом стала песня «Burnin' Up» при участии 2 Chainz. |
The album's fourth single, "Pronto" featuring Soulja Boy, was released for digital download on December 1, 2009. | Четвёртый сингл с альбома, «Pronto» при участии Soulja Boy, стал доступен для цифровой загрузки с 1 декабря 2009 года. |
"The Veldt" is a song by Canadian electronic music producer Deadmau5, featuring vocals by Chris James. | «The Veldt» - песня канадского продюсера deadmau5 при участии вокалиста Криса Джеймса. |
He was also featured on Gucci Mane's album Trap House III on songs such as "I Heard", "Can't Trust Her" and "Chasin' Paper", also featuring Young Thug. | Также он поучаствовал на альбоме Гуччи Мейна 2013 года выпуска под названием Trap House IIIruen в песнях «I Heard», «Can't Trust Her» и «Chasin' Paper» при участии Young Thug. |
The first of these projects was the album Seven Souls, featuring William S. Burroughs reading portions of his novel The Western Lands. | Первым проектом был альбом Seven Souls, на котором Уильям Берроуз читает отрывки из своего романа «Западные земли». |
The song debuted on PureVolume's official website on October 3, 2012 along with a video featuring band members Chino Moreno and Sergio Vega giving some insight regarding the track. | Премьера песни состоялась на независимом веб-сайте PureVolume 3 октября 2012 года наряду с видеоклипом, в котором участвуют фронтмен группы Чино Морено и басист Серхио Вега, которые давали комментарии по поводу песни. |
In 2003 took part in recording of a joint album of Leonid Agutin and Al Di Meola with Anthony Jackson, Vinnie Colaiuta, Gumbi Ortiz featuring. | В 2003г. принимал участие в записи совместного альбома Леонида Агутина и Al Di Meola, в котором участвовали Anthony Jackson, Vinnie Colaiuta, Gumbi Ortiz. |
A debate was held on justice and overcoming impunity with prosecutors; the first forum on constitutionalism and the role of Parliament, featuring four parliamentarians, was held in the districts. | На уровне округов были проведены дискуссии по вопросам правосудия и борьбы с безнаказанностью с участием прокуроров; первый форум по вопросам конституционализма и роли парламента, в котором участвовали четыре парламентария. |
The documentary provides an extensive look at the rivalry between Hunt and Lauda, featuring interviews with Lauda and former crew members of the McLaren and Ferrari teams. | В документальном фильме подробно рассматривается соперничество между Хантом и Лаудой, в котором представлены интервью с Лаудой и бывшими членами экипажа Команд McLaren и Ferrari. |
to listen Some Of Them (featuring P.S. | чтобы прослушать превью трека Some Of Them (featuring P.S. |
Morbius appears in Dead of Night featuring Werewolf by Night as one of the anomalous beings contained and experimented on by the Babylon Group. | Морбиус появляется в комиксе Dead of Night Featuring: Werewolf by Night, как один из аномальных существ, содержащихся и экспериментированных группой «Вавилон». |
Three singles were released, the opening theme "Let Me Be with You" by Round Table featuring Nino, and two ending themes by Rie Tanaka, "Raison d'être" and "Ningyo Hime". | Начальным и завершающим темам аниме были посвящены три сингла от компании Victor Entertainment: «Let Me Be with You» группы «Round Table featuring Nino» и «Raison d'être» и «Ningyo Hime» в исполнении Риэ Танаки. |
The Mindy McCready Maybe Hell Notice Her Now (Featuring Richie McDonald From L lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Mindy McCready Maybe Hell Notice Her Now (Featuring Richie McDonald From L представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Maybe Hell Notice Her Now (Featuring Richie McDonald From L, если есть возможность скачать минусовку. |
In pop music, guest appearances are often described with the words featuring, with, or and. | В поп-музыке гостевые появления часто описывают словами «при уча́стии» (англ. featuring), «с» (англ. with) или же «и» (англ. and). |
SIDSNet now includes a Web site featuring networking tools for biodiversity, climate change, energy, tourism and trade. | В настоящее время СИДСНЕТ включает шёЬ-сайт, содержащий сетевой инструментарий по вопросам, касающимся биологического разнообразия, изменения климата, энергетики, туризма и торговли. |
