Английский - русский
Перевод слова Faction

Перевод faction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фракция (примеров 205)
The faction of SLA under the control of Abdul Wahid in particular has allegedly used a significant number of child soldiers. Утверждалось, что особенно фракция ОАС, находящаяся под контролем Абдул Вахида, использовала большое число детей-солдат.
This dialogue is ongoing, but the Karuna faction has yet to provide concrete commitments. Этот диалог продолжается, однако фракция Каруны пока не приняла никаких конкретных обязательств.
The major disagreement between them concerned the strictness of judicial procedures and the process of rendering judgments; the Haynes faction believed that Winthrop had been lax in some of his decisions. Основные разногласия между ними касались строгости судебных процедур и процесса вынесения приговоров; фракция Хейнса считала, что Уинтроп проявлял слабость в некоторых своих решениях.
During the 1960s a split emerged in the Afrikaner electorate over the issue of how to preserve a distinct identity in a multi-ethnic society: one faction insisted on preserving the national identity through strict isolation, while others thought that such barriers needed to be relaxed. В 1960-е годы возник раскол по вопросу о том, как сохранить самобытность в многонациональном обществе: одна фракция настаивала на сохранении национальной идентичности путём строгой изоляции, в то время как другая считала, что такие барьеры должны быть ослаблены.
In contrast to the more conservative "elders" who still had influence behind the scenes, the Youth League faction were younger, more liberal in political outlook, and enthusiastic in devising and implementing political and economic reform. В отличие от более консервативных «старших» политиков, фракция союза молодёжи была моложе, и более либеральных политических взглядов, с энтузиазмом в разработке и осуществлении политических и экономических реформ.
Больше примеров...
Группировка (примеров 96)
Two parties have been de-listed after full implementation of the action plan: the UCPN-M and the Inya Bharathi faction. Из перечня были исключены две стороны после выполнения ими плана действий в полной мере: ОКПН-М и группировка Иниа Бхарадхи.
Abduction and recruitment of children by the TMVP/Karuna faction continued to take place from the streets, temples, homes and internally displaced persons camps in the east, mainly in Government-controlled areas. Группировка ТМВП/Каруны продолжала практику похищения и вербовки детей на улицах, в храмах, в домах и лагерях для внутренне перемещенных лиц на востоке, в основном в находящихся под контролем правительства районах.
It is in that context, also marked by dissent within UPC, that the Front pour l'intégration et la paix en Ituri, another armed faction led by a former member of UPC, Chief Kahwa Panga Mandro, was established. В этих условиях, характеризовавшихся также разногласиями в рядах СКП, формировался «Фронт за интеграцию и мир в Итури» - еще одна вооруженная группировка, действующая под руководством бывшего члена СКП, вождя Кахвы Панга Мандро.
The recruitment of child soldiers by the LTTE and the Tamil armed group known as the Karuna faction continued in the north and east. На севере и востоке страны ТОТИ и тамильская вооружённая группировка, известная как фракция «Каруна», продолжали вербовать в свои ряды детей.
Several small Darfur armed movements and factions informed the Joint Mediation Support Team during the reporting period that they had joined the Sudan Revolutionary Front, including SLA-Democracy, SLA-Mother and SLA-Unity (Abdalla Yahya faction). Несколько мелких вооруженных движений и группировок в Дарфуре, такие как ОАС - Демократия, ОАС - Материнское крыло и ОАС - Единство (группировка Абдаллы Яхии), информировали Совместную группу по поддержке посредничества, что в отчетном периоде они влились в ряды Суданского революционного фронта.
Больше примеров...
Faction (примеров 8)
Mather had experience with electro-industrial music in his former band, Aslan Faction. Мэтер экспериментировал с электро-индастриальной музыкой в его предыдущей группе, Aslan Faction.
Red Faction takes place on Mars in the late 21st century. События в Red Faction разворачиваются на Марсе в конце 21-го века.
Inspiration for the game's asynchronous multiplayer was taken from racing games like Need for Speed and Forza Horizon 2, while the "Destruction Frenzy" mechanic was inspired by the Red Faction series. Вдохновление к асинхронному мультиплееру взято из гоночных игр наподобие Need for Speed и Forza Horizon 2, тогда как механика «Destruction Frenzy» вдохновлена от Red Faction.
