Английский - русский
Перевод слова Facade

Перевод facade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фасад (примеров 181)
The building's facade features sculptures by Andreas Schlüter. Фасад дворца украшен скульптурами работы Андреаса Шлютера.
The building's facade is constructed entirely of recycled bricks, and its shape - resembling nearby mountains - reflects its natural setting. Фасад здания построен полностью из переработанного кирпича, а его форма напоминает близлежащие горы - отражает природную обстановку местности.
In 1898, to try to bring more variety to the appearance of the boulevards, the City of Paris sponsored a competition for the best new apartment building facade. В 1898 году, чтобы попытаться привнести больше разнообразия в облик бульваров Парижа, был организован конкурс на лучший новый фасад жилого дома.
The Claimant asserts that the marble facade of the administration building was damaged in numerous areas due to machine-gun fire and that some of the building's contents were damaged. Заявитель утверждает, что мраморный фасад административного здания был поврежден во многих местах в результате обстрелов и был причинен ущерб имуществу внутри здания.
Window cleaning - $44,117 (DM 73,340) (it should be noted that the facade of the new building is glass); мойка окон: 44117 долл. США (73340 нем. марок) (следует отметить, что фасад нового здания - стеклянный);
Больше примеров...
Фасадных (примеров 15)
Therefore, to cover the facade of aluminum sheets used a special system of filing permanent ink. Поэтому для покрытия фасадных алюминиевых листов используется специальная система перманентной подачи краски.
WinTecExpo is a complex of effective events that will help companies producing windows, profiles and facade systems, architects, professional and community organizations to overcome temporary decline in sales. Форум WinTecExpo - это комплекс эффективных мероприятий, которые помогут компаниям-производителям окон, фасадных систем, архитекторам, профессиональным и общественным организациям более эффективно преодолевать временный спад продаж.
PVDF coating increases the durability of material, as well as resistance to any type of precipitation, and used typically for painting aluminum and other facade materials. PVDF покрытие увеличивает износостойкость материала, а также стойкость к атмосферным осадкам любых типов, и используется, как правило, для покраски алюминия и других фасадных материалов.
Original architecture approach was applied to its constructing. Aerated aluminum facade with many glass facade constructions adds special refinement to the building. В проекте использованы оригинальные архитектурные решения, а особенной изысканности строению придает вентилируемый алюминевый фасад с большой площадью стеклянных фасадных конструкций.
All name and publication rights of the site belong to Mergen Construction Facade Panels Marketing And Export Limited Company. Авторские и издательские права на данный сайт принадлежат ООО Строительная и Экспортная Компания по Маркетингу Фасадных Панелей «Мерген».
Больше примеров...
Видимость (примеров 8)
Real power was unmistakably concentrated in the hands of the Flavian faction; the weakened Senate only maintained the facade of democracy. Реальная власть была явно сконцентрирована в руках партии флавианцев, в то время как ослабленный сенат лишь сохранял видимость подобия демократии.
You may think it's a facade, and I may agree with you, but that's what a trial is for. Вы можете думать, что это только видимость, и я могу соглашаться с вами, но это то, для чего мы в суде.
Finally, the formulation of "more likely than not" was a direct result of the Security Council's determination to maintain the facade that sanctions were not criminal in nature, and that the use of criminal standards of proof was therefore expressly forbidden. И последнее, употребление формулировки «наличие высокой вероятности» явилось прямым результатом вынесенного Советом Безопасности решения сохранять видимость того, что санкции не являются по своему характеру мерами уголовного преследования и что поэтому использование стандартов доказывания, применяемых в уголовном правосудии, было прямо запрещено.
But by your real effort to maintain the facade. А твоими усилиями соблюсти видимость.
I'd like to perfect the facade. Я хотела бы усовершенствовать видимость.
Больше примеров...
Фасадные (примеров 10)
The specialists of "Facades of Ukraine" emphasize that at this time, all manufacturers are working on HVF TU, as approved at GOSTov facade systems do not exist. Специалисты компании «Фасады Украины» подчеркивают, что на данный момент все производители НВФ работают по ТУ, так как утвержденных ГОСТов на фасадные системы не существует.