On July 7, 2014, a remix EP was released, featuring new remixes of "All That She Wants". | 7 июля 2014 года был выпущен мини-альбом, содержащий ремиксы на песню «All That She Wants». |
Square released an unrelated game the following month, Chocobo no Fushigina Dungeon, which came with a bonus "Mysterious Data Disc" featuring memory card data for various Square games including Einhänder. | В следующем месяце Square выпустила игру Chocobo no Fushigina Dungeon, включавшую в качестве бонуса диск «Mysterious Data Disc», содержащий сохранения для разных игр компании, включая Einhander... |
On 28 September 2015, Hall released her first solo album, "Sin & Salvation: Live At the Carlyle", featuring Hall's renditions of songs from artists such as Led Zeppelin, Tori Amos, Hozier, and James Brown. | 28 сентября 2015 года Холл выпустила свой первый сольный альбом, «Sin & Salvation: Live At the Carlyle», содержащий песни в исполнении Холл от разных артистов, таких как Led Zeppelin, Тори Эймос, Хозиера и Джеймса Брауна. |
After Die Ärzte split up, he soon formed a new band, S.U.M.P, with friend Rodrigo González and the band released an EP entitled Get Wise, Get Ugly, Get S.U.M.P. featuring cover versions of popular songs. | После распада Die Ärzte в 1988-м, Бела Б., вместе со своим другом Родриго Гонсалезом, вскоре собрал собственный коллектив под названием S.U.M.P, которые сразу же выпустили EP «Get Wise, Get Ugly, Get S.U.M.P.», содержащий кавер-версии на популярные песни. |
In three years there, Barclay would receive two Emmy Awards for best directing-the second of which was for the episode titled "Hearts and Souls"- featuring the death of Jimmy Smits' character Bobby Simone. | Через три года, Барклай получил две премии «Эмми» за лучшую режиссуру - второй из которых называется «Hearts and Souls» - включающий смерть персонажа Джимми Смитса, Бобби Саймона. |
In India, a comprehensive national action plan on climate change had been established, featuring eight national missions. | В Индии был разработан комплексный национальный план действий по борьбе с изменением климата, а также нового Фонда Бангладеш для обеспечения устойчивости к изменению климата. включающий восемь национальных миссий. |
The outcome was disseminated, as was a brief video featuring interviews with high-level participants. | Результаты дискуссии и краткий видеорепортаж, включающий в себя интервью с ее высокопоставленными участниками, получили соответствующее распространение. |
UNCTAD is also developing a teaching package on trade and gender featuring the following components: | ЮНКТАД разрабатывает также учебный пакет по торговой и гендерной проблематике, включающий в себя следующие компоненты: |
On August 26, 2011, a 15-second teaser trailer was shown after the Evangelion 2.0 You Can (Not) Advance television broadcast, featuring footage of Asuka piloting Unit-02 in space and a tentative release date in the fall of 2012. | 26 августа 2011 года вслед за телевизионной демонстрацией фильма Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance был показан 15-секундный трейлер, включающий демонстрацию Аски, пилотирующей Еву-02 в открытом космосе и содержащий информацию о выходе фильма осенью 2012 года. |
Spears and the Kimpton group decided to promote the hotel by featuring a room named The Britney Spears Foundation Room. | Спирс и Kimpton group решили рекламировать отель, показывая номер под названием The Britney Spears Foundation Room. |
Thorne chaired the 2011 Mozilla Festival on Media, Freedom and the Web, featuring the launch of the HTML5 media framework Popcorn 1.0 and web literacy initiatives for youth and journalists. | В 2011 году Торн провела фестиваль Mozilla Festival на «Media, Freedom and the Web», показывая запуск HTML5 Framework Media Popcorn 1.0. |
PlanetSide 2 is a re-imagining of PlanetSide, featuring the same world and factions, and taking place at roughly the same time period. | PlanetSide 2 является переосмыслением PlanetSide, показывая тот же мир и происходя примерно в тот же период времени. |
Though the book roughly follows the same events of the Xbox game, featuring identical dialogue, Dietz also describes events not seen by the game's protagonist, the super-soldier Master Chief. | Хотя книга примерно следует за событиями игры, показывая тот же диалог, Дитц описывает и те события, которые не были замечены главным героем игры, супер-солдатом Мастером Чифом. |
