Английский - русский
Перевод слова Exercize

Перевод exercize с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Упражнение (примеров 323)
That way, you could run around and get some nice, fun exercise. Ты можешь там побегать, это очень хорошее и веселое упражнение.
And most people respond really well to this exercise. И большенство людей очень хорошо реагируют на это упражнение.
I keep flashing back to this exercise we did at Quantico, where I ended up with a chemical agent in my backpack. Я вспоминаю упражнение, которые мы делали в Куантико, когда в моем рюкзаке оказался реактив.
When one reads the action plans and agendas of many United Nations economic bodies, it is sometimes a depressing exercise in political archaeology. Когда читаешь планы действий и повестки дня многих экономических органов Организации Объединенных Наций, то это порой превращается в гнетущее упражнение в области политической археологии.
You let me do your job for one day, and instead do a theatre exercise. Давай я поработаю за тебя в бистро, а ты сделаешь упражнение, которое нам дают в театре?
Больше примеров...
Осуществлять (примеров 3062)
As a result of that policy, stateless persons were deprived of the opportunity to exercise any of their rights. В результате этой политики лица без гражданства лишены возможности осуществлять свои права.
The two circles form a kind of infernal mill that strips people of any real opportunity to exercise their human rights and take on responsibilities. Оба круга образуют своего рода адскую мельницу, которая лишает людей каких-либо реальных возможностей осуществлять права человека и выполнять соответствующие обязанности.
The complicated aspect of the case was the question of whether Guinea could exercise diplomatic protection with respect to Mr. Diallo "by substitution" for the two Congolese companies. Самым сложным аспектом этого дела был вопрос о том, могла ли Гвинея осуществлять дипломатическую защиту в отношении г-на Диалло в порядке «субституции» вместо этих двух конголезских компаний.
In line with the policy that all decentralized offices also adhere to the self-financing principle, the Executive Director will exercise the necessary management control to ensure that the office will earn sufficient income to cover its costs. В соответствии с политикой, заключающейся в том, что все децентрализованные отделения также придерживаются принципа самофинансирования, Директор-исполнитель будет осуществлять необходимый управленческий контроль для обеспечения того, чтобы отделение зарабатывало достаточные поступления для покрытия своих расходов.
The Committee notes that the State party, as a result of the occupation of a part of its territory, is not in a position to exercise control over all of its territory and consequently cannot ensure the implementation of the Convention in all parts of the country. Комитет отмечает, что государство-участник вследствие оккупации части его территории не в состоянии осуществлять контроль над всей своей территорией и поэтому не может обеспечивать осуществление Конвенции во всех частях страны.
Больше примеров...
Тренироваться (примеров 29)
All that time I'll be stuck in my cell, unable to exercise. Все это время я буду в камере, не смогу тренироваться.
I repeat: unable to exercise. Я повторю: не смогу тренироваться.
Listen, I'm trying to exercise. Слушай, я тут пытаюсь тренироваться.
On the other hand, people who were highly motivated to exercise saw the distance as short. Важно отметить, что это касалось тех, у кого не было мотивации тренироваться.
At the moment, however, Millennium field is taken off, but in spring all paintball fans are welcomed to exercise on our Millennium field. Хотя в данный момент площадка Millennium снята, весной все любители пейнтбола приглашаются тренироваться на нашей площадке Millennium.
Больше примеров...