Английский - русский
Перевод слова Eyewitness

Перевод eyewitness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свидетель (примеров 164)
The sole eyewitness could barely I.D. the guy. Единственный свидетель едва может опознать его.
See if the eyewitness was solid. Узнайте, был ли свидетель надежен.
But we do have an eyewitness, TaIia Winters. Но у нас есть свидетель Талия Винтерс.
Well, we do have an eyewitness who could possibly I.D. Randall. Ну, у нас есть свидетель, который возможно сможет опознать Рэндалла.
I got an eyewitness can confirm you were there. У меня есть свидетель который тебя там видел.
Больше примеров...
Очевидец (примеров 50)
One particular eyewitness is said to have identified one of the troops as Central Reserve Police. Один очевидец, как говорят, опознал одного из военных как сотрудника Центральной резервной полиции.
The eyewitness claimed that the gunman was wearing a skullcap. Очевидец утверждал, что человек, который стрелял, был в ермолке.
Eyewitness said she was choking him without even touching his throat. Очевидец сказал, что она его душила не прикасаясь к его горлу.
Describing the Japanese attacks that took place during the night, eyewitness raider Marine Pete Sparacino said: ... full darkness set in. Описывая японские атаки этой ночи, очевидец рейдер Пит Спарацино говорил: ...опустилась полная темнота.
Not according to the eyewitness who was in the store at the time, who gave a statement that it was your client with the gun. Очевидец утверждает обратное, она был в магазине в этот момент и заявила, что это ваша клиентка была с пистолетом
Больше примеров...
Свидетельские (примеров 10)
Well, eyewitness testimonies can be unreliable. Свидетельские показания не всегда бывают надежными.
The police reportedly refused to register a complaint against Mr. Akram, despite eyewitness testimonies by family members. Как сообщается, полиция отказалась принять жалобу на г-на Акрама, несмотря на свидетельские показания членов семьи.
In-depth interviews were conducted with civilian victims and eyewitness testimonies were gathered during interviews. Были проведены тщательные опросы жертв из числа гражданского населения, в ходе которых были получены свидетельские показания очевидцев.
Eyewitness descriptions are notorious for being unreliable, but this is ridiculous. Свидетельские описания ненадежны, но это смешно.
The requirement at the national level in some States for eyewitness evidence, or requirements that eyewitness evidence of males be considered as more valuable than eye witness evidence of a female. В некоторых государствах на национальном уровне существует требование о наличии показаний очевидца или требования, в соответствии с которыми свидетельские показания мужчин считаются более ценными по сравнению со свидетельскими показаниями женщин.
Больше примеров...
Свидетельницу (примеров 5)
The woman that you identified as the eyewitness Says that she was never there. По словам женщины, которую вы опознали как свидетельницу, она никогда не была на месте преступления.
The eyewitness was spared because she was nine months pregnant. Свидетельницу пощадили, поскольку она была на девятом месяце беременности.
Wait a minute, as in our eyewitness Fionna Davey? Подожди-ка минутку, как нашу свидетельницу Фиону Дэви?
Apology, I accept it an so, quasi, wild version lehetõségét, but it was forgotten that he is yet an eyewitness from the neighbouring house. Простите, я допускаю такую, так сказать, дикую версию, но вы забыли ещё одну свидетельницу, из соседнего дома.
In addition, The Sydney Morning Herald found an 85-year-old eyewitness, Li Guixiu, aged 15 at the time of the crossing, whose account disputed Chang's claims. Кроме того, The Sydney Morning Herald нашёл 85-летнюю старуху, свидетельницу битвы, Ли Гусю, которой было 15 лет в момент сражения, которая утверждала, что битва имела место: «Сражение началось вечером.
Больше примеров...