Would you mind going back and fasten your seatbelts for takeoff, please? | Вы не против вернуться и пристегнуть ремни перед взлетом? |
To properly fasten your seat belts... | Чтобы правильно пристегнуть ремни... |
We ask that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartment. | Мы просим вас пристегнуть ремни, и поместить вашу ручную кладь под сиденье или в багажные отсеки над вами. |
Please remain seated with your seat belts fastened until we reach the gate, and the captain has turned off the fasten seat belt sign. | Пожалуйста, не отстегивайте ремни до полной остановки, и капитан не выключит знак пристегнуть ремни. |
With the test dummy at its designated seating position, as specified by the appropriate requirements of paragraphs 2.1. to 2.6. and 3.1 to 3.6. above, place the belt around the test dummy and fasten the latch. | После установки испытательного манекена в предписываемое сидячее положение, отвечающее соответствующим требованиям пунктов 2.1-2.6 и 3.1-3.6 выше, следует пристегнуть испытательный манекен ремнем безопасности и защелкнуть замок. |
2.2.2. Position the disc on the test bench and fasten it using specific fastening screws. | 2.2.2 Установить диск на испытательном динамометрическом стенде и закрепить его с помощью специальных крепежных винтов. |
We should all prepare to fasten the last button as soon as possible prior to the event. | Мы все должны подготовиться, чтобы закрепить последние кнопки в кратчайшие сроки до начала мероприятия. |
You just have to fasten it down. | Ты должен его только просто закрепить. |
So, doc, what are you using to fasten the new skull into place, | И так док, а что вы используете, чтобы закрепить новый череп на месте, |
Regulations will be formulated on benefit sharing between the creators and the users of scientific and technological achievements (scientists, entrepreneurs and service providers) so as to fasten the link between scientists' responsibility and the products of their scientific and technological research. | Будут подготовлены правила, регулирующие совместное использование выгод теми, кто обеспечил научно-технические достижения, и их пользователями (ученых, предпринимателей и поставщиков услуг), с тем чтобы закрепить взаимосвязь между деятельностью ученых и результатами их научно-технических исследований. |
Ladies and gentlemen, and those in coach... please fasten your seat belts. | Дамы и господа, а также экономический класс, прошу вас застегнуть ремни безопасности. |
Will you help me fasten it, Aunt Monica? | Вы поможете застегнуть, тётя Моника? |
To fasten your seatbelt, insert the metal fitting... | Чтобы застегнуть ремень,... вставьте металлическую пряжку. |
Keep seatbelts fastened when the "Fasten Seatbelts" sign is lit or as per the instructions of the captain and crew. | застегнуть привязные ремни при включенном табло «Застегните ремни» и (по указанию командира экипажа) оставлять их застегнутыми. |
Fasten your seat belts... | Застегните, пожалуйста, ремень |
Keep seatbelts fastened when the "Fasten Seatbelts" sign is lit or as per the instructions of the captain and crew. | застегнуть привязные ремни при включенном табло «Застегните ремни» и (по указанию командира экипажа) оставлять их застегнутыми. |
Insert the metal fittings to fasten your seat belt. | Застегните, пожалуйста, ремни безопасности и подтяните их до нужного размера. |