The hopelessness and absurdity common to his works are seen as emblematic of existentialism. |
Безысходность и абсурд, пронизывающие его творчество, характерны для экзистенциализма. |
He became a Marxist in 1925, and preceded Sartre in suggesting a synthesis of Marxism and existentialism. |
В 1925 году Мики стал марксистом и до Сартра предложил синтез марксизма и экзистенциализма. |
It is considered a major influence on the development of anarchism, existentialism, nihilism, and postmodernism. |
Признано, что она оказала большое влияние на развитие анархизма, экзистенциализма, нигилизма и постмодернизма. |
Theoretic foundations of the Left School combined elements of classic Marxism, Leninism, Trotskyism, and French atheist existentialism (primarily, Jean-Paul Sartre, Albert Camus and Antoine de Saint-Exupéry). |
В теоретическом плане «Левая школа» сочетала отдельные элементы классического марксизма, ленинизма, троцкизма и французского атеистического экзистенциализма (в первую очередь, идей Жан-Поля Сартра, Альбера Камю и Антуана де Сент-Экзюпери). |
Nadaísmo included elements of existentialism and nihilism, a dynamic incorporation of city life, and a generally irreverent, iconoclastic flavor. |
Надаизм включает в себя элементы экзистенциализма и нигилизма с включением динамичности городской жизни и непочтительным отношением к церкви. |