Английский - русский
Перевод слова Excise

Перевод excise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Акцизный (примеров 16)
He has paid his income taxes in full since 1994, but continued to boycott the federal telephone excise tax as recently as 2004. Он полностью выплатил свой подоходный налог с 1994 года, однако продолжал бойкотировать федеральный телефонный акцизный налог ещё в 2004 году.
In the 1790s, a whiskey excise tax was imposed by the United States federal government. В 1790-х годах федеральные органы государственной власти США ввели акцизный налог на виски.
In April 1733, Walpole withdrew an unpopular excise bill that had gathered strong opposition, including from within his own party. В апреле 1733 года Уолпол отозвал непопулярный акцизный законопроект, против которого собралась сильная оппозиция, в том числе и внутри его собственной партии.
A new excise code, a law on support to small and medium-sized enterprises and a reviewed procedure for appointments to the Kosovo Pensions Saving Trust were promulgated. Были обнародованы новый акцизный кодекс и закон о поддержке малых и средних предприятий, а также пересмотренная процедура назначения членов пенсионного накопительного фонда Косово.
Excise may be payable on particular types of mineral from high-quality deposits if profits exceed the norm; Акцизный сбор может вводиться по отдельным видам минерального сырья из месторождений с лучшими характеристиками при получении сверхнормативных прибылей.
Больше примеров...
Акциз (примеров 2)
Other economic instruments affect transport, such as taxes on imported cars, registration taxes on cars and excise and value-added taxes on fuel. Кроме того, используются и другие экономические инструменты: налоги на импортные автомобили, сборы за регистрацию автомобилей, а также акциз и налог на добавленную стоимость для топлива.
excise on sales of cars to private citizens (paid by the companies manufacturing and selling the cars: 25% of the proceeds from the sale). акциз на продажу легковых автомобилей в личную собственность гражданам (уплачивается предприятиями, изготовляющими и продающими автомобили, в размере 25% оборота по реализации).
Больше примеров...
Удалить (примеров 4)
Women used to get really debilitating surgeries to excise all of the axillary lymph nodes. Раньше женщины переживали по-настоящему подрывающие здоровье операции, чтобы удалить все подмышечные лимфатические узлы.
It's not life-threatening, but we should excise the rest of it. Это не опасно для жизни, но мы должны удалить ее.
Alton has found a way to excise it. Алтон нашел способ удалить её.
Women used to get really debilitating surgeries to excise all of the axillary lymph nodes. Раньше женщины переживали по-настоящему подрывающие здоровье операции, чтобы удалить все подмышечные лимфатические узлы.
Больше примеров...
Акцизном (примеров 3)
The Law on Excise Tax for Oil Products applies a differentiated tax for leaded and unleaded petrol, diesel and gaseous VOCs. В соответствии с Законом об акцизном сборе на нефтепродукты в отношении этилированного и неэтилированного бензина, дизельного топлива и газообразных ЛОС действует дифференцированный налог.
Finally, the ITA Governing Board has not yet agreed on a permanent methodology for reallocation of road toll revenue foreseen by the Bosnia and Herzegovina Law on Excise Tax. Наконец, Распорядительный совет Управления по косвенному налогообложению не согласовал штатную методику перераспределения доходов от дорожных пошлин, предусматриваемую Законом Боснии и Герцеговины об акцизном налоге.
In 1995 the Parliament adopted the Law on Excise Tax, which is expected to change fuel consumption patterns and promote the use of natural gas (excise tax 0.00). В 1995 году парламент принял Закон об акцизном сборе, который, как предполагается, изменит структуру потребления топлива и будет содействовать использованию природного газа (ставка акцизного сбора - 0,00).
Больше примеров...
Вырезать (примеров 3)
Once you hold it steady with the magnet, I can surgically excise it. Как только ты зафиксируешь её магнитом, я смогу вырезать её.
To surgically excise it and destroy it. Хирургическим способом, вырезать и уничтожить.
Definitely excise the endobronchial mets for symptomatic palliation. Определенно надо вырезать эндобронхиальные метастазы в паллиативных целях.
Больше примеров...
Акцизных сборов (примеров 13)
19% of all identified organised crime groups are engaged in excise fraud:. 19% всех выявленных организованных преступных группировок занимаются мошенничеством в сфере акцизных сборов;
Ghana was represented by officials from Customs, Excise and Preventive (CEPS) and the Bureau of National Investigations (BNI). Гану представляли должностные лица Службы таможенных и акцизных сборов и превентивных мер (СТАП) и Бюро внутренних расследований (БВР);
Awareness raising among the security agencies - the Armed Forces, Police, Customs, Excise and Preventive Service, Immigration Service, Ghana National Fire Service, and the National Disaster Management Organization - will be heightened. Будет усилена разъяснительная работа в органах безопасности - вооруженных силах, полиции, Службе таможенных и акцизных сборов и превентивных мер, Иммиграционной службе, Национальной противопожарной службе Ганы и Национальной организации по ликвидации последствий стихийных бедствий.
The budget should draw from road tax revenues, carbon-hydride fuel and lubricant excise tax, a share in motorway charges and the rest from the National Property Fund or, if appropriate, from the State budget. Этот бюджет должен быть сформирован за счет поступлений в рамках взимания сборов за эксплуатацию автодорог, а также акцизных сборов за использование углеродно-водородного топлива и смазочных материалов, определенной доли поступлений в счет оплаты пользования автомагистралями и поступлений из Национального фонда собственности либо в соответствующих случаях из государственного бюджета.
The agreement is expected to bring about $100 million a year in new excise tax revenues for the Territory throughout the 30-year period. Ожидается, что благодаря этому соглашению в бюджет территории в течение 30 лет будет поступать дополнительно около 100 млн. долл. США в год в виде акцизных сборов.
Больше примеров...
Таможенно-акцизного (примеров 1)
Больше примеров...