Английский - русский
Перевод слова Evicting

Перевод evicting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выселение (примеров 10)
Regulations designed to combat domestic violence were contained in the 2005 Counteracting Violence in the Family Act, which inter alia provided for evicting perpetrators and banning their contact with the victims or witnesses. Положения, рассчитанные на борьбу с бытовым насилием, были включены в Закон 2005 года о борьбе с насилием в семье, который, в частности, предусматривает выселение правонарушителей и запрет на их контакты с пострадавшими или свидетелями.
It urged Turkmenistan to refrain from forcibly relocating or evicting individuals and recalled that eviction or relocation should be carried out in strict compliance with international human rights law. Он настоятельно рекомендовал воздержаться от принудительного переселения или выселения и напомнил о том, что выселение или переселение следует проводить при строгом соблюдении норм международного права прав человека.
Existing legislation to prevent and combat domestic violence had been strengthened: it was now possible to obtain an order evicting a violent spouse from the marital home, and prevention and victim support services had been improved. Было усовершенствовано действующее законодательство для предупреждения насилия в семье и борьбы с ним: теперь стало возможным получить ордер на выселение совершившего насилие супруга из семейного дома, и было улучшено качество услуг по предупреждению насилия и оказанию помощи потерпевшим.
Property damage from the riots, overtime for police and fire, the cost of evicting and housing Lennox Gardens residents - all of this has tipped the city over the edge. Материальный ущерб от беспорядков, сверхурочные для полиции и пожарных, плата за выселение и дальнейшее размещение жителей Леннокс Гарденс все это непомерно для города.
(a) Evicting the illegal occupants of property а) "Выселение" лиц, незаконно занимающих собственность
Больше примеров...
Выселяют (примеров 4)
So, they're evicting me this morning. Сегодня утром меня выселяют.
I mean, these guys have been illegally evicting people, breaking up families. Они выселяют людей, ломая семьям жизнь.
Said they were evicting them from the property. Сказали, что они нас выселяют с наших владений.
He didn't say anything about evicting you. Он ни слова не сказал о том, что вас выселяют.
Больше примеров...
Выселить (примеров 3)
I went into law enforcement, and here I am, tasked with the job of evicting you. И я пошёл в копы, и вот мне дают задание выселить вас.
Even in the event that the North-west Territories Housing Corporation did have the ability to fulfil the author's requests when settlement negotiations were ongoing, doing so would have required evicting the new tenants from the Rae-Edzo property, thus creating significant inequities. Даже если бы Жилищная корпорация Северо-Западных территорий могла удовлетворить просьбы автора во время проведения переговоров об урегулировании спора, то для этого было бы необходимо выселить новых жильцов из дома в Раэ Эдзо, что привело бы к явной несправедливости по отношению к этим жильцам.
Banro has enlisted the assistance of the local authorities with a view to evicting the newly arrived miners, but the miners had remained in place as of the end of September 2011. Компания заручилась поддержкой местных властей в своем намерении выселить вновь прибывших, но по данным на конец сентября 2011 года они так и не покинули прииск.
Больше примеров...
Выселять (примеров 3)
But evicting him after new year's? Not exactly in the holiday spirit. Но выселять его после нового года... это как-то не в духе праздника.
The standoff started when Ugandan authorities began levying an illegal fee on the fishermen living there and intimidating, evicting and brutalizing many of the island inhabitants. Противостояние началось, когда угандийские власти начали взимать незаконную пошлину с проживающих там рыбаков и запугивать, выселять и подвергать жестокому обращению многих жителей острова.
The Government adopted the Residence Lease Protection Act on 5 March 1981. This act prohibits landlords from evicting tenants by force. 5 марта 1981 года правительство приняло Закон о защите квартиросъемщиков, запрещающий домовладельцам выселять квартиросъемщиков при помощи силы.
Больше примеров...
Выселяет (примеров 2)
Mr. Lodge is evicting people from the trailer park? М-р Лодж выселяет людей из трейлерного парка?
She's evicting you because she wants Sean out. Она выселяет вас для того, чтобы ушёл Шон.
Больше примеров...
Выселили (примеров 2)
At the end of March some of the neighbourhoods of Urosevac were shelled by regular army (VJ) forces, while Serb military troops undertook house searches in another part of the town, evicting people and subsequently setting their houses on fire. В конце марта подразделения регулярной армии (ВЮ) подвергли обстрелу некоторые районы, прилегающие к Урощевацу, при этом подразделения сербской армии провели обыск домов в другой части города, выселили людей, а затем подожгли их дома.
On 22 December, 11 bedouin herdsmen who had been living in the Judean desert since the 1950s appealed to the High Court of Justice to prevent the IDF from evicting them from the region. 22 декабря 11 пастухов-бедуинов, которые с 50-х годов проживают в Иудейской пустыне, обратились в Высокий суд с апелляцией не допустить, чтобы ИДФ выселили их из этого района.
Больше примеров...
Изгоняя (примеров 1)
Больше примеров...
Изгнание (примеров 3)
Ethiopia's deplorable acts of evicting villagers from their homelands are designed to disrupt agricultural production during this crucial farming season. Эти достойные осуждения действия Эфиопии, направленные на изгнание сельчан из их родных мест, имеют своей целью срыв сельскохозяйственного производства во время нынешнего чрезвычайно важного сезона.
The most frequent reason for loosing home was related to family circumstances: evicting by the spouse (cohabitant), children of the respondent or the spouse (cohabitant), and constituting 25 per cent. Наиболее часто встречающаяся причина утраты жилья связана с семейными обстоятельствами: изгнание из дома супругом (сожителем), детьми респондента или супругом (сожителем), и на этот контингент приходится 25% бездомных.
Again, it is the sons and daughters of Ethiopia that paid the price evicting an entrenched invader from the Mereb-Zalanbessa-Alitena front. И вновь сыны и дочери Эфиопии своими жизнями заплатили за изгнание захватчиков, закрепившихся на линии фронта Мереб-Заламбесса-Алитена.
Больше примеров...
Выселяю (примеров 3)
Because I'm evicting you, that's why! А так, что я выселяю тебя, вот как!
For one thing, you're going to be getting a new place to live because I'm evicting George. С одной стороны, тебе нужно переехать в другое место, потому что я выселяю Джорджа.
Because I'm evicting you, that's why! Как же я оставлю дом и моё кафе... А так, что я выселяю тебя, вот как!
Больше примеров...
Выдворения (примеров 2)
(e) Bringing foreign citizens to account for violations of the law, reducing their length of stay and evicting them from the Kyrgyz Republic. ё) привлечения к ответственности за нарушение закона, сокращения сроков пребывания и выдворения из Кыргызской Республики иностранных граждан.
Kan's status quo approach to alliance management won't hold up long, because Hatoyama's bungling has inflated Okinawans' expectations about evicting the Marines. Подход Кана к управлению альянсом по принципу поддержания статус-кво долго не продержится, поскольку сумятица предложений Хатоямы взвинтила ожидания окинавцев относительно выдворения морских пехотинцев.
Больше примеров...