Английский - русский
Перевод слова Extrapolate

Перевод extrapolate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экстраполировать (примеров 72)
Well, it might be enough to extrapolate a partial pattern. Ну, этого может быть достаточно, чтобы экстраполировать частичный рисунок.
Perhaps you can extrapolate the next one... if you're as accomplished a scientist as you claim to be. Возможно, вы сможете экстраполировать следующее... если вы настолько превосходный учёный, как утверждаете.
Taking into account the limited reporting by countries, most of which were positive and optimistic, on the implementation of the proposals for action, one should be careful not to extrapolate the results. Учитывая ограниченное число страновых докладов о ходе осуществления практических предложений, большинство которых носили конструктивный и оптимистичный характер, нам следует быть осторожными и не экстраполировать данные результаты.
Think I can extrapolate from there. Думаю, я могу экстраполировать остальное
"... and extrapolate to obtain braking effort for laden vehicle; the extrapolation shall take into account the characteristics of the servo power unit, ignoring the brake force at wheel slip." "... и экстраполировать полученный результат, чтобы получить усилие торможения для груженого транспортного средства; экстраполирование производить с учетом характеристики усилителя тормозной системы и без учета значений тормозной силы при пробуксовывании колес".
Больше примеров...
Экстраполяции (примеров 20)
According to this view, an effort to extrapolate customary international law from that divergent practice would not be a productive exercise. Согласно этому мнению, попытка экстраполяции международного обычного права на основе такой неоднородной практики не является продуктивной.
They used statistical techniques to extrapolate the PPP estimates to years and to countries not included in the ICP. Эти исследователи использовали статистические методы для экстраполяции показателей ППС на годы и страны, не охваченные ПМС.
The final step in the development of the final draft and the use of the scenarios is to extrapolate the results from the selected countries to the global scale. Последняя стадия в процессе разработки окончательного проекта и использования сценариев заключается в экстраполяции полученных результатов по отдельным странам на общемировой уровень.
Habitat modelling tools can help to extrapolate monitoring data to areas for which no direct monitoring data are available, but where there may be strong impacts on biodiversity and ecosystems. Средства моделирования сред обитания могут содействовать экстраполяции данных мониторинга в областях, для которых не имеется каких-либо непосредственных данных мониторинга, но в которых может оказываться сильное воздействие на биоразнообразие и экосистемы.
Although the raw data are the same, the fact that the two institutions apply different methods to extrapolate ICP benchmark estimates to non-benchmarks, results in different estimates of PPPs and causes confusion among users. Основываясь на одних и тех же исходных данных, указанные два учреждения применяют различные методы экстраполяции базисных оценочных показателей ПМС для получения небазисных показателей, что приводит к появлению различных оценочных показателей ППС и вызывает недоумение среди пользователей.
Больше примеров...
Экстраполирования (примеров 2)
Interspecies scaling using data for a typical adult otter will be used to extrapolate to a food concentration for this species. Межвидовое масштабирование с использованием данных по типичным взрослым особям выдры будет применено для экстраполирования на определение концентрации этих веществ в питании данных особей.
As poverty influences the distribution of a large number of diseases, WHO is working on the improvement of an approach that uses night-time light images, other raster grids and survey data to extrapolate per capita income figures at the subnational level. Ввиду того что бедность влияет на локализацию распространенности многих заболеваний, ВОЗ работает над усовершенствованием подхода, при котором используются изображения освещенности в ночное время, другие растровые сетки, а также данные обследований для экстраполирования сведений о подушевом доходе на субнациональном уровне.
Больше примеров...
Экстраполироваться (примеров 2)
Scientists appear to know the mechanism that generates weather, even if it is inherently difficult to extrapolate very far. Ученые, кажется, знают механизм, как создается погода, даже, если и здесь трудно экстраполироваться очень далеко.
Massive parallel computers are programmed to yield numerical solutions of differential equations derived from the theory of fluid dynamics and thermodynamics. Scientists appear to know the mechanism that generates weather, even if it is inherently difficult to extrapolate very far. Огромное число работающих параллельно компьютеров программируется, чтобы получить цифровое решение многочисленных дифференциальных уравнений, полученных согласно теории гидродинамики и термодинамики. Ученые, кажется, знают механизм, как создается погода, даже, если и здесь трудно экстраполироваться очень далеко.
Больше примеров...
Экстраполировал (примеров 1)
Больше примеров...