| The hopelessness and absurdity common to his works are seen as emblematic of existentialism. |
Безысходность и абсурд, пронизывающие его творчество, характерны для экзистенциализма. |
| His novel Nausea is in some ways a manifesto of atheistic existentialism. |
Его роман «Тошнота» в какой-то мере является манифестом атеистического экзистенциализма. |
| The inherent meaninglessness of life is largely explored in the philosophical school of existentialism, where one can potentially create their own subjective "meaning" or "purpose". |
Врожденная бессмысленность жизни в значительной степени исследуется в философской школе экзистенциализма, где можно потенциально создать свое собственное субъективное «значение» или «цель». |
| Now, that's existentialism's end point. |
Это конечная точка экзистенциализма. |
| The philosophies of Sren Kierkegaard and Friedrich Nietzsche provided existentialism's theoretical foundation in the 19th century, although their differing views on religion proved essential to the development of alternate types of existentialism. |
Кьеркегор и Фридрих Ницше обеспечили экзистенциализм теоретической основой в 19 веке, а их разногласия во взглядах на религию дали толчок развитию и других видов экзистенциализма. |