| Faust, de Lancie and Strong were credited as executive producers on the project. | Фауст, де Лэнси и Стронг были помещены в титры, как главные продюсеры проекта. |
| An impossibly successful family, a mysterious immortal associate, periodic tragedy, classic Faust tale. | Невероятно успешная семья, загадочный бессмертный союзник, периодические трагедии, классический Фауст. |
| To beat a powerful sorcerer like Felix Faust takes years of study in the dark arts. | Чтобы стать колдуном как Феликс Фауст, нужно долгие годы изучать искусство тёмной магии. |
| I'd really like to believe that they thought about Goethe's Faust, and not about drummer of norvegian metal band Emperor. | Мне почему-то очень хочется верить, что имелся в виду все же "Фауст" Гёте, а не барабанщик норвежской метал-команды Емрёгог. |
| Faust enlisted help from the bronies to raise money for the Wildlife Learning Center in California, with the Center offering to name some of its animals after characters in the show when certain donation levels were raised. | Фауст попросила помощи у брони сообщества в сборе средств для центра изучения природы в Калифорнии, с предложением центра назвать некоторых из его питомцев в честь персонажей сериала, когда дотации достигнут определенного уровня. |
| Faust is stricken with fear, haunted by nightmares. | Фауста охватывает страх, его мучают кошмары. |
| It's a whole series of songs that tell a story of Faust. | Это - целая серия песен, которые рассказывают историю Фауста. |
| It means Felix Faust had access to the artifact whenever he wanted. | Это значит, что у Фауста был свободный доступ к артефакту. |
| When you read Faust you're supposed to do Mephistopheles in a scary voice like this! | Когда ты читаешь Фауста ты должен подражать ужасному голосу Мефистофеля! |
| English quotations from the Veni creator text are taken from the translation in Cooke, pp. 94-95 Quotations from the Faust text are based on the translation by David Luke, published in 1994 by Oxford University Press and used in La Grange, pp. 896-904. | Цитаты из Фауста основаны на переводе Дэвида Дюкю, опубликованном в 1994 году Oxford University Press, и используемым Анри-Луи де Лагранжем, pp. 896-904. |
| We've found a woman who corresponded with Faust. | Мы нашли женщину которая переписывалась с Фаустом. |
| He is killed in Trinity of Sin: The Phantom Stranger #15 by Felix Faust and Nick Necro during testing of Project Thaumaton. | Он был убит в Trinity of Sin: The Phantom Stranger #15 Феликсом Фаустом и Ником Некро во время тестирования проекта Фауматон. |
| Why did she call him Faust? | Почему она называла его Фаустом? |
| Why did you call yourself Faust? | Почему вы называете себя Фаустом? |
| Did he tell you that he was calling himself Faust? | Он не сказал тебе, что называл себя Фаустом, верно? |
| So Aurelius Victor transfers a history as Constantine has killed wife Faust because of Elena's reproaches in its address. | Так Аврелий Виктор передаёт историю, как Константин убил свою жену Фаусту из-за упреков Елены в её адрес. |
| That's what Satan told Faust. | Именно это Сатана сказал Фаусту. |
| Our Faust, Sartorius, is still seeking his remedy against immortality. | Пойду к Фаусту. Наш Фауст-Сарториус ищет средство против бессмертия. |
| Pēteris Vasks composed and dedicated the piece to Michael Faust, the German flutist that could be familiar to the audience from his master-classes at Jāzeps Vītols Latvian Academy of Music and his previous performance with Sinfonietta Rīga. | Эту музыку Петерис Васкс посвятил немецкому флейтисту Михаэлю Фаусту, который для латвийских слушателей известен как по мастер-классу в Латвийской музыкальной академии, так и по выступлению с оркестром Sinfonietta Rīga. |
| It is considered that the dram was written under a perceptible influence of Goethe's "Faust", but a literary critic Ali Nazim calls it "Faust's" imitation. | Драму считают написанной под ощутимым влиянием «Фауста» Гёте, а литературовед Али Назим называет её даже подражанием «Фаусту». |
| Exhibition Hall Faust and Medienhaus, Hannover []. | Выставочный зал Faust и Medienhaus, Ганновер, Германия []. |
| Stygian Crypt productions proudly presents the debut album "From Glory To Infinity" of FAUST band. | Stygian Crypt productions с гордостью представляет дебютный альбом группы FAUST "From Glory To Infinity". |
| The meeting took place at the Mainz Staatstheater during the "Deutsche Theaterpreis DER FAUST" award ceremony which included MT's concert. | Встреча проходила в Mainz Staatstheater на церемонии вручения призов "Deutsche Theaterpreis DER FAUST", во время которой состоялся концерт ансамбля. |
| Around this time he was discovering the sound of German bands like Can, Faust, Neu! and Kraftwerk. | Примерно в это же время Миллер открыл для себя звучание таких немецких групп, как Can, Faust, Neu! и Kraftwerk. |
| In November 2008, Lepage directed a staged version of Hector Berlioz' The Damnation of Faust at the Metropolitan Opera in New York. | В ноябре 2008 Лепаж ставит The Damnation of Faust Г. Берлиоза в Метрополитен-опера в Нью-Йорке. |