| In this way, real value-added will be ensured for the work of UNDP; mere fascination with information technology will not advance the organization. | В этом смысле необходимо обеспечить реальную отдачу от деятельности ПРООН; простое увлечение информационной технологией ничего не даст организации. |
| I understand your fascination. | Я понимаю ваше увлечение. |
| The other thing both films share is a fascination with mythical stories, the Book of Job in Leviathan, and martial-arts fiction in A Touch of Sin. | Еще одно сходство между этими фильмами это увлечение мифическими историями: Книга Иова в Левиафане, и фантастика боевых искусств в Прикосновении Греха. |
| The novel is characteristic of the modernist fascination with polarities-light and dark, good and evil-the burden of history on the present, and the splintering of personal identity. | Для романа характерно модернистское увлечение полярностями: света и тьмы, добра и зла, бремя истории, которое довлеет над настоящим, и раскол личности. |
| Growing up in the digital era, Walker found an early interest in computers, which later turned into a fascination for programming and graphic design. | Росший в цифровую эру, Алан рано заинтересовался компьютерами, которые впоследствии повлекли увлечение программированием и графическим дизайном. |
| No, but I, I sure can see the fascination for them. | Нет, но я могу увидеть их очарование. |
| I do not understand your fascination with this washcloth. | Мне совсем непонятно твое очарование этим полотенцем. |
| But while the other kids joked and called her "monkey," it only heightened my fascination for her. | И в то время как дети насмехались над ней и обзывали обезьяной, моё очарование ею только росло. |
| And that has a fascination. | В этом есть очарование. |
| What's the fascination? | В чем их очарование? |
| He's using your fascination with him to get his client off. | Он использует ваше восхищение им чтобы вытащить клиента. |
| You expect me to believe your fascination with these caves started with a term paper? | Вы ожидаете, что я поверю, что ваше восхищение этими пещерами началось с написания курсовой? |
| With each passing day, my fascination with Holmes continued to grow. | С каждым днём моё восхищение Шерлоком Холмсом неуклонно росло. |
| Our fascination with technology must not lead us to trivialize our self-image or to deepen the spiritual impoverishment of human beings today. | Наше восхищение техническими достижениями не должно вести к тривиализации собственного имиджа или к углублению духовного обнищания современного человека. |
| What is this weird fascination you have with stories of men trapped on the North Pole? | Что за странное восхищение фильмами о людях, застрявших на Северном полюсе? |
| It was rehearsed for Bowie's appearance at the 1985 London Live Aid concert but was dropped due to time constraints, along with the songs "Fascination" and "Five Years". | Песня регулярно появлялась в концертном репертуаре Боуи до конца 1980-х гг. и даже репетировалась для его появления на лондонском концерте Live Aid 1985 года, но в конечном итоге наряду с песнями «Fascination» и «Five Years» была исключена из-за временны́х ограничений. |
| In the same month, Girls Aloud were moved to Fascination Records, a sub-label of Polydor Records. | В том же месяце группа перешла к звукозаписывающей компании Fascination Records, саб-лейблу Polydor Records. |
| The songs which did not fit onto the US disc ("Tape", "Fascination Street", "The Walk" and "Let's Go to Bed") were released as the EP Sideshow. | Песни, не попавшие на однодисковое издание («Fascination Street», «The Walk» и «Let's Go to Bed») были выпущены в виде мини-альбома «Sideshow». |
| In the latest edition of his musical biography of the singer, Strange Fascination, David Buckley suggested that "Bowie should pre-emptively sticker up his next album 'Best Since Scary Monsters' and have done with it". | В последнем издании музыкальной биографии певца Strange Fascination биограф Дэвид Бакли (англ. David Buckley) отметил, что «Боуи должен был вешать стикер на свой следующий альбом, с надписью - "Лучший со времен Scary Monsters" и дело с концом». |
| It was released in the United Kingdom and Ireland as the lead single on 30 October 2009 by Fascination Records and in 2010 in some European countries as the album's second single through Universal Music. | Первоначально он был выпущен главным синглом с альбома в Великобритании и Ирландии 16 октября 2009 года лейблом Fascination Records, однако, в 2010 году он также был выпущен в Европе лейблом Universal Music в качестве второго сингла. |
| A young boy's fascination with "bazooms" is okay? | Интерес юного мальчика к "неглиже" - хорошо? |
| What, you have some perverted fascination with my private life? | Что за нездоровый интерес к моей личной жизни? |
| Are you going to tell me why this sudden fascination with our local folklore? | Так вы расскажете, откуда такой интерес к местному фольклору? |
| Total Film gave the film three stars out of five, noting that "Despite (or perhaps because of) the hilariously leaden acting, dull script and amateurish direction, this film still exerts a certain fascination." | Total Film дал фильму три звезды из пяти, отметив, что «несмотря на (или, возможно, из-за) уморительно тяжелой актерской игры, скучного сценария и дилетантской направленности, этот фильм все ещё вызывает определённый интерес». |
| He said that his love of science came from an early fascination with radios and telescopes. | По его собственным словам, его интерес к науке зародился от раннего знакомства с радио и телескопами. |