She spoke like a fanatic, Julieta. | Она говорила как фанатик, Джульета. |
You are a fanatic, an anarchist. | Ты - фанатик, анархист. |
Well, I'm not a fanatic! | Ну, я не фанатик! |
Not even an organized network would be required; just a fanatic with the mindset of those who now design computer viruses. | Не требуется даже организованная сеть; а всего лишь фанатик с таким же мышлением, как у тех, кто в настоящее время создает компьютерные вирусы. |
It was the ideal tandem - irrepressible nature, the person soldier, the fanatic, the tyrant Vano and the intellectual to the core who wasn't affording anything superfluous, but everything Milchin, understanding, sharp to grotesque. | Это был идеальный тандем - неуёмная натура, человек-воин, фанатик, тиран Вано и интеллигент до мозга костей, не позволявший себе ничего лишнего, но всё понимающий, острый до гротеска Мильчин. |
A fanatic catholic priest cast it in fire. | Фанатичный католический священник бросил его в огонь. |
But fanatic Islamist terrorism is religion betrayed, and it not only threatens us but undermines Arab Governments and societies. | Но фанатичный исламский терроризм - это предательство религии, и он не только угрожает нам, но и подрывает арабские правительства и общества. |
As the speech before this Assembly by the newly elected president of Iran so clearly demonstrated, Iran's fanatic regime remains determined to proceed with its nuclear weapons programme. | Как было ясно продемонстрировано в выступлении перед Ассамблеей вновь избранного президента Ирана, фанатичный иранский режим по-прежнему полон решимости продолжать свою программу ядерного вооружения. |
Netanyahu, the most fanatic neo-liberal leader in Israel's history, asked the country's penurious middle class and poor to re-elect him on a record of high living costs, unaffordable housing, and a 21% poverty rate. | Нетаньяху, самый фанатичный нео-либеральный лидер в истории Израиля, попросил бедный средний класс и бедняков страны, переизбрать его, несмотря на рекордно высокий уровень жизни, недоступное жилье и уровень бедности в размере 21%. |
Our fanatic fan is rabbiting. | Наш фанатичный поклонник струхнул. |
My friend became a political fanatic overnight. | Моя подруга стала политической фанатичкой за одну ночь. |
And why do I think if she was raving about Hillary she wouldn't be quite so fanatic? | И почему мне кажется, что если бы она бредила о Хиллари, то уже не была бы такой фанатичкой? |
She was so pure, she was considered a fanatic in the Virgin Islands. | Она была так девственна, что считалась фанатичкой даже на Виргинских островах. |
Teresa Lopez of TV Fanatic gave a mixed-to-positive review. | Тереза Лопес из «TV Fanatic» дала смешанный положительный отзыв. |
Certain critics commented positively on the season, such as DVD Fanatic, who graded the season a "B" rating. | Некоторые критики прокомментировали сезон положительно, такие как DVD Fanatic, которые дали сезону оценку «B». |
Carissa Pavlica of TV Fanatic gave the episode 4.7 out of 5 stars, saying, "I have absolutely no idea what is happening on American Horror Story and I love every moment of it." | Карисса Павлика с сайта TV Fanatic дала эпизоду 4,7 из 5 баллов, говоря: «У меня нет ни малейшего представления о том, что происходит в «Американской истории ужасов», и я люблю каждую его минуту». |
A review by Kate Moon of TV Fanatic was even more overwhelmingly positive, claiming that the show delivered a "genuine message". | Кейт Мун из TV Fanatic дала ещё более положительный отзыв, говоря о том, что создатели в этом эпизоде сделали «подлинное сообщение». |
Amanda Wolf of TV Fanatic gave the episode three and a half stars out of five, saying Watching felt like a good passage of time for me. | Аманда Вулф из TV Fanatic присвоила эпизоду три с половиной звезды из пяти, комментируя свой выбор так: «Просмотр данного эпизода стал для меня действительно хорошим времяпровождением. |
Just as I am a fanatic of her slam poetry. | Так же как я - фанат её слэм-поэзии. |
Agneta is my biggest fanatic. | Агнета мой самый большой фанат. |
In fact he's a Leeds United fanatic. | Вообще-то, он фанат "Лидс Юнайтед". |
Alistair Gilmour - golf bore, sailing fanatic, crossword addict and drug runner. | Элистер Гилмор - заядлый гольфист, фанат парусного спорта, любитель кроссвордов, и перевозчик наркотиков. |
A Chelsea fanatic amidst all this Lakers rubbish? | Фанат "Челси" среди всей этой лейкерской чепухи? |