| I'm sorry, and I'm rambling like a fanatic. | Извините, и я бессвязный как фанатик. |
| My daughter, she's a fanatic, she's really addicted, she needs a lot of it, and she never stops. | Моя дочь фанатик, она не может без этого, ей нужно больше, никогда не останавливается. |
| The political "fanatic" is also dishonest, for he is blinded by the conviction that he is absolutely right in all cases. | Политический "фанатик" также нечестен, но его ослепляет убеждение, что он абсолютно прав во всех случаях. |
| I'm not a religious fanatic. | Я не какой-то там религиозный фанатик. |
| Recall that a homegrown anti-government fanatic, Timothy McVeigh, perpetrated the worst case of terrorism in the US before September 11th, 2001. | Следует вспомнить, что в Америке фанатик, сражавшийся с правительством, Тимоти Маквэй совершил самый кровавый акт терроризма в истории США, имевший место до 11 сентября 2001 года. |
| A fanatic catholic priest cast it in fire. | Фанатичный католический священник бросил его в огонь. |
| But fanatic Islamist terrorism is religion betrayed, and it not only threatens us but undermines Arab Governments and societies. | Но фанатичный исламский терроризм - это предательство религии, и он не только угрожает нам, но и подрывает арабские правительства и общества. |
| As the speech before this Assembly by the newly elected president of Iran so clearly demonstrated, Iran's fanatic regime remains determined to proceed with its nuclear weapons programme. | Как было ясно продемонстрировано в выступлении перед Ассамблеей вновь избранного президента Ирана, фанатичный иранский режим по-прежнему полон решимости продолжать свою программу ядерного вооружения. |
| Netanyahu, the most fanatic neo-liberal leader in Israel's history, asked the country's penurious middle class and poor to re-elect him on a record of high living costs, unaffordable housing, and a 21% poverty rate. | Нетаньяху, самый фанатичный нео-либеральный лидер в истории Израиля, попросил бедный средний класс и бедняков страны, переизбрать его, несмотря на рекордно высокий уровень жизни, недоступное жилье и уровень бедности в размере 21%. |
| Our fanatic fan is rabbiting. | Наш фанатичный поклонник струхнул. |
| My friend became a political fanatic overnight. | Моя подруга стала политической фанатичкой за одну ночь. |
| And why do I think if she was raving about Hillary she wouldn't be quite so fanatic? | И почему мне кажется, что если бы она бредила о Хиллари, то уже не была бы такой фанатичкой? |
| She was so pure, she was considered a fanatic in the Virgin Islands. | Она была так девственна, что считалась фанатичкой даже на Виргинских островах. |
| TV Fanatic gave the episode 4.5/5.0 and enjoyed the transformation of Margaret. | TV Fanatic дал эпизоду оценку 4.5/5 и насладился трансформацией Маргарет. |
| The song is titled after the 1965 horror film Fanatic, which had been released in the United States under the title Die! | Песня была названа по фильму Fanatic, выпущенного в США под названием Die! |
| Lisa Babick from TV Fanatic, gave a perfect 5 star rating out of 5, stating: "Gotham strung us along for a while before we got to see what we've been so patiently waiting for, but it was well worth the wait." | Лиза Бабик из TV Fanatic дала прекрасные 5 из 5, указав: «"Готэм" обманывал нас некоторое время, прежде чем мы добрались, чтобы видеть то, чего мы так терпеливо ждали, но это определенно стоило ожидания». |
| "Sour Cherry Lyrics - The Kills - TV Fanatic". | Sour Cherry Lyrics - The Kills - TV Fanatic (неопр.) (недоступная ссылка). |
| A review by Kate Moon of TV Fanatic was even more overwhelmingly positive, claiming that the show delivered a "genuine message". | Кейт Мун из TV Fanatic дала ещё более положительный отзыв, говоря о том, что создатели в этом эпизоде сделали «подлинное сообщение». |
| TV fanatic's Matt Richenthal also considered it the best of the season but was worried about the ending and how magic would be dealt with in the show. | ТВ фанат Мэтт Рихенталь также посчитал его лучшим в сезоне, но волновался за концовку и за то, как магия будет рассматриваться в шоу. |
| Jeff (Jeffrey "Jeff" Rubin), managing editor and video game fanatic, has a more "go with the flow" attitude. | Джефф (Джеффри «Джефф» Рубин) - выпускающий редактор и фанат видеоигр, привыкший во всем «плыть по течению». |
| Alistair Gilmour - golf bore, sailing fanatic, crossword addict and drug runner. | Элистер Гилмор - заядлый гольфист, фанат парусного спорта, любитель кроссвордов, и перевозчик наркотиков. |
| A Chelsea fanatic amidst all this Lakers rubbish? | Фанат "Челси" среди всей этой лейкерской чепухи? |
| I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing | Я фанат рэпа Дайте я вам покажу... |