Английский - русский
Перевод слова Farouk

Перевод farouk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фарук (примеров 36)
Well, Hasim Farouk is a Saudi national living here as a student. Хасим Фарук, гражданин Саудовской Аравии, проживающий здесь как студент.
Farouk capitulated, and Nahhas formed a government shortly thereafter. Фарук капитулировал, и ан-Наххаз вскоре после этого сформировал правительство.
On three occasions between 15 and 21 February, around 12 oil police force personnel were found moving outside the oil complex in the areas of Mekines, Farouk and Ajaj escorting oil pipeline maintenance teams and carrying out administrative duties. Три раза в период с 15 по 21 февраля порядка 12 сотрудников Нефтяной полиции передвигались вне пределов нефтяного комплекса в районах Мекинес, Фарук и Аджадж, сопровождая ремонтные группы по обслуживанию нефтепровода и выполняя административные функции.
(Signed) Farouk Al-Shara' (Подпись) Фарук Шараа
He was appointed by King Farouk to form a coalition cabinet in June 1940. Король Фарук I поручил ему сформировать коалиционный кабинет в июне 1940 года.
Больше примеров...
Фарука (примеров 31)
Which sucks out hopefully every last trace of Farouk. Которое, надеемся, высосет все следы Фарука.
She married King Farouk on 20 January 1938 at Qubba Palace in Cairo, Egypt. Она вышла замуж за короля Фарука 20 января 1938 года, свадьба состоялась во дворце Кубба в Каире, Египет.
The bribe was paid by Alaeddin Moukhtar, cousin of King Farouk of Egypt. Взятку выплачивал Алаеддин Мухтар, двоюродный брат египетского короля Фарука.
Footage from the season debuted at the FX Television Critics Association panel in January 2018, introducing Negahban as Farouk in an announcement of his casting. Кадры из второго сезона были представлены на панели FX на конвенте Ассоциация телевизионных критиков в январе 2018 года; там же было объявлено об утверждении Негабана на роль Фарука.
In December 2009, Demuren was first to provide vital information to the public on facts leading to Umar Farouk Abdul Mutallab's failed attempt as the "Christmas Day bomber". В декабре 2009 года Демюрен первым предоставил общественности важные факты касательно неудачной попытки Умара Фарука Абдулмуталлаба совершить свой теракт на Рождество.
Больше примеров...
Фаруком (примеров 5)
The medical personnel of the Central Hospital of Sarajevo, represented by Farouk Konjhodyic, Director-General of the hospital; медицинскому персоналу Центральной больницы Сараево, представленному Фаруком Конджодиичем, Генеральным директором больницы;
Meeting with Mr. Farouk Al-Nouri, Встреча с г-ном Фаруком ан-Нури,
The most recent effort to move peace forward took place at meetings between Prime Minister Barak and Syrian Foreign Minister Farouk Al-Shara' in Shepherdstown, West Virginia, in January of this year. Самый последний шаг из этого ряда, направленный на продвижение дела мира, был сделан в ходе встреч между премьер-министром Бараком и министром иностранных дел Сирии Фаруком Шараа в Шепердстауне, Западная Виргиния, в январе этого года.
You know, when he came back from Peru about a year ago, he would call himself Farouk once in a while. Когда он вернулся из Перу около года назад, он стал иногда называть себя Фаруком.
His appointment encountered resistance, since he was not a member of the Council of Supreme ulama: King Farouk pressured for the law to be altered to allow him to assume office. Его назначение встретило сопротивление, поскольку он не был членом Совета высших улемов: Давление, оказанное королём Фаруком, позволило изменить порядок назначения ректоров и позволило ему вступить в должность.
Больше примеров...
Фаруке (примеров 11)
The main story of the season focuses on Farouk searching for his original body, since mutant abilities are genetic and being reunited with the body will make him even more powerful. Основная история сезона фокусируется на Фаруке, который ищет свое оригинальное тело, поскольку способности мутанта являются генетическими и при воссоединении с телом сделают его ещё более могущественным.
Subsequent patrols were unable to relocate them. On 26 June, UNISFA troops at Farouk, northern Abyei, disarmed a Misseriya pastoralist carrying an AK-47 rifle and ammunition. Последующим патрулям обнаружить их не удалось. 26 июня служащие ЮНИСФА в Фаруке (северная часть Абьея) разоружили скотовода из племени миссерия, у которого имелись автомат АК47 и боеприпасы.
They are currently concentrated in Diffra, Mekines and Farouk, with only a few hundred having reached Baloom. On 11 November, UNISFA observed trenches prepared by members of the Ngok Dinka community at Noong village in the northern Abyei Area. В настоящее время все они сосредоточены в Диффре, Мекинесе и Фаруке, и лишь несколько сотен человек добрались до Балума. 11 ноября ЮНИСФА заметили траншеи, выкопанные членами общины нгок-динка в деревне Нунг в северной части района Абьей.
The late Hasim Farouk. В покойном Хасиме Фаруке.
The Force constructed hard-wall accommodation for troops, including at newly constructed camps in Dokura, Anthony, Todach, Banton, Abyei Highway and Farouk, and expanded three camps, in Abyei, Diffra and Agok, with additional hard-wall accommodation for troops. Силы осуществили строительство жилых помещений из жестких сборных конструкций в новых лагерях в Докуре, Антони, Тодаче, Бантоне, рядом с главной автомагистралью Абьея и в Фаруке и обеспечили для размещения военнослужащих дополнительные жилые помещения из жестких сборных конструкций в Абьее, Диффре и Агоке.
Больше примеров...
Парук (примеров 11)
Farouk, eat with your mouth closed. Парук, ешь с закрытым ртом.
Farouk, close the shutter, we're at the table. Парук, закрой жалюзю, мы за столом!
Farouk? Are you coming out? Парук, вы выходите?
Farouk, it's all rubbish. Парук, все это глупости.
I'm telling you, that Farouk will be the death of us all. Я говорю тебе, этот Парук еще убьет нас всех.
Больше примеров...
Фаруку (примеров 4)
The President: I call on Mr. Qazi Farouk Ahmed, representative of the International Council on Social Welfare. Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово гну Кази Фаруку Ахмеду, представителю Международного совета по социальному обеспечению.
A stranger asked me to give it to my uncle, King Farouk. Мне только известно, что его необходимо вручить моему дяде, королю Фаруку.
However, the humiliation meted out to Farouk, and the actions of the Wafd in cooperating with the British and taking power, lost support for both the British and the Wafd among both civilians and, more importantly, the Egyptian military. Тем не менее, унижения, нанесённые королю Фаруку, действия Вафд, направленные на сотрудничество с британцами для их прихода к власти, снизили поддержку пробританских сил и Вафд как среди гражданского населения, так и, что более важно, - среди египетских военных.
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government that Mohamed Farouk Al Mahdi be accorded an enforceable right to compensation. В соответствии с принятым мнением Рабочая группа просит предоставить г-ну Мухамеду Фаруку аль-Махди право на компенсацию, обладающее исковой силой.
Больше примеров...