Английский - русский
Перевод слова Fairy-tale

Перевод fairy-tale с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сказочный (примеров 12)
And with that, the fairy-tale romance had begun. И с этого начался сказочный роман.
The filmmakers decided to abandon the reconstruction of the thirteenth century historical events and preferred to create a fairy-tale world with good and bad characters. Авторы фильма решили отказаться от воссоздания исторических событий тринадцатого века и предпочли создать сказочный мир с хорошими и плохими персонажами.
But when the documentary started airing, people on the street told me that I had this fairy-tale romance. Но когда документальный фильм вышел в эфир, люди на улице говорили мне, что у меня сказочный роман.
I wish I could tell you that but prison is no fairy-tale world. Хотел бы я вам так сказать... но тюрьма - это не сказочный мир.
Immortal musical compositions «Երազ իմ երկիր հայրենի» (My fairy-tale homeland) and «Հայի աչեր» (Armenian eyes) serve a basis of national identity for many Armenians. Бессмертные произведения «Երազ իմ երկիր հայրենի» (Мой сказочный край родной) и «Հայի աչեր» (Армянские очи) во всем мире служат стержнем национальной идентичности для многих армян.
Больше примеров...
Сказка (примеров 8)
And behind the Law, a fairy-tale. А за правом - волшебная сказка.
Just because I didn't get my fairy-tale ending, doesn't mean you shouldn't. Моя сказка не сложилась, но это не значит, что нужно отказываться от твоей.
Also babies were presented fairy-tale "New Year adventure", they had the possibility to share the emotions with heroes and take an active part helping them to find solutions from difficult situations. Также малышам была продемонстрирована сказка «Новогодние приключения», где они имели возможность сопереживать с героями и принимать активное участие, помогая им находить выход из сложных ситуаций.
It's a fairy-tale theme. Тема выпускного - сказка.
I hope the fairy-tale works out for you. Надеюсь, твоя сказка осуществится.
Больше примеров...