The fang of the cave bear calls you. | Клык пещерного медведя призывает вас. |
What is it, Fang? | Что это, Клык? |
The book: White Fang. | Книга: "Белый Клык" |
White Fang, Schmidt. | Белый Клык, Шмидт. |
Meet the schooner Golden Fang... Out of Charlotte Amalie. | Знакомьтесь, шхуна "Золотой клык" из Шарлотт-Амали. |
Fang, Jing is a year older than you. | Фан, Цзин на год старше тебя. |
Fin Fang Foom makes a brief cameo in Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds in Arthur's ending. | Фин Фан Фум кратко появляется в «Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds», в окончании Артура. |
(Transcript of 2005 interview) The character first appeared in the standalone story "Fin Fang Foom" in Strange Tales #89 (Oct. 1961) and reappeared in Astonishing Tales #23-24 (April & June 1974). | Как сказал Ли в 2005 году: Персонаж впервые появился в автономной истории «Фин Фан Фум» в Strange Tales #89 (октябрь 1961) и вновь появился в Astonishing Tales #23-24 (апрель и июнь 1974). |
Manchurian General Che Kang (Zhu Mu) is a clever Warlord who capitalizes on the naïveté of Fang Shi-yu. | Маньчжурский генерал Чэ Ган - умный военачальник, который извлекает выгоду из наивности Фан Шиюя. |
After a meeting of the various commanding officers, on May 26, 1933, the Chahar People's Anti-Japanese Army was formally proclaimed with General Feng Yuxiang was made commander-in-chief, Fang Zhenwu became vice-commander-in-chief and Ji Hongchang the front-line commander. | После встречи командиров всех мастей 26 мая 1933 года было провозглашено создание Чахарской народной антияпонской армии с Фэн Юйсяном в качестве главнокомандующего; Фан Чжэнъу стал заместителем главнокомандующего, а Цзи Хунчан - командующим передовыми частями. |
Mr. Fang, how much are you betting on? | Мистер Фанг, Как много вы поставили? |
Mrs. Fang, come this way | Миссис Фанг, сюда. |
I am Fang Yuan Shung. | Я - Юань Фанг Шунг. |
Mrs. Fang is not feeling well | Миссис Фанг себя плохо чувствует. |
Mr. Fang Hongbo, Vice President of Midea, believes that competition for electric household appliances will eventually depend only on three factors, i.e. specialization, scale and leading total cost. | Мистер Фанг Хонгбо, вице президент Midea, считает, что конкуренция среди производителей домашних электроприборов в конечном итоге зависит только от трех факторов, специализация, объем и валовые издержки. |
No, thanks, Mr. Fang. | Нет, спасибо, Мистер Фэнг. |
I know better, or my name's not Fang. | Мне лучше знать, не будь я Фэнг! |
Mr. Fang... you're going to tell me where Cookie is, okay? | Мистер Фэнг... Теперь Вы расскажете мне, где Печенька, хорошо? |
You brought home Fang Chow. | Привезла еду из Фэнг Чау! |
On May 5, 2014, Christopher Walken was cast as Caleb Fang, the siblings' father. | 5 мая 2014 года Кристофер Уокен получил роль Калеб Фэнг, отца главных героев. |
Professor Fang, it's only because your method worked. | Профессор Фань, это все благодаря вашей методике. |
That Fang Zi Jing's really something | Этот Фань Цзынь тот еще проныра. |
Fang Zi Jing is back | Фань Ци Дзынь вернулся. |
I killed a fang back in Austin, tracked the nest here. | Я убил упыря в Остине, проследил всю дорогу гнезда сюда. |
And I found that fang. | И в конце концов я нашел этого упыря. |
And I found that fang. | И потом я нашел этого упыря. |
Murder the Mountains is the second studio album by the American stoner metal band Red Fang, released in 2011. | Murder the Mountains - второй альбом американской стоунер-группы Red Fang, выпущенный в 2011 году. |
The first single from the album, "New Fang", was released on October 26, 2009, followed by "Mind Eraser, No Chaser" on November 3. | Первый сингл альбома «New Fang» был выпущен 26 октября 2009 года, а последующий за ним «Mind Eraser, No Chaser» вышел 3 ноября. |
The character's origins and early days are developed in Marvel Monsters: Monsters On The Prowl #1 (Dec. 2005) and Fin Fang Four #1 (Dec. 2005). | Происхождение персонажа и его ранние дни были показаны в Marvel Monsters: Monsters On The Prowl #1 (декабрь 2005) и Fin Fang Four #1 (декабрь 2005). |
Upon meeting on the Trade Way, they learn that since the collapse of Xantam's Guild, the route has become increasingly dangerous due to the rise of the Red Fang Marauders, a goblin army who prey on travelers. | Встретившись на Торговом Пути они узнают, что после распада Xantam's Guild дорога стала исключительно опасной из-за гоблинской армии Red Fang Marauders, охотящейся за путешественниками. |
"Fang" meaning catch or seize, as in "Fang 'owt of this" - "catch hold of this", is from Old English "fang, fangen". | Fang означает «поймать» или «арестовать», как в «Fang 'owt of this» - «зацепиться за это», от староанглийского «fang, fangen». |
Fang's future as leader is hanging by a thread. | Будущее Фанга как главы прайда висит на волоске. |
Not just the Chinese... they got Koreans and Iranians working for Fang too. | Не только китайцы... они получили корейцев и иранцев, работающие также на Фанга. |
Shall we grab Fang's money and leave this town? | Мы захватим деньги Фанга и уедем из этого города? |
He is known for his signature sword which was stolen by Night Ninja in "Catboy and Master Fang's Sword". | Он известен его расписным мечом, который был украден Ночным ниндзя в серии «Кэтбой и меч Учителя Фанга». |
If he overthrows Fang, he will kill Mara and have new cubs of his own. | Если он свергнет Фанга, он убьет Мару и заведет собственных детей. |