The house is definitely divided and the Frannie faction seems intent on making your life hell. | Дом определенно разделен, и фракция Френни выглядит полной решимости созданием ада в твой жизни. |
When Zhao was also deposed in 1989, many remaining members of the Youth League faction were purged from the Party leadership, and the faction ceased to exist as such. | Когда Чжао также был отстранён в 1989 году, многие оставшиеся члены фракции союза молодёжи были отстранены в целом от партийного руководства, и фракция перестала существовать как таковая. |
The Youth League faction, on the other hand, belongs to the "Populist" faction, consisting of officials who have relatively humble backgrounds and who have climbed through the power structure from the grassroots. | Фракция Молодёжного союза, с другой стороны, принадлежит к коалиции «народников», состоящей из должностных лиц, которые имеют относительно скромное происхождение и которые пришли во властные структуры с низов. |
Earlier, the Communist Party faction stated that they would not participate in voting for any draft legislation until their office in Kiev was returned to the party. | Ранее фракция КПУ заявляла, что не намерена принимать участие в голосовании за законопроекты, пока не будет освобождено здание офиса компартии в Киеве. |
The Nyamwisi faction becomes known as RCD-Kisangani/ML, and Wamba continues to claim legitimacy as leader of the original RCD-ML. | Фракция Ньямвиси получает название «КОД - Кисангани/ДО», а Вамба продолжает выставлять себя законным руководителем изначального КОД-ДО. |
The faction subsequently became an active member of the machinery of the DPA, together with the other signatory factions. | Впоследствии эта группировка стала активным участником механизма осуществления МСД вместе с другими группировками, подписавшими это соглашение. |
Two parties have been de-listed after full implementation of the action plan: the UCPN-M and the Inya Bharathi faction. | Из перечня были исключены две стороны после выполнения ими плана действий в полной мере: ОКПН-М и группировка Иниа Бхарадхи. |
It was also ascertained that the breakaway Karuna faction of LTTE abducts children in Government-controlled areas of the east, and there is credible evidence that certain elements of the Sri Lankan army may have aided in this practice. | Было также установлено, что отколовшаяся от ТОТИ группировка Каруна похищает детей в контролируемых правительством районах на востоке страны, и при этом имеются достоверные доказательства того, что определенные элементы армии Шри-Ланки могли оказывать содействие в этом. |
However, recent internal fighting within the SLA (Minawi) faction has hindered follow-up action. | Вместе с тем недавние внутренние столкновения в ОАС (группировка Миннави) воспрепятствовали принятию последующих мер. |
(c) Mr. Mustafa Tirab, Sudan Liberation Movement/Army (Minawi faction) (SLM/A (M)) has been appointed to the post of Minister of State in the Ministry of Federal Governance (Presidential Decree of 5 November 2006). | с) г-н Мустафа Тираб, Освободительное движение Судана/Освободительная армия Судана (группировка Минави) (ОДС/А(М)), был назначен на должность государственного министра в министерстве по вопросам федерального правительства (президентский указ от 5 ноября 2006 года); |
"Red Faction: Armageddon". | Первый трейлер Red Faction: Armageddon (англ.). |
Mather had experience with electro-industrial music in his former band, Aslan Faction. | Мэтер экспериментировал с электро-индастриальной музыкой в его предыдущей группе, Aslan Faction. |
Red Faction takes place on Mars in the late 21st century. | События в Red Faction разворачиваются на Марсе в конце 21-го века. |
When Aslan Faction released their last album, Sin-Drome of Separation in 2003, Anthony already had a few ideas about a faster more danceable electronic style. | Когда Aslan Faction выпустили в 2003 году альбом Sin-Drome of Separation, Энтони уже имел несколько идей по поводу более танцевальной музыки в русле Hocico и Suicide Commando. |
The story occurs approximately 50 years after the events of Red Faction: Guerrilla. | Сюжет Red Faction Guerrilla развивается спустя 50 лет после событий Red Faction. |
Tamil Makkal Viduthalai Pulikal (TMVP) (former element of Karuna faction, Iniya Barrathi) | Группировка «Тамил Маккал Видаталай Пуликал» (ТМВП) (бывшая фракция Каруны, под командованием Инийя Баррати) |
(c) It also documented an increasing pattern of abduction and recruitment of children in the eastern region of the country by the Karuna faction, a development which must be combated. | с) в докладе говорится об участившихся случаях похищения и вербовки детей на востоке страны группировкой Каруны, с которой необходимо вести решительную борьбу. |
In the present report, the denomination TMVP also includes the armed branch previously called the Karuna faction. | В настоящем докладе ТМВП включает также вооруженную группировку, которая раньше называлась «группировкой Каруны». |
In addition, a particularly disconcerting development during the reporting period was the increase in abductions and recruitment of children in the east by the Karuna faction, a breakaway group of Liberation Tigers of Tamil Eelam. | Кроме того, особую обеспокоенность вызывает увеличение за отчетный период числа случаев похищений и вербовки детей на востоке страны отколовшейся от организации «Тигры освобождения Тамил-Илама» группировки Каруны. |
