Английский - русский
Перевод слова Fallujah

Перевод fallujah с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фаллудже (примеров 35)
Still beats night recon in Fallujah. Всё равно это лучше, чем ночная разведка в Фаллудже.
It's like Fallujah. Shooting everywhere. Как в Фаллудже. Везде стреляют.
This 24-month project seeks to rehabilitate and convert the present general hospital in Fallujah into a specialized maternity and children's hospital, since the existing general hospital is relocating to new premises. Цель этого рассчитанного на два года проекта состоит в том, чтобы восстановить нынешний госпиталь общего профиля в Фаллудже и преобразовать его в специальный родильный дом и центр ухода за детьми, поскольку существующий госпиталь общего профиля будет переведен в новое здание.
Last time I was in there I was in fallujah, 130 degrees in the reeds and smoke, Когда я был там в последний раз, я оказался в Фаллудже (Ирак), температура 130 градусов и кругом дым.
Two tours Fallujah, myself. Два срока в Фаллудже.
Больше примеров...
Эль-фаллудже (примеров 24)
He was in Fallujah for a year, and he always checks the receipts. Он пробыл год в Эль-Фаллудже, и он всегда проверяет чеки.
I did a tour in Fallujah. У меня был тур в Эль-Фаллудже.
Assistance was provided to 1,000 families in Fallujah, who received tents, lanterns, mattresses and cooking stoves. Помощь была оказана 1000 семей в Эль-Фаллудже, которую получили палатки, фонари, матрасы и плиты для приготовления пищи.
The middle of Fallujah would be an amazing result right now. В Эль-Фаллудже было бы ещё неплохо.
I heard Fallujah was pretty hairy. Слышал, в Эль-Фаллудже была настоящая мясорубка.
Больше примеров...
Эль-фаллуджи (примеров 18)
Distribution efforts also targeted persons displaced from Fallujah, including 11,519 families who temporarily relocated to other communities throughout the Al-Anbar governorate. Усилия по распределению также затрагивали лиц, перемещенных из Эль-Фаллуджи, в том числе 11519 семей, которые были временно перемещены в другие общины во всей мухафазе Анбар.
According to information received from the trading company representatives, the tagged chemical vessels had been dismantled from the chemical industrial complex near Fallujah. Как сообщили представители торговой компании, помеченные баки для хранения химикатов были вывезены с химического предприятия близ Эль-Фаллуджи.
Other members of the BOMVIC communications team visited the MIC's Amin plant in Amiriyah, in the Fallujah area, which is subject to monitoring by cameras. Другие сотрудники группы связи БОМВИК посетили предприятие «Амин» ВПК в Амирийе, в районе Эль-Фаллуджи, где осуществляется наблюдение с помощью камер.
Teams from the Ministry of Industry and Minerals, the focal-point Ministry for Fallujah, have now completed the housing assessments and have presented their report to the Minister. Группы сотрудников министерства промышленности и природных ресурсов, выполняющего роль координационного центра в отношении Эль-Фаллуджи, завершили оценку состояния жилого фонда и представили свой доклад министру.
While the Interim Government appears to have regained control over most of Fallujah, there are also reports that insurgent groups may have relocated to other localities outside of Fallujah. Несмотря на то, что Временное правительство Ирака, видимо, вновь овладело большей частью Эль-Фаллуджи, поступают также сообщения о том, что повстанческим группам, возможно, удалось вырваться из города и перебазироваться в другие населенные пункты.
Больше примеров...
Фаллуджа (примеров 10)
Not exactly Fallujah, Kandahar or Medellín. Не совсем Фаллуджа, Кандагар или Медельин.
Unlike many other dams in the Euphrates, the Fallujah Barrage does not include a hydroelectric power station and its main function is to raise the water level of the river for irrigation. В отличие от других плотин на Евфрате Фаллуджа не является гидроэлектростанцией; её основная функция заключается в повышении уровня воды в реке для орошения сельскохозяйственных земель.
During the ensuing consultations, members of the Council expressed great concern over the developments in Anbar province, in particular in the cities of Ramadi and Fallujah. В ходе последовавших консультаций члены Совета выразили серьезную обеспокоенность в связи с событиями в провинции Анбар, в частности в городах Рамади и Фаллуджа.
Fallujah, two tours. Фаллуджа. Два срока.
An agreement between the Government of Japan and the United Nations Development Programme (UNDP) was signed for a $17.6 million project to establish a dedicated maternity and children's hospital in the city of Fallujah in Anbar Governorate. Между правительством Японии и Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) было подписано соглашение на осуществление проекта на сумму 17,6 млн. долл. США в целях создания специального родильного дома и центра ухода за детьми в городе Фаллуджа в мухафазе Анбар.