Facade aluminium sheets covered with paint on the basis of PVDF (polivinildenftorid), which are characterized by persistence and the persistence of color saturation degree. Фасадные алюминиевые листы покрыты красками на основе PVDF (поливинилденфторид), которые характеризуются постоянством цвета и сохранением степени насыщенности.
The reconstruction project, which comprises replanning with partial demolition of walls, rebuilding and facade renovation, is ready and approved. Сейчас полностью готов и утверждён проект перестройки, включающий в себя перепланировку с частичным сносом стен, капитальный ремонт и фасадные работы.
«GEOS» company, the member of state corporation «UKRMONTAZHSPECBUD», executes facade works on building «Government service of Ukraine». Строительная компания «GEOS», которая является членом государственной корпорации «УКРМОНТАЖСПЕЦБУД», выполнила фасадные работы на здании «Государственной службы Украины».
NEW: Report on the Congress WINDOWS, DOORS & FACADE SYSTEMS, ARCHITECTURAL GLASS 2010 is availiable here [PDF], as well as the full Official Congress Booklet [PDF] (35MB), where you can find summaries of all presentations. ДВЕРИ. ФАСАДНЫЕ СИСТЕМЫ.АРХИТЕКТУРНОЕ СТЕКЛО 2010 вы можете получить здесь [PDF], также как и полную Брошюру предыдущего Конгресса [PDF] (35мб), где Вы сможете найти все материалы докладов.
Больше примеров...
Фасадной (примеров 3)
The result guaranteed to have problems: at best - traces of rust, at worst - the destruction of facade design. В итоге гарантированно возникают проблемы: в лучшем случае - следы ржавчины, в худшем - разрушение фасадной конструкции.
FINISHING COAT: In the end, a finishing decorative layer of pargeting or facade paint is layed, coloured and decorated in a colour and effect of one's own choice, with which the visual presentation of the building is also accomplished. ФИНИШный СЛОЙ: Последним наносится финишный (завершающий) декоративный слой штукатурки или фасадной краски. С его помощью постигается эффектное визуальное оформление здания.
Subsequent treatment of the facade - laying of primers, pargets and facade paints is carried out only after the ground coat is completely dry, but not earlier than 7 days after it laying. Последующая обработка фасада - нанесение грунтов, штукатурки и фасадной краски, осуществляется после полного высыхания шпаклевки, но не ранее 7 дней после ее нанесения.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 8)
Well, it means a sort of phony facade. Ну, означает какое-то фальшивое прикрытие.
Where the demand for acquisition is high and the supply is very low, pharmaceutical research and development companies are unlikely to exercise due diligence as regards their suppliers, in particular where the latter have a legitimate facade; В условиях, когда спрос на приобретение таких материалов является высоким, а предложение весьма низким, компании, занимающиеся исследованиями и разработками в фармацевтической области, вряд ли будут уделять должное внимание своим поставщикам, особенно если последние имеют законное прикрытие;
This tough exterior of yours is just a facade. Эта жесткая обстановка лишь прикрытие
A friendly face, a facade. Дружелюбное лицо, прикрытие.
Your calm facade is just that, a facade. Ваше внешнее спокойствие - это лишь прикрытие.
Больше примеров...
Здания (примеров 82)
The main facade of the building has a rich decor. Главный фасад здания имеет ризалит.
Poimukate facade cassettes, lamellas and profiles make a building unique. Облицовка фасада здания современными фасадными кассетами, панелями и стеновым профилем дает широкие возможности выбора вариантов фасадов и придает зданию неповторимый вид.
The shovels which are placed on all height of the building carry out vertical partitioning of a facade. Лопатки, размещающиеся по всей высоте здания, осуществляют вертикальное членение фасада.
The cassette aluminium hinged facade allows to improve indicators of a thermal protection of protecting designs considerably. Накопление влаги в стене здания приводит к ее ускоренному разрушению в результате многократно повторяющегося цикла замерзания и оттаивания, существенно снижает теплоизоляционные свойства стены.
The security risk and blast assessment study found that the security measures incorporated in the final design, including the repositioning of the building, glazing specifications for the facade and ventilation features, were appropriate and sufficient. Анализ рисков с точки зрения безопасности и взрывотехническая экспертиза показали, что предусмотренные в окончательном проекте меры безопасности, включающие изменение места расположения здания, спецификации на остекление фасада и вентиляционная система являются надлежащими и достаточными.
Больше примеров...