You name the father, friends, Fatherland... |
Тебя зовут отец, товарищи, Отчизна... |
Who said that Ukraine - My Fatherland? |
Кто сказал, что Украина - моя Отчизна? |
Farewell, rocky mountains, Our Fatherland calls for heroic deeds! |
Прощайте, скалистые горы, На подвиг Отчизна зовёт! |
Fatherland is something that is looking for my soul, that expensive for it all to light. |
Отчизна есть то, чего ищет душа наша, что дороже для нее всего на свете. |
You - My Fatherland. |
Ты - моя Отчизна. |
The novel was noticed by Yuri Yanovsky who being a chief editor of the magazine "Fatherland" at that time published it in 1946. |
Роман был замечен Юрием Яновским, в те годы главным редактором журнала «Отчизна», и напечатан в 1946 году. |
Only the party of President Nazarbayev, the Nur Otan (Bright Fatherland) party, reached this threshold in the 2007 elections, however subsequent Constitutional amendments guarantee that at least two parties gain seats in the future. |
На выборах 2007 года этого порога достигла лишь партия Президента Назарбаева - "Нур Отан" ("Светлая Отчизна"), хотя внесенные затем в Конституцию поправки предусматривают, что в будущем в парламенте будут гарантированно представлены по крайней мере две партии. |