| Because Machk is a fanatic and will never be our ally. | Потому что Мачк - фанатик, и никогда не будет нашим союзником. |
| Only a fanatic could be so callous. | Только фанатик может быть таким черствым. |
| There was a time when a fanatic like Sister Jude could have had me thrown in prison for my ideas, tortured. | Было время, когда фанатик, вроде Сестры Джуд, мог посадить меня за решётку за мои идеи, пытать. |
| God's a skeeball fanatic. | Бог - фанатик домино. |
| During any lull, a fanatic from either side could jump to center stage and, through an act of utter madness, kick up the settling dust and dash the hopes of the many on both sides who still long for a lasting peace. | Во время любого затишья фанатик любой из сторон может выскочить на центральную сцену и, с помощью акта абсолютного безрассудства, поднять осевшую пыль и разбить надежды многих людей по обе стороны, из тех, кто все еще надеется на длительное перемирие. |
| A fanatic catholic priest cast it in fire. | Фанатичный католический священник бросил его в огонь. |
| But fanatic Islamist terrorism is religion betrayed, and it not only threatens us but undermines Arab Governments and societies. | Но фанатичный исламский терроризм - это предательство религии, и он не только угрожает нам, но и подрывает арабские правительства и общества. |
| As the speech before this Assembly by the newly elected president of Iran so clearly demonstrated, Iran's fanatic regime remains determined to proceed with its nuclear weapons programme. | Как было ясно продемонстрировано в выступлении перед Ассамблеей вновь избранного президента Ирана, фанатичный иранский режим по-прежнему полон решимости продолжать свою программу ядерного вооружения. |
| Netanyahu, the most fanatic neo-liberal leader in Israel's history, asked the country's penurious middle class and poor to re-elect him on a record of high living costs, unaffordable housing, and a 21% poverty rate. | Нетаньяху, самый фанатичный нео-либеральный лидер в истории Израиля, попросил бедный средний класс и бедняков страны, переизбрать его, несмотря на рекордно высокий уровень жизни, недоступное жилье и уровень бедности в размере 21%. |
| Our fanatic fan is rabbiting. | Наш фанатичный поклонник струхнул. |
| My friend became a political fanatic overnight. | Моя подруга стала политической фанатичкой за одну ночь. |
| And why do I think if she was raving about Hillary she wouldn't be quite so fanatic? | И почему мне кажется, что если бы она бредила о Хиллари, то уже не была бы такой фанатичкой? |
| She was so pure, she was considered a fanatic in the Virgin Islands. | Она была так девственна, что считалась фанатичкой даже на Виргинских островах. |
| TV Fanatic gave the episode 4.5/5.0 and enjoyed the transformation of Margaret. | TV Fanatic дал эпизоду оценку 4.5/5 и насладился трансформацией Маргарет. |
| Carissa Pavlica of TV Fanatic gave the episode 4.7 out of 5 stars, saying, "I have absolutely no idea what is happening on American Horror Story and I love every moment of it." | Карисса Павлика с сайта TV Fanatic дала эпизоду 4,7 из 5 баллов, говоря: «У меня нет ни малейшего представления о том, что происходит в «Американской истории ужасов», и я люблю каждую его минуту». |
| The singer appeared on 12th Annual Nickelodeon's Kids' Choice Awards on May 1, MTV's FANatic on May 12, Live with Regis and Kathie Lee on May 3, and The Rosie O'Donnell Show on May 25. | Певица появилась на премии 12th Annual Kids Choice Awards 1 мая, на шоу MTV FANatic 12 мая, Live With Regis & Kathie Lee 3 мая и The Rosie O'Donnell Show (англ.)русск. |
| Lisa Babick from TV Fanatic, gave a perfect 5-star rating out of 5, stating: We always knew Gotham needed a woman's touch, and if Barbara has her way, she's about to become Gotham's new underworld Queen. | Лиза Бабик из TV Fanatic, дала прекрасные 5 из 5, указав: «Мы всегда знали, что "Готэму" было нужно прикосновение женщин, и если у Барбары есть свой путь, она собирается стать новой Королевой преступного мира "Готэма". |
| Amanda Wolf of TV Fanatic gave the episode three and a half stars out of five, saying Watching felt like a good passage of time for me. | Аманда Вулф из TV Fanatic присвоила эпизоду три с половиной звезды из пяти, комментируя свой выбор так: «Просмотр данного эпизода стал для меня действительно хорошим времяпровождением. |
| Just as I am a fanatic of her slam poetry. | Так же как я - фанат её слэм-поэзии. |
| Jeff (Jeffrey "Jeff" Rubin), managing editor and video game fanatic, has a more "go with the flow" attitude. | Джефф (Джеффри «Джефф» Рубин) - выпускающий редактор и фанат видеоигр, привыкший во всем «плыть по течению». |
| IGN noted in their review, "In the end, you'll buy this game only if you're a Batman fanatic, not because it's a good game." | Рецензент IGN сказал: «Вы можете купить эту игру только в том случае, если вы фанат Бэтмена, а не потому, что это хорошая игра». |
| Your identity thief is a 14-year-old pimpled-faced comic book fanatic with severe osteoporosis. | Твой воришка - 14-летний, прыщавый фанат комиксов с тяжелым отсеопорозом. |
| In fact he's a Leeds United fanatic. | Вообще-то, он фанат "Лидс Юнайтед". |