Английский - русский
Перевод слова Fanatic

Перевод fanatic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фанатик (примеров 50)
And as the camera now shows these fanatic fans simply can't be controlled. И как сейчас показывает камера этот фанатик просто не может себя контролировать.
By all accounts, Ra's al Ghul is a very controlling, very homicidal fanatic. Судя по всему, Рас аль Гул всевластный, смертоносный фанатик.
My man told me that there is no link is between this bombing and the Malaysian fanatic Faruq Al'Assan. Мне доложили, что за взрывом вероятно стоит Фарук Аль-Ассан, этот малайский фанатик.
A fanatic whose only purpose is to kill Benes! And now you've made it possible. Он фанатик, у него одна цель -убить Бенаша, и вы ему помогли в этом.
Only a confirmed anti-Muslim fanatic like the Special Rapporteur would make such a statement as this one: "Islamization... among Ingessana tribesmen... reached alarming proportions". Только такой убежденный фанатик и противник мусульманства, как Специальный докладчик, сделал бы следующее заявление: "Исламизация в племени ингессана... развернулась до масштабов, вызывающих явную тревогу".
Больше примеров...
Фанатичный (примеров 5)
A fanatic catholic priest cast it in fire. Фанатичный католический священник бросил его в огонь.
But fanatic Islamist terrorism is religion betrayed, and it not only threatens us but undermines Arab Governments and societies. Но фанатичный исламский терроризм - это предательство религии, и он не только угрожает нам, но и подрывает арабские правительства и общества.
As the speech before this Assembly by the newly elected president of Iran so clearly demonstrated, Iran's fanatic regime remains determined to proceed with its nuclear weapons programme. Как было ясно продемонстрировано в выступлении перед Ассамблеей вновь избранного президента Ирана, фанатичный иранский режим по-прежнему полон решимости продолжать свою программу ядерного вооружения.
Netanyahu, the most fanatic neo-liberal leader in Israel's history, asked the country's penurious middle class and poor to re-elect him on a record of high living costs, unaffordable housing, and a 21% poverty rate. Нетаньяху, самый фанатичный нео-либеральный лидер в истории Израиля, попросил бедный средний класс и бедняков страны, переизбрать его, несмотря на рекордно высокий уровень жизни, недоступное жилье и уровень бедности в размере 21%.
Our fanatic fan is rabbiting. Наш фанатичный поклонник струхнул.
Больше примеров...
Фанатичкой (примеров 3)
My friend became a political fanatic overnight. Моя подруга стала политической фанатичкой за одну ночь.
And why do I think if she was raving about Hillary she wouldn't be quite so fanatic? И почему мне кажется, что если бы она бредила о Хиллари, то уже не была бы такой фанатичкой?
She was so pure, she was considered a fanatic in the Virgin Islands. Она была так девственна, что считалась фанатичкой даже на Виргинских островах.
Больше примеров...
Fanatic (примеров 17)
Teresa Lopez of TV Fanatic gave a mixed-to-positive review. Тереза Лопес из «TV Fanatic» дала смешанный положительный отзыв.
Rotersand's debut release was the 'Merging Oceans' EP in 2003, followed by their debut album Truth Is Fanatic. Дебютный релиз Rotersand, EP под названием Merging Oceans, вышел в 2003 году, затем последовал первый полноформатный альбом Truth is Fanatic.
Carter Dotson of TV Fanatic gave the episode three out of five stars, saying This was a rather pedestrian episode of the show, not a classic but not terrible. Картер Дотсон из TV Fanatic дал эпизоду 3/5 звезд, говоря: «Это был довольно таки необычный эпизод, не классический, но это нестрашно.
"Sour Cherry Lyrics - The Kills - TV Fanatic". Sour Cherry Lyrics - The Kills - TV Fanatic (неопр.) (недоступная ссылка).
A review by Kate Moon of TV Fanatic was even more overwhelmingly positive, claiming that the show delivered a "genuine message". Кейт Мун из TV Fanatic дала ещё более положительный отзыв, говоря о том, что создатели в этом эпизоде сделали «подлинное сообщение».
Больше примеров...
Фанат (примеров 12)
IGN noted in their review, "In the end, you'll buy this game only if you're a Batman fanatic, not because it's a good game." Рецензент IGN сказал: «Вы можете купить эту игру только в том случае, если вы фанат Бэтмена, а не потому, что это хорошая игра».
Agneta is my biggest fanatic. Агнета мой самый большой фанат.
Your identity thief is a 14-year-old pimpled-faced comic book fanatic with severe osteoporosis. Твой воришка - 14-летний, прыщавый фанат комиксов с тяжелым отсеопорозом.
In fact he's a Leeds United fanatic. Вообще-то, он фанат "Лидс Юнайтед".
I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing Я фанат рэпа Дайте я вам покажу...
Больше примеров...