Английский - русский
Перевод слова Exterminate

Перевод exterminate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уничтожить (примеров 70)
We got a lot of friends and family to exterminate. Нам ещё много друзей и родственников надо уничтожить.
Germany had the most advanced public education system in the world, impressive industrial production, and yet they tried to exterminate an entire race of people. У Германии была наиболее развитая открытая система образования в мире, впечатляющее промышленное производство, и всё же они пытались уничтожить целую расу людей.
There now follows a chase through time and space, with the Dalek vessel determined to track down and exterminate the Doctor and his friends. Идет погоня через пространство и время, Далеки полны решимости найти и уничтожить Доктора и его друзей.
Due to Kathryn Janeway crippling their infrastructure in "Endgame", the Borg fear for their survival and attempt to exterminate the Federation and its neighbors. Из-за Кэтрин Джейнвэй, разрушившей их инфраструктуру в эпизоде «Эндшпиль», борг боятся за свое выживание и пытаются уничтожить Федерацию и ее соседей.
We must exterminate it now! Нужно уничтожить его сейчас!
Больше примеров...
Истребить (примеров 31)
The Separatists brought tanks to exterminate us. Сепаратисты ввели танки, чтобы истребить нас.
the law on assignment Pompey to exterminate them. закон о поручении Помпею истребить их.
Exterminate them like the vermin they are, leave no trace. Истребить их, как вредителей и следа от них не оставить.
[dalek] exterminate doctor! [Далек] истребить врачу!
Don't understand keeping an animal most people pay to exterminate. Не понимаю, зачем разводить животных, которых люди обычно стараются истребить.
Больше примеров...
Уничтожения (примеров 17)
A competent court should determine whether individuals ordered or participated in atrocities motivated by the genocidal intent to exterminate a protected group. Компетентный суд должен определить, отдавали ли отдельные лица распоряжения о совершении особо жестоких актов, мотивом чего было намерение совершить акты геноцида в целях уничтожения какой-либо находящейся под защитой группы, или участвовали в этом.
They also tended to object to using contraceptives because they thought that their use was a birth control method specifically targeted at them to exterminate their culture and people. Кроме того, оно, как правило, возражает против использования контрацептивных средств, поскольку считает, что их использование является таким методом контроля за рождаемостью, который специально применяется именно против него в целях уничтожения его культуры и его самого как народа.
Such extensive use of force and variety of weapons in order to exterminate an innocent people who deliberately, for the sake of peace, do not offer any resistance, represents an unscrupulous act of cowardice. Столь широкое применение силы и разнообразных вооружений в целях уничтожения невиновного народа, который сознательно, ради достижения мира, не оказывает какого-либо сопротивления, является бездумным трусливым актом.
Art. 261 bis, fourth para., second part: in 2000, the Federal Supreme Court held that disputing the use by the National Socialist regime of gas or gas chambers to exterminate human beings was in itself gross playing-down of the Holocaust. В одном из своих постановлений 2000 года Федеральный суд констатировал, что оспаривание акта применения национал-социалистическим режимом газа или газовых камер в целях уничтожения людей само по себе является грубым отрицанием холокоста.
It is logically inconceivable that members of the population would seek refuge with people who entertained a wish to exterminate them or subject them to ethnic cleansing. Невозможно представить, чтобы одни люди искали убежище у других людей, которые вынашивали планы их уничтожения или этнической чистки.
Больше примеров...
Уничтожать (примеров 5)
They realized what was happening, and they began to exterminate one another. Они поняли, что происходит, и начали уничтожать друг друга.
Do you know why it was easy to exterminate you people? Ты знаешь, почему было легко уничтожать вас?
This is clearly an important species we're dealing with... and I don't think you or I or anybody has the right... to arbitrarily exterminate them. Эти объекты представляют большую ценность, и я не думаю, что вы, или я, или еще кто-то имеем право вот так уничтожать их.
If Franz knew they were trying to exterminate people he would fight back, he would say something! Если бы Франц знал, что они пытаются уничтожать людей, он бы сопротивлялся, он бы сказал что-нибудь!
Unlike the benign probe concept, Berserkers are programmed to seek out and exterminate lifeforms and life-bearing exoplanets whenever they are encountered. В отличие от безопасной концепции зонда, Берсеркеры запрограммированы обнаруживать и уничтожать все обнаруженные жизненные формы и населённые экзопланеты.
Больше примеров...
Истреблению (примеров 2)
Increasing conflict with leopards and the fear that this generated led to a series of campaigns to exterminate them. Нарастание конфликта с леопардами и страх перед этими животными привели к серии кампаний по их истреблению.
He confirmed his criminal plans to exterminate those ethnic groups displaced. Он подтвердил свои преступные планы по истреблению перемещенных этнических групп.
Больше примеров...
Уничтожению (примеров 6)
The plan to exterminate was hatched recently. План по их уничтожению возник недавно.
It was all these cases of violation of inalienable rights, accompanied by action to exterminate one or another population group, which were at the origin of this war. Таковы нарушения неотъемлемых прав, которые, наряду с акциями по уничтожению той или иной группы населения, явились причиной данной войны.
It also reveals that he despises the galaxy's non-human species, and plans to exterminate or enslave them once in power. В книге также открывается, что он презирал Галактические нечеловеческие расы и строил планы по уничтожению или порабощению всех их.
AFDL forces pursued anyone suspected of helping the Mai-Mai and one of the Alliance leaders, "Commander 'Strongman' Kagame", undertook to exterminate the suspects. The suspects are former guerrilla fighters of the time of Pierre Mulele, a companion of Patrice Lumumba. АФДЛ подвергал репрессиям всех тех, кто подозревался в пособничестве маи-маи, а один из руководителей альянса - "командир Кагаме-несгибаемый" - принимал участие в акциях по уничтожению подозреваемых лиц Подозреваемыми являются бывшие повстанцы, когда-то действовавшие под руководством Пьера Мулеля, соратника Патриса Лумумбы.
Accordingly, his delegation called on the international community to condemn recent broadcasts on radio and television by President Kabila of the Democratic Republic of the Congo inciting the population to exterminate Congolese citizens of Rwandan origin. С учетом этого делегация Руанды призывает международное сообщество осудить недавние радио- и телепередачи, в которых президент Демократической Республики Конго Кабила подстрекал население к физическому уничтожению конголезских граждан руандийского происхождения.
Больше примеров...