AFI released a 90-second preview through their fanclub, The Despair Faction, and eventually their MySpace page shortly after. AFI выпустили превью длиной в полторы минуты для своего фан-клуба The Despair Faction, а через некоторое время поместили его на свою страницу на MySpace.
The official AFI fan club, the Despair Faction, gets its name from the song "The Despair Factor." Название официального фан-клуба Despair Faction происходит от песни «The Despair Factor».
Больше примеров...
Каруны (примеров 33)
While questioning the reliability of sources, the Permanent Representative indicated that the Government of Sri Lanka would take the action necessary to investigate the allegations made against elements of its security forces regarding the recruitment and abduction of children by the Karuna faction. Поставив под сомнение надежность источников, Постоянный представитель Шри-Ланки указал, что правительство его страны примет необходимые меры для расследования сообщений о причастности служащих его сил безопасности к вербовке и похищениям, совершаемым группировкой Каруны.
Between 1 November 2005 and 31 October 2006, the Sri Lanka Monitoring Mission ruled on 662 ceasefire violations, comprising 193 violations by the Government, 451 violations by LTTE and 18 violations by the Karuna faction. В период с 1 ноября 2005 года по 31 октября 2006 года Миссия по наблюдению в Шри-Ланке вынесла 662 определения в отношении нарушений Соглашения о прекращении огня, включая 193 нарушения правительством Шри-Ланки, 451 нарушение силами ТОТИ и 18 нарушений силами группировки Каруны.
In the reporting period, the Sri Lanka Monitoring Mission received 237 complaints of child abduction, including 117 complaints against LTTE, 105 complaints against the Karuna faction and 15 complaints against the Government. За отчетный период Миссия по наблюдению в Шри-Ланке получила 237 жалоб на похищение детей, в том числе 117 жалоб, касающихся ТОТИ, 105 жалоб, касающихся группировки Каруны, и 15 жалоб, касающихся правительственных сил Шри-Ланки.
In the present report, the denomination TMVP also includes the armed branch previously called the Karuna faction. В настоящем докладе ТМВП включает также вооруженную группировку, которая раньше называлась «группировкой Каруны».
All of the cases involved forced recruitment and abduction, in some cases by armed men who directly identified themselves as members of the Karuna faction. Во всех этих случаях вербовка и похищение осуществлялись принудительно, при этом иногда - вооруженными лицами мужского пола, которые открыто заявляли о своей принадлежности к группировке Каруны.
Больше примеров...
Минави (примеров 43)
In Darfur, the census operation went ahead despite the opposition of all non-signatories to the Darfur Peace Agreement and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Army. В Дарфуре перепись населения была проведена несмотря на оппозицию всех сторон, не подписавших Дарфурское мирное соглашение, и фракции Минни Минави Освободительной армии Судана.
DPA was signed by the Government of the Sudan and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Movement/Army (SLM/A), on 5 May 2006. 5 мая 2006 года Правительство Судана и группировка Освободительного движения/армии Судана (ОДС/ОАС), возглавляемая Минни Минави, заключили МСД.
Despite the signing of the Darfur Peace Agreement on 5 May by the Government of the Sudan and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Movement (SLM), fighting has continued in several areas of Darfur. Несмотря на подписание 5 мая Мирного соглашения по Дарфуру (МСД) правительством Судана и группировкой Минни Минави Освободительного движения Судана (ОДС), столкновения продолжались в нескольких районах Дарфура.
The inter-Sudanese peace talks in Abuja concluded on 5 May with the signing of the Darfur Peace Agreement by the Government of the Sudan and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Movement. Проходившие в Абудже межсуданские мирные переговоры завершились 5 мая подписанием между правительством Судана и возглавляемой Минни Минави группировкой Освободительного движения Судана Мирного соглашения по Дарфуру.
In another incident, Government forces arrested approximately 95 members and affiliates of the Sudan Liberation Army faction led by Minni Minnawa (SLA/MM), including four women, in Khartoum. В другом случае правительственные силы арестовали в Хартуме примерно 95 членов Освободительной армии Судана (Минни Минави) и связанных с ней лиц, в том числе четырех женщин.
