Английский - русский
Перевод слова Faction

Перевод faction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фракция (примеров 205)
In 1891 a faction emerged in the party which opposed the tactics of terror. В 1891 г. оформилась фракция, выступавшая против тактики террора.
He alleges that this faction pressures members of his group, the Ershad faction, to change their affiliation. Он утверждает, что эта фракция оказывает давление на группу, к которой принадлежит заявитель, а именно на фракцию Эршада, с целью заставить ее членов изменить их ориентацию.
He says the main task at this stage is internal consolidation of the OU-PSD faction, as the faction unites MPs from 12 different political parties. Мартыненко подчеркнул, что после объявления официальных результатов выборов Президента фракция будет обсуждать свои дальнейшие действия в Раде с партнерами по коалиции.
On the one side, there was the faction of "sociologists" (lead by Vittorio Rieser) 11, and at that time the most numerous. С одной стороны, имелась фракция "социологов" (возглавляемая Витторио Рейзером) [11], на тот момент наиболее многочисленная.
According to him, the peace agreement referred to is only between the regime and a minor faction of FRUD, and the overwhelming part of FRUD continues its political and military struggle against the regime. По его словам, упоминавшееся выше мирное соглашение с режимом поддерживает лишь небольшая фракция ФЕВД, тогда как подавляющее большинство членов ФЕВД продолжают политическую и военную борьбу с режимом.
Больше примеров...
Группировка (примеров 96)
The SNA faction has also complained that the United Nations was instigating the Group of 12 into taking actions to exclude it from the Somali national reconciliation process. Группировка СНА также обвинила Организацию Объединенных Наций в том, что она подстрекает Группу 12 к принятию мер, направленных на то, чтобы исключить СНА из процесса национального примирения.
Abduction and recruitment of children by the TMVP/Karuna faction continued to take place from the streets, temples, homes and internally displaced persons camps in the east, mainly in Government-controlled areas. Группировка ТМВП/Каруны продолжала практику похищения и вербовки детей на улицах, в храмах, в домах и лагерях для внутренне перемещенных лиц на востоке, в основном в находящихся под контролем правительства районах.
In other instances, the TMVP/Karuna faction has reportedly rounded up individuals, including children, in villages and "arrested" those whom they suspect to have been with LTTE or supporters of LTTE. В других случаях, как сообщалось, группировка ТМВП/Каруны собирала население, включая детей, в деревнях и «арестовывала» тех лиц, которых она подозревала в принадлежности к ТОТИ или поддержке ТОТИ.
Mr. Ibrahim Mahmud Maadibo (SLM/A (peace faction)) was appointed head of the DRRC on 3 February 2007. г-н Ибрагим Махмуд Маадибо (ОДС/А (группировка «За мир»)) З февраля 2007 года был назначен руководителем КРРД.
In North Kivu, the leadership of FDLR-Forces combattantes Abacunguzi was pushed back to remote areas north and west of Masisi, in Walikale territory, while the FDLR-Rally for Unity and Democracy faction took refuge in less-populated areas west of Lubero. В Северном Киву руководство ДСОРБоевых сил Абакунгузи было вытеснено в отдаленные районы, расположенные к северу и западу от Масиси на территории Валикале, а группировка ДСОРОбъединения за единство и демократию нашла убежище в малонаселенных районах, расположенных к западу от Луберо.
Больше примеров...
Faction (примеров 8)
"Red Faction: Armageddon". Первый трейлер Red Faction: Armageddon (англ.).
Red Faction takes place on Mars in the late 21st century. События в Red Faction разворачиваются на Марсе в конце 21-го века.
Inspiration for the game's asynchronous multiplayer was taken from racing games like Need for Speed and Forza Horizon 2, while the "Destruction Frenzy" mechanic was inspired by the Red Faction series. Вдохновление к асинхронному мультиплееру взято из гоночных игр наподобие Need for Speed и Forza Horizon 2, тогда как механика «Destruction Frenzy» вдохновлена от Red Faction.
When Aslan Faction released their last album, Sin-Drome of Separation in 2003, Anthony already had a few ideas about a faster more danceable electronic style. Когда Aslan Faction выпустили в 2003 году альбом Sin-Drome of Separation, Энтони уже имел несколько идей по поводу более танцевальной музыки в русле Hocico и Suicide Commando.
The official AFI fan club, the Despair Faction, gets its name from the song "The Despair Factor." Название официального фан-клуба Despair Faction происходит от песни «The Despair Factor».
Больше примеров...
Каруны (примеров 33)
This dialogue is ongoing, but the Karuna faction has yet to provide concrete commitments. Этот диалог продолжается, однако фракция Каруны пока не приняла никаких конкретных обязательств.
At around 1.30 p.m. approximately 25 members of the Karuna faction arrived at the temple where villagers were gathering and abducted 18 people, all males. Примерно в 13 ч. 30 м. около 25 членов группировки Каруны вошли в храм, где собрались жители деревни, и похитили 18 лиц мужского пола.
A particularly disconcerting development during the reporting period was the increase in the abduction and recruitment of children in the east of Sri Lanka by the Karuna faction since May 2006. Особенно неблагоприятным событием в отчетный период стало увеличение с мая 2006 года числа случаев похищений и вербовки детей на востоке Шри-Ланки группировкой Каруны.
The majority of children abducted and recruited by the Karuna faction were in the Batticaloa District (145 children), followed by Ampara District (17 children), and a child was recently recruited in Trincomalee District. Больше всего детей было похищено и завербовано группировкой Каруны в округе Баттикалоа (145 человек), затем следует округ Ампарай (17 человек), а недавно один ребенок был завербован в округе Тринкомали.
