Английский - русский
Перевод слова Familiarization

Перевод familiarization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ознакомление (примеров 36)
The national experts were of the opinion that they could greatly benefit from familiarization with other countries' good practices under the Convention. Национальные эксперты высказали мнение о том, что ознакомление с оптимальной практикой других стран по Конвенции могло бы быть для них весьма полезно.
This training should include familiarization with mission information technology and software and, where necessary, media handling techniques, and working with non-governmental organizations and the humanitarian community. Такая учебная подготовка должна включать ознакомление со средствами информационного обеспечения миссии и программными средствами, а также, при необходимости, ознакомление с методами работы со средствами массовой информации и работой с неправительственными организациями и гуманитарными учреждениями.
However, it should be remembered that the purpose of the visits was familiarization and not to serve as a basis for programme audits or programme evaluation. Вместе с тем следует помнить, что целью поездок было ознакомление с положением на местах, а не обеспечение основы для ревизии или оценки программ.
Despite the author's numerous oral motions either to assign a new lawyer to him or to adjourn the familiarization with the case file, the investigator in charge continued to formally present him with the case file in the absence of a lawyer. Несмотря на неоднократные устные ходатайства автора о предоставлении ему нового адвоката или временном прекращении ознакомления с материалами дела, следователь продолжил ознакомление автора с материалами дела в отсутствие защитника.
Years in which the system is either initially implemented or changed add familiarization expenses to facilities' costs. Первоначальное внедрение или изменение системы влечет за собой дополнительные расходы предприятий на ознакомление с системой за соответствующие годы, что увеличивает затраты предприятий.
Больше примеров...
Ознакомительный (примеров 5)
A familiarization workshop on inter-agency contingency planning was organized by UNMIT in December 2011. В декабре 2011 года ИМООНТ организовала ознакомительный практикум по межучрежденческому плану действий в чрезвычайных ситуациях.
All new employees will attend a UNEP familiarization seminar within six months of their entry on duty. Все новые сотрудники в течение шести месяцев после вступления в должность будут посещать ознакомительный семинар ЮНЕП.
Air operations staff in the Mission receive a two-week familiarization training course as well as International Air Transport Association specialized training. Сотрудники, занимающиеся авиаперевозками в Миссии, проходят двухнедельный ознакомительный курс, а также специальную подготовку по линии Международной ассоциации воздушного транспорта.
In preparation for a review of the orthophoto maps, they conducted a familiarization flight along the boundary, including a stopover at Adigrat, to inspect the new field office located there. В ходе подготовки к обзору ортофотоснимков они произвели ознакомительный полет вдоль границы, сделав остановку в Адиграте для инспекции расположенного там нового полевого отделения.
In late March, the Chairman of the Sanctions Committee against UNITA, Ambassador Richard Ryan paid a familiarization visit to Angola and met with President dos Santos and senior Government officials and other dignitaries. В конце марта Председатель Комитета по санкциям против УНИТА посол Ричард Райан нанес ознакомительный визит в Анголу, где он встретился с президентом душ Сантушем и старшими должностными лицами правительства и другими высокопоставленными лицами.
Больше примеров...
Ознакомительные (примеров 18)
The course included familiarization visits to relevant facilities as well as a practical inspection exercise. Курсы включали ознакомительные поездки на соответствующие объекты, а также практические занятия по проведению инспекций.
1.2 Reciprocal familiarization trips by military delegations and specialist groups of various levels; 1.2 - взаимные ознакомительные поездки военных делегаций и групп специалистов различного уровня;
In 2016, the GNTA participated in 21 international and domestic tourism fairs, conducted marketing campaigns on 16 target markets, and hosted 99 press and familiarization trips. В 2015 году она приняла участие в 26 международных и внутренних туристических ярмарках, провела маркетинговые кампании на девяти целевых рынках и провела 64 ознакомительные поездки для прессы.
(b) Familiarization visits: Ь) ознакомительные мероприятия:
For these officers, familiarization training on arrival to the mission served as their first observer training. Для таких офицеров ознакомительные курсы, организованные по прибытии в миссию, и были их первыми курсами подготовки в качестве наблюдателей.
Больше примеров...