Civilization is coming, and it means to exterminate us. | Идет цивилизация и это может нас уничтожить. |
A. Criminal intent to exterminate the Georgian | А. Преступное намерение уничтожить грузинское население |
What I want, brother, is to exterminate the plague that is your kind. | Что я хочу, брат, так это уничтожить чуму, которой является твой вид |
That's why they keep yelling, "Exterminate." | Вот почему они постоянно кричат "Уничтожить". |
The same people had to erase a capital of 400,000 inhabitants - Grozny - to destroy and exterminate the proud Chechen nation and kill tens of thousands of innocent women and children. | Те же люди должны были стереть с лица земли столичный город с населением 400000 жителей - Грозный, - чтобы уничтожить и растоптать гордость чеченского народа и убить десятки тысяч ни в чем не повинных женщин и детей. |
They wanted to find alternative ways to exterminate the Green Martian race. | Они хотели найти другой способ истребить расу Зелёных Марсиан. |
The man who is Shinzon of Remus and Jean-Luc Picard could never exterminate the population of an entire planet. | Человек, который является Шинзоном Рема и Жаном-Люком Пикардом, никогда не смог бы истребить население целой планеты. |
The Serbs were trying to exterminate us like rats. | Сербы пытались истребить нас, как крыс. |
Twelve colonies of humans, living on different worlds, have been fighting a 1,000 year war against the robotic race of Cylons, who seek to exterminate all of humanity. | Двенадцать колоний, расположенных на двенадцати планетах ведут тысячелетнюю войну против роботоподобной расы сайлонов, стремящихся истребить человечество. |
The conflict culminated in the Holy War, a battle in which humans and vampires worked together to exterminate the Kowloon Children. | Конфликт достиг высшей точки в Гонконгском Крестовом походе, заключительном сражении, в котором люди и вампиры сотрудничали, чтобы истребить Детей Колуна. |
It is never a means to exterminate an enemy. | Оно никогда не выступает в роли средства уничтожения противника. |
They also tended to object to using contraceptives because they thought that their use was a birth control method specifically targeted at them to exterminate their culture and people. | Кроме того, оно, как правило, возражает против использования контрацептивных средств, поскольку считает, что их использование является таким методом контроля за рождаемостью, который специально применяется именно против него в целях уничтожения его культуры и его самого как народа. |
In March 1993 the then Governor of Northern Kivu, Jean Pierre Kalumbo Mboho, said that the indigenous peoples should be helped by the Zairian Armed Forces to exterminate the Banyarwanda. | В марте 1993 года тогдашний губернатор Северного Киву Калумбо Мбохо Жан Пьер заявил, что коренное население должно получать поддержку со стороны ЗВС в деле уничтожения баньярванда. |
In fact, the South Korean authorities have been hell-bent on introducing a large number of nuclear weapons, enough to exterminate the whole nation, blindly following the instructions of the external forces in whose hands they are trapped. | По сути, южнокорейские власти с дьявольским упорством добиваются размещения на своей территории значительного количества единиц ядерного оружия, достаточного для уничтожения всей нации, слепо следуя инструкциям внешних сил, во власти которых они находятся. |
Moving from weapons of mass destruction to conventional weapons, we do not see that we, the international community, have a choice between weapons that could exterminate entire populations and the so-called conventional weapons. | Переходя от вопроса об оружии массового уничтожения к вопросу об обычном оружии, мы хотели бы подчеркнуть, что, по нашему мнению, международному сообществу не следует выбирать между оружием, которое в состоянии уничтожить все население, и так называемыми обычными видами вооружений. |
They realized what was happening, and they began to exterminate one another. | Они поняли, что происходит, и начали уничтожать друг друга. |
Do you know why it was easy to exterminate you people? | Ты знаешь, почему было легко уничтожать вас? |
This is clearly an important species we're dealing with... and I don't think you or I or anybody has the right... to arbitrarily exterminate them. | Эти объекты представляют большую ценность, и я не думаю, что вы, или я, или еще кто-то имеем право вот так уничтожать их. |
If Franz knew they were trying to exterminate people he would fight back, he would say something! | Если бы Франц знал, что они пытаются уничтожать людей, он бы сопротивлялся, он бы сказал что-нибудь! |
Unlike the benign probe concept, Berserkers are programmed to seek out and exterminate lifeforms and life-bearing exoplanets whenever they are encountered. | В отличие от безопасной концепции зонда, Берсеркеры запрограммированы обнаруживать и уничтожать все обнаруженные жизненные формы и населённые экзопланеты. |
Increasing conflict with leopards and the fear that this generated led to a series of campaigns to exterminate them. | Нарастание конфликта с леопардами и страх перед этими животными привели к серии кампаний по их истреблению. |
He confirmed his criminal plans to exterminate those ethnic groups displaced. | Он подтвердил свои преступные планы по истреблению перемещенных этнических групп. |
The plan to exterminate was hatched recently. | План по их уничтожению возник недавно. |
It was all these cases of violation of inalienable rights, accompanied by action to exterminate one or another population group, which were at the origin of this war. | Таковы нарушения неотъемлемых прав, которые, наряду с акциями по уничтожению той или иной группы населения, явились причиной данной войны. |
It also reveals that he despises the galaxy's non-human species, and plans to exterminate or enslave them once in power. | В книге также открывается, что он презирал Галактические нечеловеческие расы и строил планы по уничтожению или порабощению всех их. |
Accordingly, his delegation called on the international community to condemn recent broadcasts on radio and television by President Kabila of the Democratic Republic of the Congo inciting the population to exterminate Congolese citizens of Rwandan origin. | С учетом этого делегация Руанды призывает международное сообщество осудить недавние радио- и телепередачи, в которых президент Демократической Республики Конго Кабила подстрекал население к физическому уничтожению конголезских граждан руандийского происхождения. |
The UN Security Council has passed a resolution... for a US-led force to exterminate Gojira. | Совет Безопасности ООН принял резолюцию... в отношении войск США по уничтожению Годзиллы. |