| "and his faithfulness continues through all generations." | "И его верность продолжается всех поколений." |
| Lapta requires resourcefulness, deep breathing, faithfulness to your group, attention, dexterity, fast running, good aiming and marksmanship, strong striking hands, and firm eternal confidence that you cannot be defeated. | В лапте нужны находчивость, глубокое дыхание, верность своей партии, внимательность, изворотливость, быстрый бег, меткий глаз, твёрдость руки и вечная уверенность в том, что тебя не победят. |
| Because of Thy love for them and for Thy Covenant's and faithfulness' sake, | Из любовь Своей к ним и Завета Твоего и за верность, |
| How can the obligation of faithfulness be reconciled with the option of polygamy available only to men? | Как совместить обязанность хранить верность с предоставленной мужчине возможностью создания полигамной семьи? |
| If we could turn to our final hymn, Great Is Thy Faithfulness. | А мы споём наш заключительный гимн "Велика Верность Твоя". |
| The citation reads "honour and faithfulness". | Дословно: "за Честь И Преданность". |
| Like some are capable of faithfulness and loyalty. | Даже на преданность и верность, клянусь |
| Patriotism, faithfulness and selflessness: those seem to me, from his remarkable biography, to be the cardinal virtues that characterized Mr. Klestil's full life. | Патриотизм, преданность и самоотверженность - таковы были главные добродетели, отличавшие всю жизнь г-на Клестиля, судя по его замечательной биографии. |
| His faithfulness won him honor among his people. | Своей добротой он заслужил их преданность. |
| Is there still faithfulness? | Хранит ли преданность она? |
| However the faithfulness of this modeling is controversial and the subject of research. | Однако достоверность этого моделирования является спорной и служит предметом исследований. |
| And if that weren't amazing enough, the faithfulness with which the one structure resembles the other is increasing with time. | И если и это не было для вас достаточно потрясающим, то вот ещё одна вещь: та достоверность, с которой одна структура напоминает другую, лишь возрастает со временем. |
| And if that weren't amazing enough, the faithfulness with which the one structure resembles the other is increasing with time. | И если и это не было для вас достаточно потрясающим, то вот ещё одна вещь: та достоверность, с которой одна структура напоминает другую, лишь возрастает со временем. |