Английский - русский
Перевод слова Eyewitness

Перевод eyewitness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свидетель (примеров 164)
Another eyewitness also I.D.'d the defendant as the shooter. Ещё один свидетель также опознал обвиняемого как стрелка.
The eyewitness who saw him, described the assailant to a tee. Свидетель, который видел его, в точности описал напавшего.
And an eyewitness who saw you pull the trigger. И один свидетель видел, как вы нажали на курок.
Eyewitness managed to record it on her cell phone. Свидетель смогла сделать запись на свой мобильник.
Eyewitness says we got it wrong... Свидетель сказал, что мы ошибались.
Больше примеров...
Очевидец (примеров 50)
He couldn't tell an apple from an onion and he's your eyewitness. Он не может отличить яблоко от лука и это твой очевидец.
The eyewitness didn't see any sign of you packing. Очевидец не видел никакого намека на то, что вы собираетесь.
The eyewitness claimed that the gunman was wearing a skullcap. Очевидец утверждал, что человек, который стрелял, был в ермолке.
An eyewitness caught a glimpse of him leaving one of the crime scenes wearing a mask, which appeared to be made of human flesh. Очевидец видел его покидающего место преступления, в маске, сделанной из человеческой плоти.
Okay, we've got Suzi Ochi, an eyewitness who was finishing the race when the explosions occurred. С нами на связи очевидец Сюзи Очи, котороя заканчивала марафон, когда произошли взрывы.
Больше примеров...
Свидетельские (примеров 10)
Well, eyewitness testimonies can be unreliable. Свидетельские показания не всегда бывают надежными.
The police reportedly refused to register a complaint against Mr. Akram, despite eyewitness testimonies by family members. Как сообщается, полиция отказалась принять жалобу на г-на Акрама, несмотря на свидетельские показания членов семьи.
In-depth interviews were conducted with civilian victims and eyewitness testimonies were gathered during interviews. Были проведены тщательные опросы жертв из числа гражданского населения, в ходе которых были получены свидетельские показания очевидцев.
You know as well as I do there's nothing more unreliable than an eyewitness. Вы же понимаете, нет ничего менее надежного, чем свидетельские показания.
There'll be no eyewitness statements. У нас не получится достать свидетельские показания.
Больше примеров...
Свидетельницу (примеров 5)
The woman that you identified as the eyewitness Says that she was never there. По словам женщины, которую вы опознали как свидетельницу, она никогда не была на месте преступления.
The eyewitness was spared because she was nine months pregnant. Свидетельницу пощадили, поскольку она была на девятом месяце беременности.
Wait a minute, as in our eyewitness Fionna Davey? Подожди-ка минутку, как нашу свидетельницу Фиону Дэви?
Apology, I accept it an so, quasi, wild version lehetõségét, but it was forgotten that he is yet an eyewitness from the neighbouring house. Простите, я допускаю такую, так сказать, дикую версию, но вы забыли ещё одну свидетельницу, из соседнего дома.
In addition, The Sydney Morning Herald found an 85-year-old eyewitness, Li Guixiu, aged 15 at the time of the crossing, whose account disputed Chang's claims. Кроме того, The Sydney Morning Herald нашёл 85-летнюю старуху, свидетельницу битвы, Ли Гусю, которой было 15 лет в момент сражения, которая утверждала, что битва имела место: «Сражение началось вечером.
Больше примеров...