Больше примеров...
Тмвп/каруны (примеров 20)
As shown in table 5, from 1 November 2006 to 31 August 2007, UNICEF received reports of 207 children recruited by the TMVP/Karuna faction, including 45 who were re-recruited. Как показано в таблице 5, в период с 1 ноября 2006 года по 31 августа 2007 года ЮНИСЕФ получил сообщения о 207 детях, завербованных группировкой ТМВП/Каруны, включая 45 детей, которые были завербованы повторно.
It also urges the interdisciplinary committee established by the Government to report in the shortest time possible on allegations that elements of the Government security forces are supporting the forced recruitment of children by the TMVP/Karuna faction. В нем также содержится настоятельный призыв в адрес многодисциплинарного комитета, учрежденного правительством, в самые кратчайшие сроки представить доклад по заявлениям о том, что элементы правительственных сил безопасности оказывают содействие насильственной вербовке детей, осуществляемой группировкой ТМВП/Каруны.
In other instances, the TMVP/Karuna faction has reportedly rounded up individuals, including children, in villages and "arrested" those whom they suspect to have been with LTTE or supporters of LTTE. В других случаях, как сообщалось, группировка ТМВП/Каруны собирала население, включая детей, в деревнях и «арестовывала» тех лиц, которых она подозревала в принадлежности к ТОТИ или поддержке ТОТИ.
At the time of reporting, there had yet to be an investigation or significant follow-up by the police or the Commission in terms of locating and/or enabling the release of these children, who were recruited by the TMVP/Karuna faction. В момент подготовки настоящего доклада еще не было проведено ни расследования, ни последующей деятельности с участием полиции или Комиссии по правам человека в целях определения местоположения или содействия освобождению этих детей, которые были завербованы группировкой ТМВП/Каруны.
On 27 April 2007, UNICEF issued a press release expressing concern about the non-engagement of the TMVP/Karuna faction on fulfilling the commitments it made to my Special Representative. 27 апреля 2007 года ЮНИСЕФ опубликовал пресс-релиз, в котором выражалась обеспокоенность по поводу неучастия группировки ТМВП/Каруны в выполнении ее обязательств, принятых перед моим Специальным представителем.
Больше примеров...
Фатх (примеров 7)
Both of yesterday's attacks were perpetrated by terrorists under the direct authority of Chairman Arafat and belonging to his governing Fatah faction. Оба вчерашних нападения были совершены террористами, которые были непосредственно подотчетны Председателю Арафату и входили в крыло «Фатх», которым он управляет.
Moreover, Abbas has not given up his positions as head of the PLO and leader of its biggest faction, Fatah, which remains in control in the West Bank. Кроме того, Аббас не оставил своего поста в качестве главы ООП и лидера ее самой большой фракции Фатх, которая сохраняет контроль на Западном Берегу.
When the first releases began, it was reported that they concerned prisoners who had very little of their sentence left to serve and were mostly affiliated to the Fatah faction of the PLO. Во время первого освобождения палестинцев поступили сообщения о том, что на свободу были выпущены в основном те, срок заключения которых почти истек и которые были главным образом связаны с группировкой "Фатх" ООП.
In the tense situation leading up to the 1983 Fatah rebellion, during the Lebanese Civil War, the DFLP offered mediation to prevent the Syrian-backed formation of a rival Fatah leadership under Said al-Muragha (Abu Musa), the Fatah al-Intifada faction. В этой напряженной ситуации, приведшей к восстанию ФАТХ 1983 года (во время гражданской войны в Ливане), ДФОП предложил посредничество, чтобы предотвратить поддержанное сирийцами формирование конкурирующей с ФАТХ группировки под руководством Саида аль-Мураха (Абу Муса) - ФАТХ аль-Интифада.
The PLO's main faction, Fatah, made this shift at their sixth congress, held in Bethlehem last winter after a 20-year hiatus. Главная организация ООП - ФАТХ - произвела эту смену курса на своем шестом конгрессе, проведенном в Вифлееме зимой прошлого года, после 20-летнего перерыва.
Больше примеров...