Chad Faust as Harrison, Cat's ex-husband and her high-school mistake. | Чед Фауст в роли Гаррисона (англ. Harrison) - бывший муж Кэт, с которым она встречалась ещё в школе. |
Are you not Faust to his devil, sir? | Разве вы не Фауст для его черта, сэр? |
Sure they said Faust? | Они так и сказали, Фауст? |
These people have been duped by agent Faust. | Этих людей обманула Агент Фауст. |
Faust enlisted help from the bronies to raise money for the Wildlife Learning Center in California, with the Center offering to name some of its animals after characters in the show when certain donation levels were raised. | Фауст попросила помощи у брони сообщества в сборе средств для центра изучения природы в Калифорнии, с предложением центра назвать некоторых из его питомцев в честь персонажей сериала, когда дотации достигнут определенного уровня. |
He has tickets next week to Faust. | У него билеты на Фауста на следующей неделе. |
In 1861, James Tissot showed The Meeting of Faust and Marguerite, which was purchased by the state for the Luxembourg Gallery. | В 1861 году Джеймс Тиссо выставил здесь «Встречу Фауста и Маргариты», которая была приобретена государством для Люксембургской галереи. |
In February 1954, RCA Victor made its first commercial stereophonic recordings, taping the Boston Symphony Orchestra, conducted by Charles Münch, in a performance of The Damnation of Faust by Hector Berlioz. | В феврале 1954 года RCA сделал свои первые стереофонические записи, записав Бостонский симфонический оркестр под управлением Шарля Мюнша, исполнивший «Проклятие Фауста» Гектора Берлиоза. |
In 1902 he sang Méphistophélès in Raoul Gunsbourg's staging of Berlioz' La damnation de Faust, both in Monte Carlo and at La Scala with Toscanini conducting. | В 1902 году он исполнил партию Мефистофеля в драматической легенде «Осуждение Фауста» Берлиоза в Монте-Карло и Ла Скала, дирижировал Тосканини. |
Mahler had long nurtured an ambition to set the end of the Faust epic to music, "and to set it quite differently from other composers who have made it saccharine and feeble." | Малер давно вынашивал идею сопроводить окончание «Фауста» музыкой, но, по его словам, «сделать это совершенно иначе, чем другие композиторы, которые сделали это слишком беспомощно и слащаво». |
We've found a woman who corresponded with Faust. | Мы нашли женщину которая переписывалась с Фаустом. |
Did she say where she met this Faust? | Она не рассказывала, где она встречались с этим Фаустом? |
Like calling yourself Faust on a dating portal? | например, регистрируешь себя Фаустом на сайте знакомств? |
She called him Faust. | Она называла его Фаустом. |
Why did you call yourself Faust? | Почему вы называете себя Фаустом? |
So Aurelius Victor transfers a history as Constantine has killed wife Faust because of Elena's reproaches in its address. | Так Аврелий Виктор передаёт историю, как Константин убил свою жену Фаусту из-за упреков Елены в её адрес. |
We're heading back to Faust. | Мы возвращаемся к Фаусту. |
That's what Satan told Faust. | Именно это Сатана сказал Фаусту. |
Our Faust, Sartorius, is still seeking his remedy against immortality. | Пойду к Фаусту. Наш Фауст-Сарториус ищет средство против бессмертия. |
Pēteris Vasks composed and dedicated the piece to Michael Faust, the German flutist that could be familiar to the audience from his master-classes at Jāzeps Vītols Latvian Academy of Music and his previous performance with Sinfonietta Rīga. | Эту музыку Петерис Васкс посвятил немецкому флейтисту Михаэлю Фаусту, который для латвийских слушателей известен как по мастер-классу в Латвийской музыкальной академии, так и по выступлению с оркестром Sinfonietta Rīga. |
Exhibition Hall Faust and Medienhaus, Hannover []. | Выставочный зал Faust и Medienhaus, Ганновер, Германия []. |
The meeting took place at the Mainz Staatstheater during the "Deutsche Theaterpreis DER FAUST" award ceremony which included MT's concert. | Встреча проходила в Mainz Staatstheater на церемонии вручения призов "Deutsche Theaterpreis DER FAUST", во время которой состоялся концерт ансамбля. |
Around this time he was discovering the sound of German bands like Can, Faust, Neu! and Kraftwerk. | Примерно в это же время Миллер открыл для себя звучание таких немецких групп, как Can, Faust, Neu! и Kraftwerk. |
In November 2008, Lepage directed a staged version of Hector Berlioz' The Damnation of Faust at the Metropolitan Opera in New York. | В ноябре 2008 Лепаж ставит The Damnation of Faust Г. Берлиоза в Метрополитен-опера в Нью-Йорке. |
He directed a number of operas, including Bluebeard's Castle and Erwartung at the Canadian Opera Company, The Damnation of Faust in Japan and Paris, and Lorin Maazel's 1984 at the Royal Opera House in London in 2005. | Лепаж поставил несколько опер, среди которых такие как Bluebeard's Castle и Erwartung (Канадская оперная компания), The Damnation of Faust в Японии и Париже и 1984 Лорина Маазеля в лондонской Королевской опере в 2005. |