| Contrasting this modern bent was Donovan's fascination with medieval themes in such songs as "Legend of a Girl Child Linda" (written for Brian Jones' girlfriend Linda Lawrence) and "Guinevere". | Контраст новому стилю Донована создавало его увлечение средневековыми темами, которое заметно в таких песнях, как «Legend of a Girl Child Linda» (написанной для девушки Брайна Джонса Линды Лоуренс) и «Guinevere». |
| As you can see, Keith's fascination with the more elaborate end of prog rock has lumbered him with a vast array of keyboards. | Как видите, увлечение Кита более совершенным направлением прогрессивного рока явилось причиной этого нагромождения синтезаторов. |
| And, of course, the fascination with the demiurgos and homunculus come very close together. | И, конечно, увлечение демиургами и гомункулами очень близки друг другу. |
| The other thing both films share is a fascination with mythical stories, the Book of Job in Leviathan, and martial-arts fiction in A Touch of Sin. | Еще одно сходство между этими фильмами это увлечение мифическими историями: Книга Иова в Левиафане, и фантастика боевых искусств в Прикосновении Греха. |
| The novel is characteristic of the modernist fascination with polarities-light and dark, good and evil-the burden of history on the present, and the splintering of personal identity. | Для романа характерно модернистское увлечение полярностями: света и тьмы, добра и зла, бремя истории, которое довлеет над настоящим, и раскол личности. |
| No, but I, I sure can see the fascination for them. | Нет, но я могу увидеть их очарование. |
| His later works show greater academic rigor and an obvious fascination for the female anatomy. | Его более поздние работы показывают бо́льшую академическую строгость и очевидное очарование женским телом. |
| And for me, this sort of deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and also to study the science of sound, particularly music. | Именно это глубокое продолжительное очарование звуком привело меня как к хирургии, так и к изучению науки о звуке и музыки. |
| And that has a fascination. | В этом есть очарование. |
| Then, a little Liszt, a little Lehár, a czardas or two and at five minutes before 10:00 they always play Fascination. | Затем немного Листа, немного Легара, "Чардаш", другой,... и без пяти 10 они всегда играют "Очарование". |
| The public's fascination with organized crime is very disturbing. | Восхищение публики организованной преступностью очень волнует. |
| He's using your fascination with him to get his client off. | Он использует ваше восхищение им чтобы вытащить клиента. |
| But today we must move away from fascination and gratitude and realize that the pursuit of European integration remains in the best interest of the US, which has supported it for 50 years. | Но сегодня мы должны отодвинуть восхищение и благодарность на второй план и осознать, что европейская интеграция по-прежнему отвечает интересам США, которые поддерживали эту идею на протяжении 50 лет. |
| It's a strange exuberance about materials, about the world: a fascination that I think the world needs quite very much right now. | Это странное изобилие в материалах, в мире: восхищение, которое нужно миру именно прямо сейчас. |
| But they understood something more fundamental - the sheer joy in discovery, the delight and fascination that we get from the world and being ourselves in it; the richness that we get from seeing, feeling and knowing the lives that we are. | Они понимали и нечто более важное - чистую радость открытий, восторг и восхищение, которые мы получаем от мира и бытия в нём самими собой, богатство, которое мы получаем от видения, ощущения и познания жизни теми, кем мы являемся. |
| Recording of the album commenced on June 15 at Fascination Street Studios with Jens Bogren as executive producer. | Запись альбома началась 15 июня на Fascination Street Studios с Йенсом Богреном в качестве исполнительного продюсера. |
| Simple Minds' first release on Virgin was two albums: the Steve Hillage-produced Sons and Fascination and Sister Feelings Call. | Фирмой Virgin было выпущено сразу два альбома Simple Minds: спродюсированный Стивом Хиллиджем Sons and Fascination и Sister Feelings Call. |
| In the same month, Girls Aloud were moved to Fascination Records, a sub-label of Polydor Records. | В том же месяце группа перешла к звукозаписывающей компании Fascination Records, саб-лейблу Polydor Records. |
| The songs which did not fit onto the US disc ("Tape", "Fascination Street", "The Walk" and "Let's Go to Bed") were released as the EP Sideshow. | Песни, не попавшие на однодисковое издание («Fascination Street», «The Walk» и «Let's Go to Bed») были выпущены в виде мини-альбома «Sideshow». |
| In the latest edition of his musical biography of the singer, Strange Fascination, David Buckley suggested that "Bowie should pre-emptively sticker up his next album 'Best Since Scary Monsters' and have done with it". | В последнем издании музыкальной биографии певца Strange Fascination биограф Дэвид Бакли (англ. David Buckley) отметил, что «Боуи должен был вешать стикер на свой следующий альбом, с надписью - "Лучший со времен Scary Monsters" и дело с концом». |
| It appears time hasn't diminished the Hessian's fascination with ancient artifacts. | Видимо, со временем у гессенцев так и не уменьшился интерес к древним артефактам. |
| What, you have some perverted fascination with my private life? | Что за нездоровый интерес к моей личной жизни? |
| I just... developed a scientific fascination for their... their body parts and their... their organs... and their cries of agony. | У меня просто... проснулся научный интерес их... частями тела и их... органами... и их криками в агонии. |
| Total Film gave the film three stars out of five, noting that "Despite (or perhaps because of) the hilariously leaden acting, dull script and amateurish direction, this film still exerts a certain fascination." | Total Film дал фильму три звезды из пяти, отметив, что «несмотря на (или, возможно, из-за) уморительно тяжелой актерской игры, скучного сценария и дилетантской направленности, этот фильм все ещё вызывает определённый интерес». |
| And the scandal of the gangster charisma actually increased the publics fascination with it. | А скандал своей гангстерской харизмой только увеличил к нему интерес публики. |