Английский - русский
Перевод слова Faithfulness

Перевод faithfulness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Верность (примеров 30)
doesn't in any way put in doubt my faithfulness to the Communist party... что ни в каком случае не подвергает сомнению мою верность коммунистической партии...
"and his faithfulness continues through all generations." "И его верность продолжается всех поколений."
"The Spouses owe to each other faithfulness, support, assistance and care." "Супруги должны проявлять друг к другу верность, поддержку, помощь и заботу".
"Great is your faithfulness." "Великая твоя верность."
Gabriel Diego, do you swear eternal love to your partner Alejandra Diego, and faithfulness to our Church's principles? Габриель Диего, обещаешь ты хранить теперь и всегда любовь к твоей подруге Алехандре Диего и верность принципам марадонианской церкви?
Больше примеров...
Преданность (примеров 8)
Like some are capable of faithfulness and loyalty. Даже на преданность и верность, клянусь
Patriotism, faithfulness and selflessness: those seem to me, from his remarkable biography, to be the cardinal virtues that characterized Mr. Klestil's full life. Патриотизм, преданность и самоотверженность - таковы были главные добродетели, отличавшие всю жизнь г-на Клестиля, судя по его замечательной биографии.
Faithfulness, or resolute attachment to basic values - which, as we know, is a trait of Germanic peoples - was another constant in his life. Еще одной неизменной составляющей его жизни была преданность, или решительная приверженность основным ценностям, которая, как мы знаем, отличает все германские народы.
In particular, I thank the Togolese armed forces and law enforcement agencies, and congratulate them for their courage and faithfulness and the order and discipline they have maintained throughout the country. Мы выражаем особую признательность тоголезским вооруженным силам и силам безопасности и благодарим их за мужество и преданность, а также за обеспечение порядка и дисциплины в стране.
Mr. Cromwell, please impart to the King my utter faithfulness, truthfulness, and loyalty to him. Господин Кромвель, прошу вас передать Королю мою бесконечную верность честность и преданность.
Больше примеров...
Достоверность (примеров 3)
However the faithfulness of this modeling is controversial and the subject of research. Однако достоверность этого моделирования является спорной и служит предметом исследований.
And if that weren't amazing enough, the faithfulness with which the one structure resembles the other is increasing with time. И если и это не было для вас достаточно потрясающим, то вот ещё одна вещь: та достоверность, с которой одна структура напоминает другую, лишь возрастает со временем.
And if that weren't amazing enough, the faithfulness with which the one structure resembles the other is increasing with time. И если и это не было для вас достаточно потрясающим, то вот ещё одна вещь: та достоверность, с которой одна структура напоминает другую, лишь возрастает со временем.
Больше примеров...