Each team consisted of five pupils, and an experimental competition was added. | Каждая команда состояла уже из пяти учеников, и был добавлен экспериментальный тур. |
He was airlifted to Pearl Harbor... where he was given a highly experimental radiation inhibitor. | Его доставили по воздуху в Пёрл Харбор, где ему был введён высоко экспериментальный антирадиационный ингибитор. |
My client's life is at stake here because he trusted in an experimental legal process that you demanded he take part in, Your Honor! | На кону жизнь моего клиента, потому что он поверил в экспериментальный юридический процесс, на котором настояли вы, ваша честь! |
Experimental basic - provides vocational guidance and uses more active methods than those used in the common basic course; | экспериментальный базовый цикл - предусматривает профессионально-техническое ориентирование и использование методологий более интенсивного обучения по сравнению с общим базовым циклом. |
"The maximum experimental safe gap (MESG) has not been measured in accordance with a standardized determination procedure; therefore, assignment has been made to the explosion group that is considered safe." | "Поскольку безопасный экспериментальный максимальный зазор (БЭМЗ) не был измерен в соответствии со стандартизированной процедурой определения, данное вещество отнесено к группе взрывоопасности, которая считается безопасной.". |
To date, nuclear reactors have been used on board spacecraft carrying out experimental and observational missions. | На сегодяшний день реакторы используются на борту КА, запускаемых для проведения экспериментов и наблюдений. |
The Nuclear Instrumentation Module (NIM) standard defines mechanical and electrical specifications for electronics modules used in experimental particle and nuclear physics. | Nuclear Instrumentation Module (NIM) - стандарт, задающий механическую и электрическую спецификацию для модулей-крейтов, используемых в оборудовании для обеспечения экспериментов физике элементарных частиц и ядерной физики. |
We're leaving the mop-tops behind and moving into their experimental years. | От периода стрижек "под горшок" мы переходим к периоду экспериментов. |
Mr. Bocalandro said that Argentina was opposed to, and had enacted legislation against, all forms of experimental human cloning for either therapeutic or research purposes. | Г-н Бокаландро говорит, что Аргентина в соответствии со своими правовыми нормами выступает против всех видов экспериментов с клонированием человека, независимо от того, проводятся они в терапевтических или исследовательских целях. |
The Japanese experimental module Kibo has been utilized to conduct various on-orbit experiments. | Японский экспериментальный модуль "Кибо" используется для проведения всевозможных орбитальных экспериментов. |
It was the same experimental procedure as yours. | Это был такой же эксперимент, как и с тобой. |
"Scientific experimental area developed further during the war but the work was then abandoned." | "Научный эксперимент продолжался и во время войны, но потом проект был прерван" |
Because it's experimental! | Потому что это эксперимент! |
Experimental evidence largely confirms these predictions. | Эксперимент полностью подтвердил эти предсказания. |
An experimental savings and loans bank for almost 26,000 women is operating in the Kozah prefecture, with the federation of the union of women's groups. | в префектуре Козах совместно с Федерацией женских объединений проводится эксперимент по созданию сберегательно-кредитного кооператива, объединяющего около 26000 женщин; |
In 1950 an experimental piece was built and tested. | В 1950 году создан и испытан опытный образец. |
An experimental ML-20 piece was built in 1939; the trials were unsuccessful. | В 1939 году был создан опытный образец МЛ-20 с таким заряжанием, испытания которого прошли неудачно. |
After the completion of works the facilities were rendered to the Orsha Experimental Forestry. | По завершении работ построенные гидрологические сооружения переданы в ведение ГОЛХУ «Оршанский опытный лесхоз». |
This is the experimental prototype. | Это - экспериментальный опытный образец. |
NKTP were to manufacture two experimental tanks of the «Josef Stalin» (JS) class (based on the two latest models of the KV-13) and prepare them for testing. | НКТП (переименованный Опытный танковый завод) предписывалось изготовить и предъявить на государственные испытания два опытных образца танков «Иосиф Сталин» - ИС. |
Fenthion did not induce major malformations or significant effects on most reproductive parameters in experimental animals. | Фентион не вызывал значительных дефектов или не оказывал существенного воздействия на большинство репродуктивных параметров подопытных животных. |
Experimental mice given regular UV exposure developed skin cancer; mice given the same UV exposures in a room with a higher temperature developed more skin cancers. | У подопытных мышей, регулярно подвергавшихся ультрафиолетовому излучению, развивался рак кожи; у мышей, подвергавшихся таким же дозам ультрафиолета, но находившихся в комнате с более высокой температурой, рак развивался гораздо обширнее. |
Toxicokinetics in experimental animals and in man | Токсикокинетика у подопытных животных и человека |
Fallopio claimed to have performed an experimental trial of the linen sheath on 1100 men, and reported that none of them had contracted the dreaded disease. | Фаллопий пишет, что проверил своё устройство на 1100 подопытных, и никто из них не заразился страшной болезнью. |
Well, I'm an experimental dermatologist, so what we did was we thought we'd have to expose our experimental animals to sunlight. | Так как область моих исследований - дерматология, то я решил посмотреть, какое воздействие на подопытных окажет солнечное освещение. |
Part One is the second album by the American psychedelic rock group, The West Coast Pop Art Experimental Band, and was released in February 1967 on Reprise Records. | Part One - второй студийный альбом американской психоделик-рок-группы The West Coast Pop Art Experimental Band, выпущенный в 1967 году, на лейбле Reprise Records. |
In spite of music critics defining the band's style as Dark Ambient, the musicians rather define it as Ambient or Experimental Music, including ethereal and ambient synth. | Несмотря на то, что музыкальные критики характеризуют стиль коллектива как Dark Ambient, сами музыканты охарактеризовали бы его как Ambient или Experimental Music, включая ethereal и ambient synth. |
After they return the Pharaoh his command orb, he explains that Alamar holds the Ancients' Cube of Power, which enables him to direct the dual-sided nacelle world of XEEN (Xylonite Experimental Environment Nacelle) through the Void. | Вернув Фараону принадлежащий ему шар, отряд получает объяснения, что Аламар захватил Куб Силы Древних (англ. Cube of Power), который позволяет ему управлять обеими сторонами объекта XEEN (Xylonite Experimental Environment Nacelle). |
The ZEEP (Zero Energy Experimental Pile) reactor was a nuclear reactor built at the Chalk River Laboratories near Chalk River, Ontario, Canada (which superseded the Montreal Laboratory for nuclear research in Canada). | ZEEP (англ. Zero Energy Experimental Pile) - ядерный реактор, построенный в лаборатории Chalk River около поселения Чок-Ривер, Онтарио, Канада. |
This may change with the implementation of the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER). | Следующим шагом в исследованиях должен стать Международный термоядерный экспериментальный реактор (International Thermonuclear Experimental Reactor, ITER). |