The Government was seeking to exterminate the Degar people in order to obtain their ancestral homeland. | Правительство пытается уничтожить народность дегар, с тем чтобы захватить земли их предков. |
He must recapture the Taranium and exterminate creatures who took it. | Он должен возвратить Тараниум и уничтожить существ, которые забрали его. |
to arbitrarily exterminate them. | вот так взять и уничтожить его. |
We could exterminate you now. | Мы можем тебя сейчас уничтожить. |
Exterminate them, of course. | Уничтожить их, разумеется. |
Use them as live experiments for AIDS, and exterminate all who have manipulated or destroyed our lives. | Использовать их как лабораторных мышей, и истребить всех кто разрушал или манипулировал нашей жизнью. |
The man who is Shinzon of Remus and Jean-Luc Picard could never exterminate the population of an entire planet. | Человек, который является Шинзоном Рема и Жаном-Люком Пикардом, никогда не смог бы истребить население целой планеты. |
Exterminate them like the vermin they are, leave no trace. | Истребить их, как вредителей и следа от них не оставить. |
It wants to exterminate us! | Они хотят истребить нас! |
17 And here, I shall guide on the ground a flood water to exterminate any flesh in which there is a spirit of a life, under heavens; everything that is on the ground, will lose a life. | 17 И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни. |
It is never a means to exterminate an enemy. | Оно никогда не выступает в роли средства уничтожения противника. |
He joined the People's Liberation Army in 1949 and earned recognition in the campaigns that were waged to exterminate bandits. | Он присоединился к народно-освободительной армии в 1949 году и заслужил признание в кампаниях, которые проводились для уничтожения бандитов. |
Never in the country's entire history had tribes banded together against another ethnic or other group in order to exterminate such a group. | Следует отметить, что никогда на протяжении всей истории племена страны не объединялись против другой национальности или группы для ее уничтожения. |
Moving from weapons of mass destruction to conventional weapons, we do not see that we, the international community, have a choice between weapons that could exterminate entire populations and the so-called conventional weapons. | Переходя от вопроса об оружии массового уничтожения к вопросу об обычном оружии, мы хотели бы подчеркнуть, что, по нашему мнению, международному сообществу не следует выбирать между оружием, которое в состоянии уничтожить все население, и так называемыми обычными видами вооружений. |
It is logically inconceivable that members of the population would seek refuge with people who entertained a wish to exterminate them or subject them to ethnic cleansing. | Невозможно представить, чтобы одни люди искали убежище у других людей, которые вынашивали планы их уничтожения или этнической чистки. |
They realized what was happening, and they began to exterminate one another. | Они поняли, что происходит, и начали уничтожать друг друга. |
Do you know why it was easy to exterminate you people? | Ты знаешь, почему было легко уничтожать вас? |
This is clearly an important species we're dealing with... and I don't think you or I or anybody has the right... to arbitrarily exterminate them. | Эти объекты представляют большую ценность, и я не думаю, что вы, или я, или еще кто-то имеем право вот так уничтожать их. |
If Franz knew they were trying to exterminate people he would fight back, he would say something! | Если бы Франц знал, что они пытаются уничтожать людей, он бы сопротивлялся, он бы сказал что-нибудь! |
Unlike the benign probe concept, Berserkers are programmed to seek out and exterminate lifeforms and life-bearing exoplanets whenever they are encountered. | В отличие от безопасной концепции зонда, Берсеркеры запрограммированы обнаруживать и уничтожать все обнаруженные жизненные формы и населённые экзопланеты. |
Increasing conflict with leopards and the fear that this generated led to a series of campaigns to exterminate them. | Нарастание конфликта с леопардами и страх перед этими животными привели к серии кампаний по их истреблению. |
He confirmed his criminal plans to exterminate those ethnic groups displaced. | Он подтвердил свои преступные планы по истреблению перемещенных этнических групп. |
The plan to exterminate was hatched recently. | План по их уничтожению возник недавно. |
It also reveals that he despises the galaxy's non-human species, and plans to exterminate or enslave them once in power. | В книге также открывается, что он презирал Галактические нечеловеческие расы и строил планы по уничтожению или порабощению всех их. |
AFDL forces pursued anyone suspected of helping the Mai-Mai and one of the Alliance leaders, "Commander 'Strongman' Kagame", undertook to exterminate the suspects. The suspects are former guerrilla fighters of the time of Pierre Mulele, a companion of Patrice Lumumba. | АФДЛ подвергал репрессиям всех тех, кто подозревался в пособничестве маи-маи, а один из руководителей альянса - "командир Кагаме-несгибаемый" - принимал участие в акциях по уничтожению подозреваемых лиц Подозреваемыми являются бывшие повстанцы, когда-то действовавшие под руководством Пьера Мулеля, соратника Патриса Лумумбы. |
Accordingly, his delegation called on the international community to condemn recent broadcasts on radio and television by President Kabila of the Democratic Republic of the Congo inciting the population to exterminate Congolese citizens of Rwandan origin. | С учетом этого делегация Руанды призывает международное сообщество осудить недавние радио- и телепередачи, в которых президент Демократической Республики Конго Кабила подстрекал население к физическому уничтожению конголезских граждан руандийского происхождения. |
The UN Security Council has passed a resolution... for a US-led force to exterminate Gojira. | Совет Безопасности ООН принял резолюцию... в отношении войск США по уничтожению Годзиллы. |