Tamil Makkal Viduthalai Pulikal (TMVP) (former Karuna faction): this party has also been responsible for the abduction of children in the reporting period. Тамил Маккал Видаталай Пуликал (ТМВП) (бывшая фракция Каруны): эта сторона несет также ответственность за похищение детей в рассматриваемый период.
Больше примеров...
Минави (примеров 43)
The local representatives of the Sudan Liberation Army with whom I spoke in Gereida, who are part of the Minawi faction, told me they accepted the peace agreement despite some reservations. Местные представители Освободительной армии Судана, с которыми я беседовал в Герейде и которые входят во фракцию Минави, сказали мне о том, что они согласны подписать мирное соглашение, несмотря на некоторые оговорки.
The Special Envoy also met with Presidential Assistant Mini Minawi, who is the head of the SLM faction that signed the Darfur Peace Agreement on 5 May 2006. Кроме того, Специальный посланник встретился с помощником президента Минни Минави, возглавляющим группировку в составе ОДС, которая 5 мая 2006 года подписала Мирное соглашение по Дарфуру.
The signing of the Darfur Peace Agreement by the Government of National Unity and the SLM faction of Minni Minawi was an important achievement and an essential step towards ending the suffering of the people of Darfur. Подписание Мирного соглашения по Дарфуру правительством национального единства и возглавляемой Минни Минави группировкой ОДС стало важным достижением и существенным шагом, которые помогут положить конец страданиям народа Дарфура.
Minni Arkoi Minawi has been appointed Senior Assistant to the President, and representatives of his faction of the Sudan Liberation Movement/Army have met with Government officials in Khartoum to establish joint committees to address implementation of the Agreement. Минни Аркои Минави назначен старшим помощником президента, и представители его группировки в Освободительном движении Судана и Освободительной армии Судана встретились с должностными лицами правительства в Хартуме в целях создания совместных комитетов для рассмотрения хода осуществления Соглашения.
While all parties to the conflict participated in the talks, only the Government of the Sudan and the faction of the Sudan Liberation Movement/Army led by Minni Arko Minawi), signed the Agreement. Хотя в переговорах участвовали все стороны конфликта, Соглашение подписали только правительство Судана и фракция Освободительного движения Судана и Освободительной армии Судана (М), возглавляемая Минни Арко Минави.
Больше примеров...
Тмвп/каруны (примеров 20)
A further disconcerting trend has been the payment of monthly allowances to some of the children recruited upon completion of military training by the TMVP/Karuna faction. Другой тревожной тенденцией стала выплата группировкой ТМВП/Каруны ежемесячных пособий некоторым детям, завербованным после завершения курса военной подготовки.
The TMVP/Karuna faction issued "regulations" for its own military not to recruit children in January 2007. В январе 2007 года группировка ТМВП/Каруны опубликовала «регулирующие положения» для своих военнослужащих, запрещающие вербовку детей.
UNICEF explored engagement with the TMVP/Karuna faction on child rights training. ЮНИСЕФ рассмотрел с группировкой ТМВП/Каруны вопросы подготовки по правам ребенка.
Engagement with the TMVP/Karuna faction has become less frequent following an internal split in the faction with a separate faction, reportedly led by Commander "Pillayan", moving with cadres from their base in Batticaloa to Trincomalee. Контакты с группировкой ТМВП/Каруны стали менее частыми после внутреннего раскола в группировке и образования отдельной фракции, по сообщениям, возглавляемой командиром «Пилаяном», которая переместилась с их базы в Баттикалоа в Тринкомали.
As of September 2007, the TMVP/Karuna faction has not demonstrated a full commitment to stop recruiting children and has not released all children within their ranks. Indeed, the faction has continued to abduct and recruit children throughout the reporting period. По состоянию на сентябрь 2007 года, группировка ТМВП/Каруны не продемонстрировала полной приверженности прекращению вербовки детей и не освободила всех детей, находящихся в ее рядах.
Больше примеров...
Фатх (примеров 7)
On June 12, Hamas began attacking posts held by their Fatah faction rivals. 12 июня ХАМАС начали нападать на должностных лиц, должности которых занимали их соперники из организации ФАТХ.
Both of yesterday's attacks were perpetrated by terrorists under the direct authority of Chairman Arafat and belonging to his governing Fatah faction. Оба вчерашних нападения были совершены террористами, которые были непосредственно подотчетны Председателю Арафату и входили в крыло «Фатх», которым он управляет.
When the first releases began, it was reported that they concerned prisoners who had very little of their sentence left to serve and were mostly affiliated to the Fatah faction of the PLO. Во время первого освобождения палестинцев поступили сообщения о том, что на свободу были выпущены в основном те, срок заключения которых почти истек и которые были главным образом связаны с группировкой "Фатх" ООП.
The Tanzim, an armed militia under the authority of Chairman Arafat's Fatah faction, claimed responsibility for the attack. Ответственность за это нападение взяла на себя боевая группировка «Танзим», действующая под эгидой группы Председателя Арафата «Фатх».
The PLO's main faction, Fatah, made this shift at their sixth congress, held in Bethlehem last winter after a 20-year hiatus. Главная организация ООП - ФАТХ - произвела эту смену курса на своем шестом конгрессе, проведенном в Вифлееме зимой прошлого года, после 20-летнего перерыва.
Больше примеров...