As of 31 October, SLMM had 146 open cases concerning child abduction which had yet to be ruled upon, including 70 complaints against LTTE, 9 complaints against the Government and 67 complaints against the Karuna faction. | По состоянию на 31 октября Миссия по наблюдению в Шри-Ланке завела 146 дел о похищении детей, по которым еще не вынесены определения, в том числе по 70 жалобам в отношении ТОТИ, 9 жалобам в отношении правительственных сил Шри-Ланки и 67 жалобам в отношении группировки Каруны. |
The Minni Minawi faction launched an attack on six villages in the Tawilla area. | Группировка Минни Минави совершила нападения на шесть деревень в районе Тавиллы. |
The SLA faction of Minni Minawi denied these charges in an interview. | Группировка Минни Минави в ОАС в ходе беседы отвергала эти обвинения. |
On the security situation, the Government of the Sudan had moved to seek to prevent the consolidation of the presence of the Sudan Liberation Army faction led by Minni Minawi and the Justice and Equality Movement in Northern Darfur by reinforcing its positions and through aerial bombardments. | Что касается обстановки в области безопасности, то правительство Судана пыталось помешать расширению масштабов присутствия группировки Освободительной армии Судана, возглавляемой Минни Минави, в северном Дарфуре, принимая меры по укреплению своих позиций и осуществляя воздушные бомбардировки. |
At the seventh round of negotiations, the Darfur Peace Agreement was signed on 5 May 2006, but only by the Government and by one faction of the SLM. | Седьмой раунд переговоров ознаменовался подписанием 5 мая 2006 года Мирного соглашения по Дарфуру, но только между правительством и одной фракцией ОДС, а именно фракцией Мини Минави. |
In another incident, Government forces arrested approximately 95 members and affiliates of the Sudan Liberation Army faction led by Minni Minnawa (SLA/MM), including four women, in Khartoum. | В другом случае правительственные силы арестовали в Хартуме примерно 95 членов Освободительной армии Судана (Минни Минави) и связанных с ней лиц, в том числе четырех женщин. |
UNICEF explored engagement with the TMVP/Karuna faction on child rights training. | ЮНИСЕФ рассмотрел с группировкой ТМВП/Каруны вопросы подготовки по правам ребенка. |
The TMVP/Karuna faction responded that it had "arrested" the people and would either release them or hand any "suspects" to the Sri Lankan Police. | Группировка ТМВП/Каруны ответила, что она арестовала ряд лиц и либо освободит их, либо передаст любых «подозреваемых» полиции Шри-Ланки. |
All of the TMVP/Karuna faction abduction cases involved forced recruitment, in some cases by armed men who identified themselves as members of the faction. | Все случаи похищения детей группировкой ТМВП/Каруны были связаны с насильственной вербовкой, порой вооруженными лицами, которые называли себя членами группировки Каруна. |
Engagement with the TMVP/Karuna faction has become less frequent following an internal split in the faction with a separate faction, reportedly led by Commander "Pillayan", moving with cadres from their base in Batticaloa to Trincomalee. | Контакты с группировкой ТМВП/Каруны стали менее частыми после внутреннего раскола в группировке и образования отдельной фракции, по сообщениям, возглавляемой командиром «Пилаяном», которая переместилась с их базы в Баттикалоа в Тринкомали. |
As of September 2007, the TMVP/Karuna faction has not demonstrated a full commitment to stop recruiting children and has not released all children within their ranks. Indeed, the faction has continued to abduct and recruit children throughout the reporting period. | По состоянию на сентябрь 2007 года, группировка ТМВП/Каруны не продемонстрировала полной приверженности прекращению вербовки детей и не освободила всех детей, находящихся в ее рядах. |
On June 12, Hamas began attacking posts held by their Fatah faction rivals. | 12 июня ХАМАС начали нападать на должностных лиц, должности которых занимали их соперники из организации ФАТХ. |
Both of yesterday's attacks were perpetrated by terrorists under the direct authority of Chairman Arafat and belonging to his governing Fatah faction. | Оба вчерашних нападения были совершены террористами, которые были непосредственно подотчетны Председателю Арафату и входили в крыло «Фатх», которым он управляет. |
Moreover, Abbas has not given up his positions as head of the PLO and leader of its biggest faction, Fatah, which remains in control in the West Bank. | Кроме того, Аббас не оставил своего поста в качестве главы ООП и лидера ее самой большой фракции Фатх, которая сохраняет контроль на Западном Берегу. |
In the tense situation leading up to the 1983 Fatah rebellion, during the Lebanese Civil War, the DFLP offered mediation to prevent the Syrian-backed formation of a rival Fatah leadership under Said al-Muragha (Abu Musa), the Fatah al-Intifada faction. | В этой напряженной ситуации, приведшей к восстанию ФАТХ 1983 года (во время гражданской войны в Ливане), ДФОП предложил посредничество, чтобы предотвратить поддержанное сирийцами формирование конкурирующей с ФАТХ группировки под руководством Саида аль-Мураха (Абу Муса) - ФАТХ аль-Интифада. |
The PLO's main faction, Fatah, made this shift at their sixth congress, held in Bethlehem last winter after a 20-year hiatus. | Главная организация ООП - ФАТХ - произвела эту смену курса на своем шестом конгрессе, проведенном в Вифлееме зимой прошлого года, после 20-летнего перерыва. |