Dr. Hibbert tells her that she is experiencing menopause by using a video featuring Robert Wagner explaining what menopause is and what it means for a woman. | Доктор Хибберт подтверждает, что она переживает менопаузу, показывая видео с участием актёра Роберта Вагнера, объясняющего, что такое менопауза и что это значит для женщины. |
The event also included an exhibition featuring victims' testimony and information on the genocide and the work of the Tribunal. | Во время мероприятия была также организована выставка, на которой были представлены показания жертв и информация о геноциде и работе Трибунала. |
The Committee also noted with appreciation the exhibition held at the Vienna International Centre during the present session of the Committee to celebrate the fiftieth anniversary of the first space flight by a woman, while also featuring photographs and biographies of other women astronauts. | Комитет с признательностью отметил также, что в ходе нынешней сессии Комитета в Венском международном центре была организована выставка в честь пятидесятилетия первого полета женщины в космос, на которой были представлены также фотографии и биографии других женщин-космонавтов и астронавтов. |
The Yusupov Gallery, featuring art from the family collection, was opened to the general public on September 20, 1919. Tours of the historical rooms related to the assassination of Grigory Rasputin began in 1924. | 20 сентября 1919 года Юсуповская галерея, в которой были представлены произведения искусства из фамильной коллекции, открылась для посетителей. |
Coinciding with the second session of the Permanent Forum, the Department mounted at UN Headquarters a major exhibit, "In Celebration of Indigenous People", featuring indigenous art from 13 countries on four continents, and photography of the indigenous world by notable photographers. | Во время второй сессии Постоянного форума Департамент развернул в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций крупную выставку «Воспевая коренные народы», на которой были представлены художественное творчество коренных народов из 13 стран четырех континентов и работы ведущих фотографов, посвященные жизни и быту коренного населения. |
The event concluded with a poster signing ceremony affirming participants' commitment to safe level crossing behaviour as well as the opening of the ILCAD exhibition featuring the top entries from the third UIC international children's drawing contest on safety at level crossings. | Это мероприятие завершилось церемонией подписания плаката, что подтвердило приверженность участников безопасному поведению на железнодорожных переездах, а также открытием выставки МДОПЖДП, на которой были представлены работы победителей организованного МСЖД третьего международного детского конкурса рисунков на тему безопасности на железнодорожных переездах. |
On the International Day of Democracy, the Fund hosted a film screening for Board members, United Nations staff and members of the public featuring documentaries showcasing Fund projects. | В Международный день демократии Фонд устроил для членов Совета, сотрудников Организации Объединенных Наций и представителей общественности показ документальных фильмов, рассказывающих о проектах ФДООН. |
A Christmas special featuring all of us? | Специальный Рождественский показ нас всех? |
On 9 December, "Derzhkino" banned 71st film and series featuring Russian actor and screenwriter, Ivan Okhlobystin. | 9 декабря Государственное агентство по вопросам кино запретило показ на Украине 71 фильма и сериала с участием российского актера и сценариста Ивана Охлобыстина. |
The 2009 show was notable for featuring the results of a competition, called the Victoria's Secret Model Search, to find a new Victoria's Secret "runway Angel." | Показ 2009 года стал значимым, так как включал в себя финальные результаты проводимого конкурса, который назывался Victoria's Secret Model Search (рус. поиск моделей Виктория Сикрет), чтобы найти нового «Ангела для подиума» Victoria's Secret. |
The FW 2011 women's fashion show taking place in February featured a pre-show orchestra performance, this time featuring DJ set by Peaches Geldof. | Модный показ женской коллекции Осень-Зима 2011, состоявшийся в феврале, предварял концерт оркестра и диджей-сет от Пичес Гелдоф. |