Английский - русский
Перевод слова Fable

Перевод fable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Басня (примеров 11)
Mr. Lafontaine's fable "The Grasshopper and the Ant." Басня господина Лафонтена "Кузнечик и муравей".
It's "The fable of Aracne", a transcendent theme. "Басня о Арахне" является важной темой.
We thought it was a fable or an invention of the Jesuits, until the end of the forties, when we contacted them again. Мы думали, что это была басня или изобретение иезуитов, до конца сороковых годов, когда мы вишли на контакт с ними снова.
Do you know the fable The Bear and The Doll? Знакома басня вам о кукле и медведе?
Aesop's Fable warns us against avarice. Басня Эзопа предостерегает нас об алчности.
Больше примеров...
Сказка (примеров 13)
This fable is a metaphor. Эта сказка - метафора.
It's a fable, about moral values. Это сказка о моральных ценностях.
It wasn't a fable. Это была не сказка.
This fable tells the story of how the pharaoh fell in love with a beautiful foreign woman after smelling her hair. Сказка рассказывает, как фараон влюбился в иноземную красавицу, уловив аромат её волос.
Like a fable, there is sorrow... and, like a fable, it is full of wonder and happiness. Как в сказке, в ней есть печаль... и как сказка, она полна чудес и счастья.
Больше примеров...
Притча (примеров 2)
There is a fable in which a frog gives a scorpion a ride across a river. Есть такая притча, в которой лягушка перевозит через реку на себе скорпиона.
It's like a biblical fable, I'm not Moses! Прямо библейская притча, а я не Моисей!
Больше примеров...
Миф (примеров 4)
The story of the Hand was... like a fable. История Руки... похожа на миф.
William records that, in Eilmer's youth, he had read and believed the Greek fable of Daedalus. Уильям написал, что, в юности Эйлмер читал и верил в греческий миф о Дедале.
"A Fable Of The Holocaust". «Миф о холокосте.
In Paris, in London, a human fable collapses, a great history, with its thoughts and its poetry. В Париже, в Лондоне, человеческий миф развенчан, великая история, со своими мыслями и поэзией.
Больше примеров...
Россказни (примеров 1)
Больше примеров...
Легенды (примеров 5)
If the team can get their mythical leather cannon to fire that fast, there could be some fact to this historical fable. Если команда заставит пушку из кожи выстрелить также быстро, это было бы доказательством этой исторической легенды.
Whether in cave paintings or the latest uses of the Internet, human beings have always told their histories and truths through parable and fable. С помощью пещерных рисунков или сети Интернет, люди всегда рассказывали свои истории через притчи и легенды.
Not the legend of their nobility, but the fable of their hidden wealth. Не легенды об их подвигах, а россказни о спрятанных богатствах...
He's based on a fable of a Dutch Saint named vunter slaush. Это герой древней голландской легенды по имени Вунтер Слауш
Whether in cave paintings or the latest uses of the Internet, human beings have always told their histories and truths through parable and fable. С помощью пещерных рисунков или сети Интернет, люди всегда рассказывали свои истории через притчи и легенды.
Больше примеров...
Иллюзия (примеров 2)
In this framework of potential, the "fable of social integration" has been undermined, in many cases completely. С учетом имеющихся возможностей, "иллюзия социальной интеграции" утратила привлекательность и во многих случаях исчезла.
What characterized policy and civic culture in most societies in the First, Second and Third Worlds until the mid-twentieth century and after was the "fable of social integration". "Иллюзия социальной интеграции" во второй половине ХХ века была характерна для политики и целей гражданского общества в большинстве развитых и развивающихся стран и государств, достигших определенной ступени развития.
Больше примеров...
Fable (примеров 9)
Fable: The Journey has received a range of mixed reviews. Fable: The Journey получил ряд смешанных обзоров.
The PC version of Fable III received more mixed reviews. Fable III для персональных компьютеров получила больше смешанных отзывов.
The Expensive Halo: A Fable without Moral (1931) - about two pairs of brothers and sisters, one aristocratic, the other working class. The Expensive Halo: A Fable without Moral (1931) - о двух парах из брата и сестры, из аристократии и из рабочего класса.
Joystiq's Mike Schramm compared the game to Fable, noting that "what is there looks good - the combat was solid, if a little shallow, and the graphics and polish are well on their way." Майк Шрамм из Joystiq сравнивал игру с Fable, отметив, что «она хорошо выглядит - бои солидные, а графика идёт нужным путем».
Microsoft Game Studios announced Fable III, along with a release date of 2010. Microsoft Game Studios анонсировала игру «Fable III», которая должна выйти в 2010 году.
Больше примеров...
Легенда (примеров 4)
It's a clear time like the fountain and the fable Течение времени словно фонтан и легенда.
Five And depicts the classic greek fable: На ней изображена классическая греческая легенда.
The fable about women being forbidden form entering the castle was used in the comedy Night over Karlstejn (Noc na Karlstejne) by Vladislav Vancura. Легенда о том, что женщинам не разрешалось входить в замок, была использована в комедии «Ночь над Карлштейном» Ярослава Врхлицкого.
"AMPHION'S FABLE" "ЛЕГЕНДА ОБ АМФИОНЕ"
Больше примеров...
Федра (примеров 2)
Hence, as in Phaedrus's fable, the Kremlin's "justifications" are empty. Следовательно, как в сказке Федра, «доводы» Кремля пусты.
FLORENCE -In Phaedrus's well-known fable of the wolf and the lamb, the wolf easily could have eaten the lamb without a word, but prefers to set out his "reasons." ФЛОРЕНЦИЯ - В широко известной сказке Федра про волка и ягненка, волк мог легко съесть ягненка, не произнося ни слова, однако он предпочел высказать свои «доводы».
Больше примеров...