Английский - русский
Перевод слова Fascination

Перевод fascination с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Увлечение (примеров 50)
After seeing you at the sub shop, his new fascination is my past. После того, как он увидел тебя в магазине, его новое увлечение - мое прошлое.
And I'll discover how our fascination with the elements led to the making of the modern world and pushed the human race to the edge of destruction. И я открою, как наше увлечение элементами привело к созданию современного мира. и толкнуло человечество к краю гибели.
We all remember the fascination with alien religions that gripped Earth culture after we made our first contact with the Centauri. Мы все помним увлечение инопланетными религиями, охватившее земную культуру после первого контакта с центаврианами.
And, of course, the fascination with the demiurgos and homunculus come very close together. И, конечно, увлечение демиургами и гомункулами очень близки друг другу.
But we do know he appears to have a deep fascination with the imagery of the Sabbatic Goat. Но мы знаем, что у него серьезное увлечение изображением Козлиного Шабаша.
Больше примеров...
Очарование (примеров 24)
This fascination led me to submerge myself in art, study neuroscience and later to become a psychotherapist. Это очарование привело меня к погружению в искусство, к изучению неврологии, и, впоследствии, я стала психотерапевтом.
The Farrells seem to have a particular fascination with you, Ned. Фарреллы, похоже, нашли в вас особое очарование, Нед.
As noted in the book's introduction, Carroll wrote Paradoxes of the Heart in part to convince his parents that his lifelong fascination with horror fiction was not a waste of time. Как было отмечено в книге, Кэрролл написал «Парадоксы сердца», чтобы убедить родителей, что его пожизненное очарование ужасной фантастикой не было пустой тратой времени.
On the one hand, Sarkozy's fascination with rich people has helped isolate him from the average Frenchman. С одной стороны, очарование Саркози богатыми людьми помогло отделить его от обычных французов.
And that has a fascination. В этом есть очарование.
Больше примеров...
Восхищение (примеров 14)
He's using your fascination with him to get his client off. Он использует ваше восхищение им чтобы вытащить клиента.
You find my fascination with hotels to be peculiar, don't you? Ты, наверное, находишь мое восхищение отелями... странным?
Beside the usual appeals of ambition, greed national pride and the thirst for adventure the Dutch were also motivated by a powerful scientific curiosity and a fascination with all things new. Кроме обычных проявлений амбиций, жадности, национальной гордости и жажды приключений, голландцами также двигало сильное научное любопытство и восхищение всем новым.
But they understood something more fundamental - the sheer joy in discovery, the delight and fascination that we get from the world and being ourselves in it; the richness that we get from seeing, feeling and knowing the lives that we are. Они понимали и нечто более важное - чистую радость открытий, восторг и восхищение, которые мы получаем от мира и бытия в нём самими собой, богатство, которое мы получаем от видения, ощущения и познания жизни теми, кем мы являемся.
Our fascination with technology must not lead us to trivialize our self-image or to deepen the spiritual impoverishment of human beings today. Наше восхищение техническими достижениями не должно вести к тривиализации собственного имиджа или к углублению духовного обнищания современного человека.
Больше примеров...
Fascination (примеров 10)
It contains all of the tracks from their EP, Gossip (2007), excluding "Don't Forget: Lock the Door", which was later included on the deluxe edition of their second studio album, Hello Fascination (2009). Релиз содержит все треки с предыдущего ЕР Gossip, кроме «Don't Forget: Lock the Door», который был позже включен в делюкс-издание их второго альбома Hello Fascination (2009).
The album was mixed by the band itself and mastered by Jens Bogren (Fascination Street Studios). Альбом был сведен самой группой, мастерингом занимался Йенс Богрен (Fascination Street Studios).
Simple Minds' first release on Virgin was two albums: the Steve Hillage-produced Sons and Fascination and Sister Feelings Call. Фирмой Virgin было выпущено сразу два альбома Simple Minds: спродюсированный Стивом Хиллиджем Sons and Fascination и Sister Feelings Call.
In the latest edition of his musical biography of the singer, Strange Fascination, David Buckley suggested that "Bowie should pre-emptively sticker up his next album 'Best Since Scary Monsters' and have done with it". В последнем издании музыкальной биографии певца Strange Fascination биограф Дэвид Бакли (англ. David Buckley) отметил, что «Боуи должен был вешать стикер на свой следующий альбом, с надписью - "Лучший со времен Scary Monsters" и дело с концом».
It was released in the United Kingdom and Ireland as the lead single on 30 October 2009 by Fascination Records and in 2010 in some European countries as the album's second single through Universal Music. Первоначально он был выпущен главным синглом с альбома в Великобритании и Ирландии 16 октября 2009 года лейблом Fascination Records, однако, в 2010 году он также был выпущен в Европе лейблом Universal Music в качестве второго сингла.
Больше примеров...
Интерес (примеров 12)
It appears time hasn't diminished the Hessian's fascination with ancient artifacts. Видимо, со временем у гессенцев так и не уменьшился интерес к древним артефактам.
Are you going to tell me why this sudden fascination with our local folklore? Так вы расскажете, откуда такой интерес к местному фольклору?
They're consumed with morbid fascination. Их пожирает нездоровый интерес.
Human beings have no doubt always had a fascination with and a practical interest in the weather. Несомненно, что погода всегда привлекала внимание людей и вызывала у них практический интерес.
And the scandal of the gangster charisma actually increased the publics fascination with it. А скандал своей гангстерской харизмой только увеличил к нему интерес публики.
Больше примеров...