Moe Greene got shot through the eyeball in The Godfather. | Мо Грину выстрелили в глаз в "Крёстном отце". |
The one who'd plop his eyeball into his potatoes | Это часом не тот, который клал свой глаз в тарелку с картофельным пюре... |
Did you lose the eyeball? | Ты что, лишился глаз? |
Chronic complications in the other eye is the increased press eyeball called glaucoma, this condition is often characterized by headaches around the eyes. | Хронические осложнения в другой глаз, является увеличение глазного яблока пресса, глаукома, это условие часто характеризуется головными болями вокруг глаз. |
How do you plan to solve the problem of eyeball explosion when you take off your space helmet? | Но как вы решили проблему взрывающихся глаз при снятии шлема скафандра. |
I mean, you can't diagnose yourself with the same organ that has the disease, just like you can't see your own eyeball. | Ну, ты не можешь определить болезнь тем органом, который, собственно, болен Так же, как нельзя увидеть свое глазное яблоко. |
You know, lights down... Eyeball pin spot. | Свет вниз - глазное яблоко в свете прожектора. |
Bit into his eyeball. | Укусила его за глазное яблоко. |
TR: If you think about it, I think the eyeball is the same, as American or African, the problem is the same, the treatment isthe same. | ТР: Если подумать, глазное яблоко у всех одинаково, будь тыамериканец или африканец. И проблемы, и их решения -одинаковы. |
Eyeball, eyeball, eyeball. | Прямо в глазное яблоко... |