| Ethiopia's deplorable acts of evicting villagers from their homelands are designed to disrupt agricultural production during this crucial farming season. | Эти достойные осуждения действия Эфиопии, направленные на изгнание сельчан из их родных мест, имеют своей целью срыв сельскохозяйственного производства во время нынешнего чрезвычайно важного сезона. |
| The most frequent reason for loosing home was related to family circumstances: evicting by the spouse (cohabitant), children of the respondent or the spouse (cohabitant), and constituting 25 per cent. | Наиболее часто встречающаяся причина утраты жилья связана с семейными обстоятельствами: изгнание из дома супругом (сожителем), детьми респондента или супругом (сожителем), и на этот контингент приходится 25% бездомных. |
| Again, it is the sons and daughters of Ethiopia that paid the price evicting an entrenched invader from the Mereb-Zalanbessa-Alitena front. | И вновь сыны и дочери Эфиопии своими жизнями заплатили за изгнание захватчиков, закрепившихся на линии фронта Мереб-Заламбесса-Алитена. |