| In the 20th century in the house there were several communal flats, his facade was often used when shooting movies. | В ХХ столетии в доме было несколько коммунальных квартир, его фасад часто использовался при съемке фильмов. |
| A house facade at the level of the first-floor pycToBaH. | Фасад дома на уровне первого этажа рустован. |
| To the building the extension was made, the wing in the yard is connected to the main building transition, the facade is decorated according to new architectural fashion. | К зданию была сделана пристройка, флигель во дворе соединен с главным зданием переходом, фасад декорирован в соответствии с новой архитектурной модой. |
| Nowadays three drawings are kept in the Stockholm National Museum: the main facade of the palace (onto the Neva), the auxiliary building facade (on the present Marble Side-street) and the facade facing Millionnaya Street. | До наших дней дошли три чертежа - главный фасад дворца (на Неву), фасад служебного корпуса (на нынешний Мраморный переулок) и фасад дома на Миллионную улицу. Эти чертежи хранятся в Национальном музее Стокгольма. |
| Since then Johannes Gutenberg - the well-known patrician of Mainz, inventor of the polygraph in 1550 - is the patron of these buildings; his bas-relief bedecks the gorgeous facade of the buildings. | С тех пор Иоганн Гутенберг - известный патриций из Майнца, который изобрел книгопечатание в 1550 году, - патронирует эти здания, его барельеф украшает фасад здания. |
| The system of facade sections reflects the planning structure of the building and follows the rules of order tectonics. | Система фасадных членений отражает планировочную структуру здания и следует правилам ордерной тектоники. |
| PVDF coating increases the durability of material, as well as resistance to any type of precipitation, and used typically for painting aluminum and other facade materials. | PVDF покрытие увеличивает износостойкость материала, а также стойкость к атмосферным осадкам любых типов, и используется, как правило, для покраски алюминия и других фасадных материалов. |
| Mecolam Compact laminate panels according to their application techniques belong to the category of semi-ventilated facade systems and relatively to the material thickness can be installed using 4 different mounting systems. | Применение компакт ламинатных панелей Mecolam относится к категории полувентилируемых фасадных облицовочных систем и, в зависимости от толщины материала, возможно использование 4 различных монтажных систем. |
| In the middle of 1990s Inteco entered the construction business focusing on development of advanced materials and technologies for facade work, cement, brick and poured concrete construction, architectural design and real estate business. | В середине 1990-х годов «Интеко» вошла в строительный бизнес, развивая следующие направления: разработка современных отделочных материалов и технологий для фасадных работ, производство цемента, панельное и монолитное домостроение, архитектурное проектирование и риэлтерский бизнес. |
| (a) Installation of blast protection film on all exposed facade windows of the premises; | а) установка взрывозащитной пленки на всех внешних фасадных окнах зданий; |
| The thing that bugs me is the lengths you're willing to go to maintain this facade. | Меня раздражает то, какие усилия ты готов приложить, чтобы поддержать эту видимость. |
| Real power was unmistakably concentrated in the hands of the Flavian faction; the weakened Senate only maintained the facade of democracy. | Реальная власть была явно сконцентрирована в руках партии флавианцев, в то время как ослабленный сенат лишь сохранял видимость подобия демократии. |
| You may think it's a facade, and I may agree with you, but that's what a trial is for. | Вы можете думать, что это только видимость, и я могу соглашаться с вами, но это то, для чего мы в суде. |
| I'd like to perfect the facade. | Я хотела бы усовершенствовать видимость. |
| It's a facade. It's all a facade. | Это так, видимость. только видимость. |
| The specialists of "Facades of Ukraine" emphasize that at this time, all manufacturers are working on HVF TU, as approved at GOSTov facade systems do not exist. | Специалисты компании «Фасады Украины» подчеркивают, что на данный момент все производители НВФ работают по ТУ, так как утвержденных ГОСТов на фасадные системы не существует. |
| The reconstruction project, which comprises replanning with partial demolition of walls, rebuilding and facade renovation, is ready and approved. | Сейчас полностью готов и утверждён проект перестройки, включающий в себя перепланировку с частичным сносом стен, капитальный ремонт и фасадные работы. |
| Perforated binding rings are mounted along the perimeters of the substructures for the fastening of vertical guides, onto which the facade panels for the spaces are suspended. | По периметрам оснований установлены перфорированные обвязочные ободы для крепления вертикальных направляющих, на которые навешены фасадные панели объемов. |
| The most universal and technological facade tapes are of an aluminium sheet. | Самыми универсальными и технологичными являются фасадные кассеты из алюминиевого листа. |
| The application of modern technologies and materials, of highly qualified workers and equipment, of strict control over each stage of work, cooperation with producers of the facade materials allow us to do work with the highest possible quality and provide a 5-years guarantee to our work. | Применение передовых технологий и современных материалов, квалифицированный технический персонал и современное оборудование, строгий контроль на каждом этапе работ и сотрудничество с производителями фасадных материалов, позволяют нам производить фасадные работы с наилучшим качеством и давать гарантию на выполненные работы до 5 лет. |
| The result guaranteed to have problems: at best - traces of rust, at worst - the destruction of facade design. | В итоге гарантированно возникают проблемы: в лучшем случае - следы ржавчины, в худшем - разрушение фасадной конструкции. |
| FINISHING COAT: In the end, a finishing decorative layer of pargeting or facade paint is layed, coloured and decorated in a colour and effect of one's own choice, with which the visual presentation of the building is also accomplished. | ФИНИШный СЛОЙ: Последним наносится финишный (завершающий) декоративный слой штукатурки или фасадной краски. С его помощью постигается эффектное визуальное оформление здания. |
| Subsequent treatment of the facade - laying of primers, pargets and facade paints is carried out only after the ground coat is completely dry, but not earlier than 7 days after it laying. | Последующая обработка фасада - нанесение грунтов, штукатурки и фасадной краски, осуществляется после полного высыхания шпаклевки, но не ранее 7 дней после ее нанесения. |
| Well, it means a sort of phony facade. | Ну, означает какое-то фальшивое прикрытие. |
| What Durant's doing in Washington is a facade. | То, что делает Дюран в Вашингтоне, это прикрытие. |
| This confidence is just a facade for you, isn't it? | Эта уверенность - лишь прикрытие для тебя, верно? |
| A friendly face, a facade. | Дружелюбное лицо, прикрытие. |
| Your calm facade is just that, a facade. | Ваше внешнее спокойствие - это лишь прикрытие. |
| There's a company making a product called Lotusan, which mimics - when the building facade paint dries, it mimics the bumps in a self-cleaning leaf, and rainwater cleans the building. | По этому принципу было создано покрытие Лотусан, создающее на поверхности здания неровности, за счёт чего здания самоочищаются во время дождя. |
| The main facade of the building looks to the western side of the Caspian coast. | Главный фасад здания смотрит на западную сторону Каспийского побережья. |
| The side of the main administrative building was struck by a rocket, which destroyed both the facade and a large section of wall, requiring rebuilding. | От прямого попадания ракеты в боковую стену главного административного здания был разрушен фасад и большой участок стены, которую затем пришлось заново отстраивать. |
| Window cleaning - $44,117 (DM 73,340) (it should be noted that the facade of the new building is glass); | мойка окон: 44117 долл. США (73340 нем. марок) (следует отметить, что фасад нового здания - стеклянный); |
| In the case of industrial buildings, this is the key to innovation and attractive facade design. | Очевидны также и следующие преимущества стали: краткий срок возведения здания, низкий вес конструкции, большие пролёты. |