| The eyeball of the horse is not perfectly spherical, but rather is flattened anterior to posterior. |
Глазное яблоко лошади представляет собой не идеальную сферу, оно уплощено в направлении спереди назад. |
| Gomez hit the kid's old man so hard, his cheekbone broke, pushing his eyeball up and out of his face. |
Гомез ударил отца этого парня в скулу так сильно, что она сломалась и выдавил его глазное яблоко |
| And we learned that you don't need an eyeball to do that. |
И теперь мы знаем, что для этого не обязательно иметь глазное яблоко. |
| TR: If you think about it, I think the eyeball is the same, as American or African, the problem is the same, the treatment isthe same. |
ТР: Если подумать, глазное яблоко у всех одинаково, будь тыамериканец или африканец. И проблемы, и их решения -одинаковы. |
| Eyeball, eyeball, eyeball. |
Прямо в глазное яблоко... |