To properly fasten your seat belts... | Чтобы правильно пристегнуть ремни... |
I've been working on that one since the first time I tried to fasten you into your car seat. | Я учился с тех самых пор, как пытался однажды пристегнуть тебя к твоему детскому автокреслу. |
Okay, fasten all. | Так, всем пристегнуть ремни безопасности. |
The Captain has asked that you please fasten your return your tray tables to an upright and locked position. | Капитан просит всех пристегнуть ремни и поднять подносы к спинкам кресел. |
Fasten seat belts, please. | И не забудь пристегнуть ремень. |
We should all prepare to fasten the last button as soon as possible prior to the event. | Мы все должны подготовиться, чтобы закрепить последние кнопки в кратчайшие сроки до начала мероприятия. |
Maybe we should fasten down the leg. | Возможно, надо бы закрепить основание. |
So, doc, what are you using to fasten the new skull into place, | И так док, а что вы используете, чтобы закрепить новый череп на месте, |
I need your tiny, delicate, elfin-like fingers to help me fasten this weave. | Ты своими тонкими пальцами лучше сможешь закрепить эту прядь. |
These brushes are made of light natural bristle, base and handle are plastic, the handle has a special hook that allows to fasten the brush conveniently on the bucket. | Эти макловицы изготовлены из светлой натуральной щетины, корпус и ручка - пластиковые, на ручке есть специальный крючок, который позволяет удобно закрепить кисть на ведре. |
Ladies and gentlemen, and those in coach... please fasten your seat belts. | Дамы и господа, а также экономический класс, прошу вас застегнуть ремни безопасности. |
Will you help me fasten it, Aunt Monica? | Вы поможете застегнуть, тётя Моника? |
To fasten your seatbelt, insert the metal fitting... | Чтобы застегнуть ремень,... вставьте металлическую пряжку. |
Keep seatbelts fastened when the "Fasten Seatbelts" sign is lit or as per the instructions of the captain and crew. | застегнуть привязные ремни при включенном табло «Застегните ремни» и (по указанию командира экипажа) оставлять их застегнутыми. |
Fasten your seat belts... | Застегните, пожалуйста, ремень |
Keep seatbelts fastened when the "Fasten Seatbelts" sign is lit or as per the instructions of the captain and crew. | застегнуть привязные ремни при включенном табло «Застегните ремни» и (по указанию командира экипажа) оставлять их застегнутыми. |
Insert the metal fittings to fasten your seat belt. | Застегните, пожалуйста, ремни безопасности и подтяните их до нужного размера. |