| And with that, the fairy-tale romance had begun. |
И с этого начался сказочный роман. |
| The filmmakers decided to abandon the reconstruction of the thirteenth century historical events and preferred to create a fairy-tale world with good and bad characters. |
Авторы фильма решили отказаться от воссоздания исторических событий тринадцатого века и предпочли создать сказочный мир с хорошими и плохими персонажами. |
| But when the documentary started airing, people on the street told me that I had this fairy-tale romance. |
Но когда документальный фильм вышел в эфир, люди на улице говорили мне, что у меня сказочный роман. |
| I wish I could tell you that but prison is no fairy-tale world. |
Хотел бы я вам так сказать... но тюрьма - это не сказочный мир. |
| Immortal musical compositions «Երազ իմ երկիր հայրենի» (My fairy-tale homeland) and «Հայի աչեր» (Armenian eyes) serve a basis of national identity for many Armenians. |
Бессмертные произведения «Երազ իմ երկիր հայրենի» (Мой сказочный край родной) и «Հայի աչեր» (Армянские очи) во всем мире служат стержнем национальной идентичности для многих армян. |