Harry, your eyesight really is awful. | Гарри, твое зрение действительно ужасно. |
It's just that it's very dark out and... frankly, your eyesight is not what it used to be. | Просто сейчас очень темно, и... если честно, то ваше зрение уже далеко не то. |
How's your eyesight? | А как твоё зрение? |
I have perfect eyesight. | У меня идеальное зрение. |
Many laboratories produce lenses with different kinds of multi-focal and bi-focal designs, which is easy to choose for patients, and which perform good results in many cases, providing the excellent eyesight for long and short distances. | Многие лаборатории выпускают линзы различных мультифокальных и бифокальных дизайнов, которые несложно подбирать пациентам и которые хорошо выполняют свои функции во многих случаях, обеспечивая пользователям прекрасное зрение вдаль, на средних дистанциях и вблизи. |
He retired in May 2015 after suffering from eyesight problems. | Вышел в отставку в мае 2015 года, страдая от проблем со зрением. |
In the beginning, he does not believe in the supernatural and thinks that Vicki is losing her mind along with her eyesight. | Поначалу Селлучи не верит в сверхъестественное и считает, что Викки начинает терять рассудок вместе со зрением. |
In contrast, the nerves and brain structures associated with eyesight were smaller and undeveloped. | С другой стороны, нервы и мозговые отделы, связанные со зрением, были маленькими и недоразвитыми. |
Beck was having a problem with his eyesight. | У Бека была проблема со зрением. |
Tom has eyesight problems. | У Тома проблемы со зрением. |