Английский - русский
Перевод слова Eviction

Перевод eviction с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Выселение (примеров 372)
That's not fair, we've got eviction in five minutes! Несправедливо, через пять минут начнётся выселение!
With the help of the Inter-ecclesiastical Commission for Justice and Peace, an international ethics commission has been created to ensure minimal protection for peasants threatened by eviction and displacement, living in the humanitarian zones. При содействии Межцерковной комиссии за справедливость и мир для обеспечения минимальной защиты проживающих в гуманитарных зонах крестьян, которым угрожает выселение и перемещение, была создана международная комиссия по этике.
She asked whether those steps might involve forced evictions. Она спрашивает, может ли применение таких мер повлечь за собой насильственное выселение.
AI recommended ending all forced evictions, including through enforcing a clear prohibition on forced evictions, and developing and implementing guidelines for evictions which comply with international human rights law. МА рекомендовала прекратить все насильственные выселения, в том числе путем обеспечения соблюдения четкого запрета на принудительное выселение, а также разработать и внедрить руководящие принципы в отношении выселения, которые бы соответствовали международному праву в области прав человека.
The evictions of illegal occupants, necessary for the reinstatement of returnees to their pre-war homes in Republika Srpska, have continued to encounter delays. В Республике Сербской по-прежнему происходят задержки с выселением незаконных жильцов, хотя их выселение является необходимым условием для расселения возвращающихся лиц в домах, которые они занимали до войны.
Больше примеров...
Изгнание (примеров 18)
Michael has taught the boy how to perform an eviction. Михаил обучил своего мальчика как совершить изгнание.
In many countries, eviction of indigenous people from their traditional forests as a result of such activities is one of the essential causes of their impoverishment. Во многих странах изгнание коренных народов из их традиционных лесов в результате этих процессов является одним из основных факторов обнищания.
In the south-east, it was hoped that the forcible eviction of Pahsha Khan Zadran would put an end to insecurity in the region. На юго-востоке существовала надежда, что насильственное изгнание Паши Хана Задрана положит конец отсутствию безопасности в этом районе.
In the current context of economic growth, which has given rise to escalating land values and land speculation, evictions of communities which have been living for years in informal settlements appear to be commonplace, and mostly without fair compensation, to make way for high-end development. В нынешних условиях экономического бума, сопровождающегося ростом стоимости земли и увлечением масштабов спекуляций с ней, изгнание общин из неформальных поселений, где они жили на протяжении многих лет, как правило, без справедливой компенсации, становится повсеместной практикой.
I know about evictions. Я знаю об изгнание.
Больше примеров...