Больше примеров...
Фаллуджи (примеров 5)
They got into a physical fight over something that happened in Fallujah. Они устроили драку из-за чего-то, что произошло в Фаллуджи.
In Anbar governorate, approximately 550,000 people had been displaced around Ramadi and Fallujah by the conflict, since January 2014. В окрестностях Рамади и Фаллуджи в провинции Анбар с января 2014 года из-за конфликта были перемещены приблизительно 550 тыс. человек.
From this outpost, combat operations are run from the outskirts of Fallujah to the outskirts of Ramadi. С этого форпоста ведутся боевые действия от окраин Фаллуджи до окраин Рамади.
At that point, they were still in control of most of Fallujah and Garmah, as well as parts of Haditha, Jurf Al Sakhar, Anah, Abu Ghraib and several smaller settlements in Anbar Province. В тот момент они всё ещё контролировали большую часть Фаллуджи и Аль-Кармаха, а также части городов Хадита, Джурф-Аль-Сахар, Ана, Эль-Кайм, Абу-Грейб и несколько более мелких поселений мухафазы Анбар.
It's better than Fallujah. Лучше, чем штурм Фаллуджи.
Больше примеров...
Фаллуджу (примеров 6)
Two tours in Fallujah, a brother who was killed in the line of duty. Две командировки в Фаллуджу, брата убили при исполнении.
Joanie wanted to wait' then she gave it up to Dicky Dolan night before he shipped out for Fallujah, lost his leg. Джони всегда хотела подождать, пока мы поженимся, а потом она дала Дики Нолану, за ночь до того, как его отправили в Фаллуджу, где он потерял ногу.
How about I call my sergeant in Fallujah and tell him your story, see what he thinks? Позвонить штаб-сержанту в Фаллуджу? Спросить, что он об этом думает?
American commanders decided to re-take the city as a precursor to the upcoming battle to retake Fallujah. Американское командование решило взять под контроль город для дальнейшего броска на Фаллуджу.
You ever play Fallujah? Играл в "Фаллуджу"?
Больше примеров...
Эль-фаллуджа (примеров 6)
But still, it's nothing like Fallujah. Но все же это не Эль-Фаллуджа.
Of the other sites, the most significant included Fallujah III and the Rasheed military complex. Из числа других объектов наиболее значительными являются Эль-Фаллуджа III и военный комплекс Эр-Рашид.
Meanwhile, Fallujah continues to remain largely in the hands of insurgents. В то же время Эль-Фаллуджа продолжает преимущественно оставаться в руках повстанцев.
How about I call my sergeant in Fallujah and tell him your story, see what he thinks? Может мне позвонить своему штаб-сержанту в Эль-Фаллуджа и рассказать эту историю, посмотрим что он скажет.
(c) Precise identification of pit locations of the special warheads storage in the Tigris canal site and the Fallujah Forest site in a period starting 1 March 1991 until the removal of the warheads from these hide sites to the unilateral destruction locations; с) точное определение мест расположения шахт для хранения специальных боеголовок на объекте канала, связанного с Тигром, и объекте в лесу Эль-Фаллуджа в период, начиная с 1 марта 1991 года до удаления боеголовок с этих скрытых объектов в места одностороннего уничтожения;
Больше примеров...
Фалудже (примеров 4)
Larry saw his best friend die in Fallujah. Ларри видел, как погиб его друг в Фалудже.
They use WP over there in Fallujah. Они использовали белый фосфор в Фалудже.
He was stationed in Fallujah. Их отряд базировался в Фалудже.
I had my hands full in fallujah. Слишком был занят в Фалудже.
Больше примеров...
Эль-фалудже (примеров 1)
Больше примеров...
Фалуджу (примеров 1)
Больше примеров...
Ираке (примеров 5)
You're in Fallujah. А ты в Ираке.
That's worse than being in Fallujah. Это хуже, чем в Эль-Фаллудже в Ираке.
It was noted that the security situation during the reporting period had remained difficult and that the multinational force had been on the offensive "against former regime elements and foreign terrorists" in Fallujah and Ramadi. Что касается будущего, то коалиция подчеркнула свою приверженность завершению в Ираке успешного политического перехода к демократическому конституционному управлению.
Is that why I appear to be in Fallujah behind the wheel of an up-armored Humvee? Так вот почему я появился в центре Фаллужди (город в Ираке) за рулем бронированного Хаммера?
Let me tell you what I saw in fallujah. Я расскажу вам, что я видел в Фаллудже (город в Ираке).
Больше примеров...
Фалуджи (примеров 1)
Больше примеров...