They might excommunicate the lot of us. |
Он ведь может отлучить нас от церкви. |
Pope Nicholas I commanded the bishops in the dominions of Charles the Bald to excommunicate her unless she returned to her husband. |
Николай приказал епископам во владениях Карла Лысого отлучить её, если она не вернется к мужу. |
Although Benedict tried to bolster morale by encouraging the defenders from the walls of the city, as well as threatening to excommunicate the emperor and his army, the Romans soon decided to capitulate. |
Хотя Бенедикт попытался поддержать боевой дух защитников города, угрожая отлучить императора и его солдат, римляне вскоре решили капитулировать. |
I'll never agree to be judged by the Pope in this matter, and I don't care if Figavus tries to excommunicate me. |
Я никогда не соглашись с решением Папы по этому вопросу и мне безразлично, если понтифик попытается меня отлучить. |
To atone for that... I asked the priest to excommunicate me too. |
Чтобы это искупить... я попросил священника и меня отлучить от церкви. |