Английский - русский
Перевод слова Fatherland

Перевод fatherland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отечество (примеров 53)
He says our fatherland is not less responsible for the outbreak of war than its enemies. Он утверждает, что наше Отечество так же повинно в развязывании войны, как и вражеские страны.
The Socialist Fatherland is in Danger! Социалистическое отечество в опасности!
He was supported by the electoral bloc Fatherland - All Russia. Был поддержан избирательным блоком «Отечество - Вся Россия».
Doesn't he love his Fatherland who makes sacrifices for his convictions, who is ready to mount the scaffold for them? Конечно, разве не любит отечество тот, кто жертвует за убеждения, КТО ГОЛОВУ за НИХ кладет на плаху?
The election results sparked widespread protests after the opposition Ata Meken (Fatherland) Socialist party was barred from parliament, even though it came second, as a result of changes to the electoral code. Результаты выборов вызвали волну протестов, после того как социалистическая оппозиционная партия «Ата Мекен» («Отечество») из-за изменений в законодательстве не прошла в парламент, хотя по итогам выборов заняла второе место.
Больше примеров...
Родина (примеров 22)
The fatherland, the family, the religion are still threatened. Родина, семья, религия всё ещё под угрозой.
In May 1815 King Frederick William III issued a manifest to the Poles in Posen: You also have a Fatherland. В мае 1815 года король Фридрих Вильгельм III издал манифест полякам в Познани: «У вас тоже есть Родина.
Our fatherland, which longs for peace and tranquillity, is living in anticipation of change. Наша жаждущая мира и покоя Родина находится в ожидании перемен.
One of the Museum's exhibitions, Vision, was shown in St. Petersburg in 2010 and in Tver in 2011, Russian Povera traveled to Milan in 2011, Fatherland was displayed in Novosibirsk and Krasnoyarsk in 2012. В частности, выставка «Видение» была представлена в Санкт-Петербурге в 2010 году и в Твери в 2011 году, «Русское бедное» - в Милане в 2011 году, «Родина» - в Новосибирске и в Красноярске в 2012 году.
You are my only love in the world, My dear fatherland. Ты моя единственная любовь в мире, моё дорогое Отечество Моё Отечество, Родина моя.
Больше примеров...
Отчизна (примеров 7)
You name the father, friends, Fatherland... Тебя зовут отец, товарищи, Отчизна...
Who said that Ukraine - My Fatherland? Кто сказал, что Украина - моя Отчизна?
Fatherland is something that is looking for my soul, that expensive for it all to light. Отчизна есть то, чего ищет душа наша, что дороже для нее всего на свете.
The novel was noticed by Yuri Yanovsky who being a chief editor of the magazine "Fatherland" at that time published it in 1946. Роман был замечен Юрием Яновским, в те годы главным редактором журнала «Отчизна», и напечатан в 1946 году.
Only the party of President Nazarbayev, the Nur Otan (Bright Fatherland) party, reached this threshold in the 2007 elections, however subsequent Constitutional amendments guarantee that at least two parties gain seats in the future. На выборах 2007 года этого порога достигла лишь партия Президента Назарбаева - "Нур Отан" ("Светлая Отчизна"), хотя внесенные затем в Конституцию поправки предусматривают, что в будущем в парламенте будут гарантированно представлены по крайней мере две партии.
Больше примеров...
Отечественную (примеров 4)
The Korean people won the fatherland liberation war of 1950-1953 against foreign aggression and defended the Republic with honour. Корейский народ выиграл отечественную войну 1950-1953 годов против иностранных агрессоров, достойно защитив независимость Республики.
For the Fatherland's War, the regiment received a Georgievskoe banner with the inscription "for distinction in defeating and expelling an enemy from Russia's limits in 1812". За Отечественную войну полк получил Георгиевское знамя с надписью: «За отличие при поражении и изгнании неприятеля из пределов России в 1812 году».
In 1917, he also became active in the German Fatherland Party (Deutsche Vaterlandspartei) and after it was dissolved in the Anti-Bolshevist League (Antibolschewistische Liga) (1918/19). В 1917 году он вступил в Немецкую отечественную партию, а в ноябре 1918 года - в «Антибольшевистскую лигу» (Antibolschewistische Liga).
The Red Army and our whole people will again wage victorious war for the Fatherland, for our country, for honour, for liberty. Красная Армия и весь наш народ вновь поведут победоносную Отечественную войну за родину, за честь, за свободу.
Больше примеров...
Батькивщина (примеров 6)
In 2009, "Fatherland" put Tymoshenko forward as a candidate for the presidency of Ukraine. В 2009 году «Батькивщина» выдвинула Юлию Тимошенко кандидатом в президенты Украины.
23 May 2016: At the initiative of Yulia Tymoshenko All-Ukrainian Union "Fatherland" launched a website "Fair rates", the proceedings of which explain the need to establish adequate tariffs for gas for the population. 23 мая 2016 года по инициативе Юлии Тимошенко ВО «Батькивщина» запустила сайт «Справедливые тарифы», материалы которого разъясняют необходимость установления адекватных тарифов на газ для населения.
In 2005, she joined All-Ukrainian Union "Fatherland", and in 2006 was the second elected a deputy to the Dnipropetrovsk Oblast Council. В 2005 году вступила в Всеукраинское объединение «Батькивщина», а в 2006 году была второй раз избрана депутатом в Днепропетровский областной совет.
On September 13, 2003, tax officials detained at the office of the "Fatherland" party Ruslan Lukyanchuk, one of the assistants of Oleksandr Turchynov. 13 сентября того же года возле офиса партии «Батькивщина» был задержан помощник Турчинова Руслан Лукьянчук.
"Fatherland" and Reforms and Order Party (with People's Movement of Ukraine) announced to compete one single party list during the parliamentary elections in March 2012. В марте 2012 года «Батькивщина», партия «Реформы и порядок» и Народный рух Украины объявили, что выдвинут единый партийный список на парламентских выборах 2012 года.
Больше примеров...